Resumen del contenido incluido en la página 1
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a “Instrucc
Resumen del contenido incluido en la página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Use nonflammable cleaner. ■ Do not remove ground prong. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Do not use an adapter. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Do not use an extension cord. ■ Disconnect power before installing ice maker (
Resumen del contenido incluido en la página 3
Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your Failur
Resumen del contenido incluido en la página 4
screws slowly and evenly so the washer makes a watertight Water Pressure seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the A cold water supply with water pressure of between 30 and copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water outlet end squarely as far as it will go. Screw the compression dispenser and ice maker. If you have questions about your
Resumen del contenido incluido en la página 5
Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power. REFRIGERATOR USE 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. Using the Controls NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench For your convenience, your refrigerator controls are preset at the two more turns. Do not overtighten. factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are st
Resumen del contenido incluido en la página 6
Disabling Sounds Water and Ice Dispensers (on some models) ■ To turn off all dispenser and control sounds, press and hold ICE and FILTER at the same time for 3 seconds. Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select either crushed or cubed ice, ■ To turn all sounds back on, press and hold ICE and FILTER at a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock the same time for 3 seconds again. option to avoid unintentional dis
Resumen del contenido incluido en la página 7
To Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. Ice Maker and Storage Bin Turning the Ice Maker On/Off WARNING The On/Off switch is located on the top right-hand side of the freezer compartment. To turn on the ice maker, slide the control to the ON (left) position. To manually turn off the ice maker, slide the control to the OFF (right) position. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The ice maker Cut Hazard sensors will automatically stop ice production, but
Resumen del contenido incluido en la página 8
Water Filtration System Changing the Water Filter Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. after the system. 2. Pull the filter straight out. 3. Turn the cap counterclockwise to remove it from the filter. Water Filter Status Light (on some models) IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replac
Resumen del contenido incluido en la página 9
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation ■ Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator The refrigerator will not operate ■ Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle WARNING ■ Popping - contraction/expans
Resumen del contenido incluido en la página 10
■ Questions remain regarding water pressure? Call a licensed, qualified plumber. Temperature and Moisture Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature is too warm ■ New plumbing connections? New plumbing connections ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the can cause discolored or off-flavored ice. refrigerator to cool completely. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter 24 hours fo
Resumen del contenido incluido en la página 11
The water dispenser will not operate properly WATER FILTER ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close CERTIFICATIONS completely.” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Is the water pressure at least 30 psi (207 kPa)? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser. See
Resumen del contenido incluido en la página 12
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42
Resumen del contenido incluido en la página 13
Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substa
Resumen del contenido incluido en la página 14
® KITCHENAID REFRIGERATOR WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a KitchenA
Resumen del contenido incluido en la página 15
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state o
Resumen del contenido incluido en la página 16
Notes 16
Resumen del contenido incluido en la página 17
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de
Resumen del contenido incluido en la página 18
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs
Resumen del contenido incluido en la página 19
REMARQUES : REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" ■ Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température locaux de plomberie. Ne pas employer de robin
Resumen del contenido incluido en la página 20
4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccor