Resumen del contenido incluido en la página 1
HR-165
Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator Domestic Refrigerator
Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank Haushaltskühlschrank
Réfrigérateur-ménager Réfrigérateur-ménager
Réfrigérateur-ménager Réfrigérateur-ménager Réfrigérateur-ménager
huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast huishoudelijke Koelkast
Operation Instructions Operation Instructions Op
Resumen del contenido incluido en la página 2
Contents Contents Contents Catalogue Catalogue Catalogue Contents Contents Catalogue Catalogue Cautions------------------------------------------------------------------1~2 Conseils de sécurité---------------------------------------------------29~30 Refrigerator diagram-------------------------------------------------3 Nom des composants-------------------------------------------------31 Preparation--------------------------------------------------------------4~6 Préparation---------------------
Resumen del contenido incluido en la página 3
Cautions Cautions *Damaged appliances are not to be put into operation. In case of doubt ,consult your Disposal of the old appliance supplier. *Connection and installation of the appliance are not to be carried out in strict compliance Before disposing an old appliance, please make sure it’s inoperative and safe. Unplug with the relative instructions set forth in the Use’s Guide. the appliance and remove or destroy all of the springs, latches, or bolt-locks in order to *For the purpose of safety
Resumen del contenido incluido en la página 4
Refrigerator Diagram Preparation Unpacking Remove all packing materials. 3 Check attachments and materials Checking should be conducted with reference to the Packing List. Contact the local distributor if discrepancies are found. 4 Ensure proper location of the refrigerator. 1 Clean the refrigerator before use. (See the following section “Cleaning”) 5 Idle time 2 After the refrigerator has been sited and cleaned, let it stand for more than 30 minutes before connecting the power source ( ( ) ) Le
Resumen del contenido incluido en la página 5
Preparation Preparation Installation( ( ( ( (Figure C) ) ) ) ) ⑴ ⑹ 1.Check that the kitchen unit door is in the correct operating position. 2. Run the mains cable through the unit such that it can be connected to the power supply ⑴ ⑸ after installing the appliance. Remove the cover (6) only if space is restricted. ⑷ 3.Push the appliance into the kitchen unit leaving a gap of 4mm at the handle side of the appliance. Align the top and bottom front edges of the support brackets (2) such that they a
Resumen del contenido incluido en la página 6
Operation Instructions Cold storage is for short-term food Starting the refrigerator T storage or for daily consumption. Although the temperature in most parts of the cold After connecting to the power supply, turn the tempera- storage compartment can be regulated between 0 ture controller clockwise from position 0 to any position and 10 degrees Centigrade, extended periods of between 1 and 7 to start the refrigerator. The refrigera- food storage is not recommended. Cold storage tor compressor w
Resumen del contenido incluido en la página 7
Instructions Instructions Instructions for food storage * Do not store excess quantities or weights of food; food should be stored with spaces in between for better storage results. Never overload shelves, as they may collapse under *Storage period will be extended if vegetables are excessive loads. placed with their roots towards the cold source. * Food to be stored should be sorted according to consumer requirements. Food consumed daily should be placed in the most convenient area, this will m
Resumen del contenido incluido en la página 8
Defrosting-Cleaning -De-commissioning Defrosting-Cleaning -De-commissioning Power failure Defrosting the cold storage compart- Even in summer, food can be stored in the refrigerator for a few hours after a power failure. ment Water outlet, The cold storage compartment is designed for * Don’t put additional food into the refrigerator during a power failure. automatic defrosting. Frost formed on the back wall * Avoid opening the door during power failures will melt and flow via the drainpipe to th
Resumen del contenido incluido en la página 9
Questions and Answers Questions and Answers Events below are not problems: Please determine the cause of the problem before making any repairs. * The temperature of the refrigerator and the compressor will rise and the compressor will run for comparatively longer periods when the refrigerator is first started. Phenomena Causes * Wipe water drops on the external surface of the refrigerator with a soft cloth. * Bad connection to power source (plug, socket and fuse) Refrigerator will * When the
Resumen del contenido incluido en la página 10
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise *verwenden Sie zun Reinigen oder Abtauen auf Keinen Fall ein Dampfreinigungsgerät. Entsorgung des Altgerätes Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kuitschluß oder Stromschlag verursachen. Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Anschlußkabel *keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes verwenden. durchtrennen. Schnapp-oder Riegelschlösser entfemen oder zerstören-Sie verhindern *Beschädigte
Resumen del contenido incluido en la página 11
Bauteile Vorbereitung der Inbetriebnahme Alle Bauteile auspacken *Untersatz aus Schaumstoffen bzw. Klebbänder zur Befestigung entfernen, um das Gerät waargrecht aufzustellen. Klebbänder zur Befestigung der Absteller im Kühlraum entfernen. 3 Beigefügte Zubehöre und Materialien sortieren und zählen * Artikel im Karton nach der Verpackungsliste überprüfen. Bei Diskrepanz wenden Sie 4 sich bitte an den Lieferant. Das Gerät am passenden Standort aufstellen 1 (näheres unter "Aufstellen") Es empfiehlt
Resumen del contenido incluido en la página 12
Vorbereitung der Inbetriebnahme Vorbereitung der Inbetriebnahme Einbau (Abb. C) ⑴ ⑹ 1. Die Position und Funktion der Kabinettür prüfen; 2. Lassen Sie die Schlußkabel in die Kabine einlaufen, damit das eingebaute Gerät ⑴ mit der Steckerdose angeschlossen sein kann. Deckel (6) abnehmen im Fall von ⑸ ⑷ eingeschränktem Raum in der Kabinet. 3. Stellen Sie das Gerät in die Kabine und halten eine Lücke von 4mm an der Griffseite. Richten die obere und untere Kanten des Scharnierwinkels (2) so aus, damit
Resumen del contenido incluido en la página 13
Inbetriebnahme Hinweise zur Inbetriebnahme des Kühlschrankes Für kurzfristiges Lagern der Einschalten des Kühlschrankes Lebensmittel den Kühlschrank T Nach dem Einschalten den verwenden Temperatureinstellknopf durch Drehen in Die durchschnittliche Temperatur von 0°C-10°C Uhrzeigerrichtung von Stellung "0" auf im Kühlschrank ist für langfristiges Lagern der irgendeine Stellung zwischen "1-7" drehen.Bei Lebensmittel nicht kalt genug und kann nur für Stellung "0" ist der Kühlschrank ausgeschalten.
