Resumen del contenido incluido en la página 1
Install_Cover_(LVT0838-003A)_f.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 4:41 PM LVT0838-003A
NAVIGATIONSSYSTEM/CD-RECEIVER
NAVIGATION/CD RECEIVER
AUTORADIO CD/SYSTEME DE NAVIGATION
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI NAVIGATION/CD
SISTEMA DE NAVEGACION/RECEPTOR DE CD
NAVIGATIESYSTEEM/CD-RECEIVER
NAVIGATIONSSYSTEMET/CD-MODTAGER
NAVIGATIONSSYSTEMET/CD-SPELARE MED MOTTAGARE
KD-NX1R
Einbau/Anschlußanleitung
Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement
Manuale d’installazione/
Resumen del contenido incluido en la página 2
IntroPage_(LVT0838-003A)_f.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 4:42 PM Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Ehe Sie diese Anlage an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorfältig und gründlich durch, um so eine optimale Anlagenleistung zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin nachlesen können. We would like to thank you for purchasing one of our JVC produc
Resumen del contenido incluido en la página 3
Install_Langcode_(LVT0838-003A)_f.fm Page 1 Thursday, September 6, 2001 5:09 PM Einbau/Anschlußanleitung DEUTSCH Installation/Connection Manual ENGLISH Manuel d’installation/raccordement FRANÇAIS Manuale d’installazione/collegamento ITALIANO Manual de instalación/conexión ESPAÑOL Handleiding voor installatie/aansluiting NEDERLANDS Installations-/tilslutningsmanual DANSK Installations/anslutningshandbok SVENSKA Subject to correction and technical modifications 1
Resumen del contenido incluido en la página 4
GE002-024_Install_f.fm Page 2 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung 1. “Verwendete Symbole in der Einbau/Anschlußanleitung” auf Seite 2 2. “Sicherheits- und Installationshinweise” auf Seite 2 3. “Anschlussschema des Navigations-Systems” auf Seite 3 4. “Einbau der GPS Antenne” auf Seite 4 5. “Anschluss des Rückfahrsignals” auf Seite 6 6. “Anschluss des Geschwindigkeitssignals (GAL) vom Tachometer/Ta- chowelle” auf Seite 6 7. “Einbau und Erstinbetriebnahme des KD-NX1R”
Resumen del contenido incluido en la página 5
GE002-024_Install_f.fm Page 3 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung G Sicherheitshinweise des KFZ - Herstellers (Airbags, Wegfahrsperren usw.) beachten. Verlegen Sie die Leitungen so, dass sie nicht eingeklemmt, abgeknickt oder abgerissen werden können. Parken Sie das Fahrzeug zur Installation an einem sicheren und ebenen Ort, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Achten Sie bei Verwendung von Abzweigverbindern unbedingt auf entsprechenden Kabelquerschnitt. 3. Ansc
Resumen del contenido incluido en la página 6
GE002-024_Install_f.fm Page 4 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung 4. Einbau der GPS Antenne G Personen mit Herzschrittmachern dürfen die Magnetantenne nicht in Körpernähe bringen bzw. am Körper tragen, da dies zu Funktionsstörungen des Herzschrittmachers führen kann. Halten Sie die Magnetantenne von Datenträgern (Disketten, Scheckkarten, Magnetkarten etc.), elektronischen und feinmechanischen Geräten fern, da dies zur Löschung von Daten führen kann. Verwenden Sie di
Resumen del contenido incluido en la página 7
GE002-024_Install_f.fm Page 5 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung a. Antenne mit Magneten auf der Grundplatte (1) befestigen. b. Schutzfolie vom Klettband (2) an der Oberseite abziehen und mittig auf die Unterseite der Grundplatte kleben. c. Schutzfolie vom Klettband (2) an der Unterseite abziehen und die Antenne mit Grundplatte auf die Fahrzeugkon- sole unter der Windschutzscheibe an den Einbauplatz kleben. Der GPS-Empfang wird durch eine Scheibe mit Scheibenantenne
Resumen del contenido incluido en la página 8
GE002-024_Install_f.fm Page 6 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung 5. Anschluss des Rückfahrsignals Bei zugänglichem Schalter am Getriebe oder Schaltgestänge Am geschalteten Kontakt eine separate Leitung anklemmen. Leitung mit Kammer A Pin 2 verbinden. Low - Pegel = Masse, High - Pegel 12 V - 16 V A Bei nicht zugänglichem Schalter Prüfen, welche Leitung zum Rückfahrscheinwerfer verlegt ist. dazu ggf. Innenabdeckung der Rückfahrleuchte abnehmen. Rückfahr- Eine se
Resumen del contenido incluido en la página 9
GE002-024_Install_f.fm Page 7 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung Mechanischer Tachometer mit eingebautem Geschwindigkeitsgeber in der Tachowelle Signal vom Geschwindigkeitsgeber abnehmen, verlängern und mit Kammer A Pin 1 verbinden GAL Signal Mindestanforderung an das Signal: 0 Hz - 4 kHz/Rechtecksignal (kein induktiver Geber) Low - Pegel < 1,5 V, High - Pegel 5 V - 16 V A Sollten Sie den genauen Einbauort/Lage des Geschwindig- keitsgebers nicht kennen, inform
Resumen del contenido incluido en la página 10
GE002-024_Install_f.fm Page 8 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung Einbau des Geschwindigkeitsgebers direkt am Getriebe Tachowelle am Getriebe lösen und Geschwindigkeitsgeber auf Getriebe aufschrauben. Gelöste Tachowelle auf den Geschwindig- keitsgeber aufschrauben und die Kabel anschließen. Kabelanschlüsse des Geschwindigkeitsgebers Braun - Masse (Klemme 31) Schwarz - Stromversorgung (Klemme 15), 9 - 16V, 30 mA GAL Signal Blau/Rot - Signal für Kammer A Pin 1 A Ei
Resumen del contenido incluido en la página 11
GE002-024_Install_f.fm Page 9 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung Empfohlenes Werkzeug: Welleneinpresszange für Tachowellen von VDO, Bestellnummer: 1999.10.13.000.110 Sollten Sie fahrzeugspezifische Teile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren KFZ-Hersteller oder die nächste VDO-Niederlassung. Bild 3 Mit einer Metallsäge ca. 1mm rechtwinklig zum Profil einsägen und abbrechen (Bild 3). Dann Welle in der Mitte mit einem Seitenschneider trennen (Bild 4). Bild
Resumen del contenido incluido en la página 12
GE002-024_Install_f.fm Page 10 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung Flexwelle entfetten und den Mitnehmer in die Flexwelle einstek- ken. Mit geeigneter Einpresszange den Mitnehmer auf die Flex- welle aufpressen (Bild 9). Bild 9 Die Pressung so ausführen, dass ein dauerhafter Sitz und der runde Lauf des Mitnehmers gewährleistet ist. Schlauchhülse und Mutter soweit in Richtung Mitnehmer ziehen, bis ca. 1-2 mm Spiel ist (Bild 10). Schlauchhülse mit Zange leicht ver
Resumen del contenido incluido en la página 13
GE002-024_Install_f.fm Page 11 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung 7. Einbau und Erstinbetriebnahme des KD-NX1R Dieses Navigationssystem hat eine integrierte Universalhalterung für DIN-Einbauschächte. Ein Einbaurahmen ist nicht notwendig. Das Gerät wird in den Einbauschacht eingeschoben und mit den mitgelieferten Schiebern fixiert. Weitere Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung unter Kapitel “Ein-/Ausbauanleitung”. Der Einbauwinkel de
Resumen del contenido incluido en la página 14
GE002-024_Install_f.fm Page 12 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung Zur Funktionskontrolle des Rückwärtssignals den Rückwärtsgang einlegen. Die Pfeile unter müssen beim Einlegen des Rückwärtsgangs ihre Richtung ändern. Zur GPS-Inbetriebnahme das Fahrzeug mit möglichst freier Sicht in alle Richtungen (Nicht in unmittelbarer Nähe von Gebäuden) unter freiem Himmel abstellen. Im rechten Teil des Displays werden Informati
Resumen del contenido incluido en la página 15
GE002-024_Install_f.fm Page 13 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung Das Menü für GPS-Inbetriebnahme und dem Sensorik Test wird durch gleichzeitiges Drücken der Multifunktionstaste und Multifunktionstaste verlassen. 9. Installation der Navigations-Software Taste drücken. Navigations CD einlegen - Die Software des Navigationssystems wird installiert. Nach erfolgter Installation der Navigations-Software wird das ne- benstehende Dis
Resumen del contenido incluido en la página 16
GE002-024_Install_f.fm Page 14 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung 10. Kalibrierung Nach der Erstinbetriebnahme ist eine Kalibrierungsfahrt notwendig. Dabei werden automatisch das Geschwindigkeitssignal (GAL) an fahr- zeugspezifische Daten und der Gyro - Sensor an die Geräteeinbaulage angepasst. Die zu fahrende Strecke ist vom Fahrzeugtyp und von den örtlichen Ge- gebenheiten abhängig. Das Navigationssystem ist erst nach Abschluss dieser Kalib- rierungsfah
Resumen del contenido incluido en la página 17
GE002-024_Install_f.fm Page 15 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung Wird auch nach längerer Zeit nicht das Display mit der Aufforde- rung angezeigt, dann sollten Sie nochmals die GPS-Empfangsbedingungen (wie unter Service Mode im Abschnitt “Funktionskontrolle der GPS Antenne ( )” auf Seite 17) überprüfen. Sobald das Display mit der Aufforderung erscheint, kann die Kalibrierungsfahrt begon- nen werden. Eine Kalibrierungsfahrt kann auch im nicht digitali
Resumen del contenido incluido en la página 18
GE002-024_Install_f.fm Page 16 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung Wird während der Kalibrierungsfahrt das Gerät ausgeschal- tet, erfolgt nach erneutem Einschalten die Aufforderung zur Sprachinstallation. Eine erneute Installation kann durch Drücken der Taste übergangen werden. Die Kalibrierung ist erfolgreich abgeschlossen, wenn das Naviga- tions-Grund-Menü angezeigt wird. Zur korrekten Navigation bei Strecken mit zeitabhängiger Ver- kehrsführung
Resumen del contenido incluido en la página 19
GE002-024_Install_f.fm Page 17 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschleßanleitung Im Service Mode lassen sich folgende Funktionen anwählen: - Test der GPS Funktion - Funktion zum Löschen der Kalibrierung bzw. Vorgabe einer Kalibrierung - Anzeige zur Kalibrierungsfahrt - Test der internen Komponenten - Test der Sensoren Funktionen - Test der Sprachausgabe - Einstellen des Demo Mode - es wird der Stand der Navigations CD angeze
Resumen del contenido incluido en la página 20
GE002-024_Install_f.fm Page 18 Thursday, September 6, 2001 4:36 PM Einbau/Anschlußanleitung Ändern der Kalibrierung ( ) Löschen der Kalibrierung: Wird das Navigationssystem aus einem Fahrzeug ausgebaut und in ein anderes Fahrzeug eingebaut, muss die Kalibrierung durchgeführt wer- den. Hierzu müssen jedoch unbedingt die aktuellen Kalibrierungsdaten gelöscht werden. Im Service Mode mit dem rechten Drehregler an- wählen und durch Drücken bestätigen