Resumen del contenido incluido en la página 1
ELECTRONIC DRYER
® Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
QUICK START GUIDE............PG. 6
Para una version en español, visite:
www.whirlpool.com
Numero de pieza W10224602A
®
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le
Resumen del contenido incluido en la página 2
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. In Canada If you still need help, follow the instructions below. Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll When calling, please know the purchase date and the complete free: 1-800-807-6777 or visit us at www.whirlpool.ca. model and serial number of your appliance. This information will Our consultants provide assistance with: help
Resumen del contenido incluido en la página 3
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG
Resumen del contenido incluido en la página 4
IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or
Resumen del contenido incluido en la página 5
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. DRYER USE WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. ga
Resumen del contenido incluido en la página 6
QUICK START GUIDE 6
Resumen del contenido incluido en la página 7
Sanitize Use this cycle for items such as towels, bedding, children’s Tips for Getting the Best Performance clothing, or other items needing to be sanitized. This cycle is from Your Steam Dryer designed to eliminate 99.9% of 3 common infectious bacteria. This cycle should be run to completion to ensure sanitization. ■ Results may vary depending on fabric. 100% cotton garments with wrinkle-free finish may yield better For best results, do not interrupt cycle. results than those without. 100
Resumen del contenido incluido en la página 8
Air Only Use Timed Dry/Air Only temperature setting for items that require Additional Features drying without heat such as rubber, plastic, and heat-sensitive fabrics. This chart shows examples of items that can be dried using Air Only. Type of Load Est. Time* (Minutes) Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic - shower curtains, tablecloths 20 - 30 Rubber-backed rugs 40 - 50 Olefin, polypropylene, sheer nylon 10 - 20 *Reset time to complete drying, if needed. When u
Resumen del contenido incluido en la página 9
Changing Options and Modifiers after pressing Start You can change an Option or Modifier anytime before the selected Control Lock/Unlock Option or Modifier begins. This feature allows you to lock your settings to avoid 1. Press PAUSE/CANCEL once. unintended use of the dryer. You can also use the Control Lock feature to avoid unintended cycle or 2. Select the new Option and/or Modifier. option changes during dryer operation. 3. Press and hold START to continue the cycle. To enable the Control
Resumen del contenido incluido en la página 10
DRYER CARE 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. 4. Rinse screen with hot water. 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer. Cleaning the Dryer Interior To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply
Resumen del contenido incluido en la página 11
Moving care Changing the Drum Light The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when For power supply cord-connected dryers: you open the door. 1. Unplug the power supply cord. 2. Steam models only: Shut off water faucet. 3. Steam models only: Disconnect the water inlet hose from faucet, then drain the hose. Transport hose separately. 4. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 5. Use masking tape to secure dryer door. For direct-wired dryers: WARNING To change the d
Resumen del contenido incluido en la página 12
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... For additional recommendations, refer to your Installation Instructions. Try the following: Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker Dryer Operation has tripped. Electric dryers use two household fuses or breakers. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Dryer will not run Confirm the power cord is properly installed. Refer to “Electrical Connection” for detai
Resumen del contenido incluido en la página 13
■ Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many Loads are wrinkled turns. Long venting will increase drying times. See the Installation Instructions. ■ Was the load removed from dryer at the end of the cycle? Select Enhanced Touch Up Cycle to tumble the load with ■ Is the exhaust vent diameter the correct size? water and heat. This cycle is best for smoothing out wrinkles Use 4" (102 mm) diameter vent material. and reducing odors from
Resumen del contenido incluido en la página 14
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Whirlpool designated serv
Resumen del contenido incluido en la página 15
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire Au Canada économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visiter notre site Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros Web à www.whirl
Resumen del contenido incluido en la página 16
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurit
Resumen del contenido incluido en la página 17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTI Pour réduire le ri SSEMENT : sque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation ■ Ne pas placer des articles exp
Resumen del contenido incluido en la página 18
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être e
Resumen del contenido incluido en la página 19
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Modèle à vapeur AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l’ensemble des programmes et caractéristiques décrits. UTILISATION DES PROGRAMMES UTILISATION DE PROGRAMMES MANUELS Utiliser un programme manuel pour pouvoir AUTOMA
Resumen del contenido incluido en la página 20
Programmes automatiques Conseils pour obtenir la meilleure performance de votre sécheuse à vapeur Les programmes automatiques permettent d'assortir le programme à la charge à sécher. Voir le tableau "Préréglages des ■ Les résultats peuvent varier selon le tissu. Il est possible programmes automatiques" ci-après. Chaque programme sèche que les vêtements 100 % en coton avec fini certains tissus à la température recommandée. Un capteur antifroissement donnent de meilleurs résultats que déte