Resumen del contenido incluido en la página 14
Hinweise zur Inbetriebnahme des Kühlschrankes Hinweise zur Inbetriebnahme des Kühlschrankes Hinweise zum Kühlen * Den Kühlschrank nicht mit Lebensmitteln überfüllen. Einen Abstand unter den *Gemüse in Wachstumsrichtung aufbewahren, um Lebensmitteln und zwischen den Lebensmitteln und der Innenwand des Gerätes beim die Lagerdauer zu verlängern. Lagern beachten. * Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt sortieren und abpacken. Das am Kürzesten zu verwendende Lebensmittel in vorderen Teil der A
Resumen del contenido incluido en la página 15
Entfernen der Reifschicht-Reinigen-Außer Betrieb setzen Entfernen der Reifschicht-Reinigen-Außer Betrieb setzen Bei Stromausfall Abtauen des Kühlschrankes Abflußöffnung Aufbewahren der Lebensmittel bei Stromausfall ist auch im Sommer innerhalb von ein paar Stunden problemlos.Wenn Sie sich von einem Stromausfall erfahren, Der Kühlschrank taut automatisch ab. Das Tauwasser wird im Verdungstungsbehälter gesammelt und automatisch verdunstet. Spitzer Gegenstand * keine neuen Lebensmittel in den Gefri
Resumen del contenido incluido en la página 16
Probleme Probleme Folgende Erscheinungen sind normal: Vor der Reparatur müssen folgende Sachen bestätigt werden. * Teilweise Termperaturerhöhung des Gerätes und hohe Temperatur des Kompressors Erscheinungen Mögliche Ursache bei erster Inbetriebnahme des Gerätes; * Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen (Stecker, * Wasser an der Außenseite des Gerätes bei hoher Raumfeuchtigkeit - mit weichem Tuch Steckdose, Sicherung usw.); Keine reinigen; * Der Temperatureinstellungsknopf auf der Stellu
Resumen del contenido incluido en la página 17
Consignes de securite Consignes de securite *Votre systeme de mise a la terre doit etre installe conformement aux prescriptions en Mise au rebut de votre ancien appareil vigueur. La securite de l'appareil en decoule. *Rendez votre ancien appareil inutilisable avant de vous en debarrasser. Tirez la fiche et sectionnea le cable de branchement. D e truisez la serrure-vors eviterez ainsi que des *Avant de proceder au nettoyage, ayez soin de debrancher votre appareil. Pour cela , enfants s'y enfermen
Resumen del contenido incluido en la página 18
Noms des composants Préparation Déballage Enlever tous les cartons et des scotchs à fixer les accessoires afin de mettre le réfrigérateur plat. Avant utiliser le réfrigérateur il faut enlever des scotchs afin de tirer les 3 clayettes. Vérification des accessoires et de la documentation ci-jointe. 4 Contrôler la présence des articles en se référant à la liste. Contacter le distributeur local en cas de désaccord. S'assurer du bon emplacement du réfrigérateur. 1 (se référer à la section "Emplacemen
Resumen del contenido incluido en la página 19
Préparation Préparation Installation (Fig.C) ⑴ 1. Vérifier que la porte d'unité de cuisine est dans la position exacte. ⑹ 2. Introduire le cable principal par l'unité afin de pouvoir brancher à l'alimentation après ⑴ ⑸ avoir installé l'appareil. Enlever le couvercle (6) seulement si l'espace est limité. ⑷ 3. Placer l'appareil dans l'unité de cuisine, en laissant un écart de 4 mm au côté de poignée de l'appareil. Aligner les bords supérieurs et inférieurs avec la charnière (2) tel qu'ils sont au
Resumen del contenido incluido en la página 20
Instructions pour l'utilisation Instructions pour l'utilisation Le réfrigérateur est utilisé pour Démarrer le réfrigérateur Après aoire branché la prise, tourner le thermostat (T) de la position "0" à une certaine conserver les aliments sur une position (1~7) au sens des acuilles d'une montre, et le réfrigérateur fonctionne. Quand le courte période. thermostat est réglé à la position "0", le réfrigérateur cesse de fonctionner. Bien que la température, dans la plupart des parties du réfrigérateur