Resumen del contenido incluido en la página 1
6688
NOWOCZESNE RADIO STEREO
DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLAYER
Z ODTWARZACZEM CD
DESIGN STEREO RADIO WITH CD-PLAYER
DESIGN STEREORADIO MET CD-SPELER
RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD
CD ÇALARLI ŞIK TASARIMLI
STEREO RADYO
FORMATERVEZETT SZTEREO
RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL DESIGNOVÉ STEREO RÁDIO
S CD PŘEHRÁVAČEM
RADIO STEREO CON LETTORE CD
RADIO STEREO DESIGN CU CD-PLAYER
RADIO ESTÉREO DE DISEÑO
СТЕРЕО РАДИОПРИЕМНИК
CON REPRODUCTOR CD
«DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ
0710
RÁDIO ESTÉREO DE DESIGN СТЕРЕО РАДИ
Resumen del contenido incluido en la página 2
MODELL 6688 DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. SICHERHEITSHINWEISE Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme VORSICHT Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Fe
Resumen del contenido incluido en la página 3
irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung EINSTELLEN EINER SICHEREN LAUTSTÄRKE stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag • Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. geringer erscheinen. 12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netzstecker und • Was n
Resumen del contenido incluido en la página 4
BATTERIEN (NICHT MITGELIEFERT) TASTENBELEGUNG UND FUNKTIONEN Öffnen Sie das Batteriefach und setzen 6 Batterien Typ LR-14, UM-2 oder C (vorzugsweise Alkali-Batterien) ein. Bitte beachten Sie die richtige Polarität, die mit + und - Symbolen im Draufsicht Batteriefach angezeigt wird. 1 2 Wollen Sie das Gerät mit Batterien betreiben, so muss der kleine Neztstecker auf der 15 Geräterückseite herausgezogen werden. Beim Anschluss an dieser Buchse wird automatisch auf Netzbetrieb umgestellt. HINWEISE
Resumen del contenido incluido en la página 5
ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Auswahl eines bestimmten Tracks Während der Wiedergabe können Sie mit SKIP- oder SKIP+ zum vorherigen oder nächsten Track Ein- und Ausschalten springen. Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter bei 1. Wählen Sie den Track im Wiedergabe-, Stopp- oder Pausemodus mit SKIP- oder SKIP+ und Nichtbenutzung auf OFF. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die POWER Kontrollanzeige rot. starten die Wiedergabe mit PLAY / PAUSE. 2. Mi
Resumen del contenido incluido en la página 6
BEHANDLUNG UND PFLEGE VON DISCS CD CD springt CD beschädigt oder verschmutzt. Ersetzen oder reinigen Sie die Behandlung von CD’s Disc. * Entnehmen Sie die CD aus dem Cover. * Berühren Sie die Oberflächen nicht. Anzeige Keine CD eingelegt. Legen Sie eine CD, CD-R * Bringen Sie keine Aufkleber oder Beschriftungen auf CD’s an. oder CD-RW ein. * Biegen Sie CD’s nicht. Die CD ist verschmutzt oder Ersetzen oder reinigen Sie die beschädigt. CD. (Siehe „Behandlung von CD’s“) Die Laserlinse ist besc
Resumen del contenido incluido en la página 7
MODEL 6688 DESIGN STEREO RADIO WITH CD-PLAYER INSTRUCTION MANUAL Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. SAFETY INSTRUCTIONS The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. Heat and warmth WARNING Do not expose the appliance to direct sunlight. Ma
Resumen del contenido incluido en la página 8
e. The unit does not appear to operate normally. SETTING A SAFE VOLUME LEVEL f. The device displays serious changes in its performance • If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user impression that the volume is lower. operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. • What seems normal to you can actu
Resumen del contenido incluido en la página 9
BATTERY SAFETY PRECAUTIONS LOCATION OF CONTROLS • Always follow the safety and use precautions of the battery manufacturer. • Keep batteries away from children and pets. Top View • Never throw batteries into the fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources. 1 2 • Battery disposal: exhausted batteries must be properly disposed of and recycled in compliance 15 with all applicable laws. For detailed information contact your local municipality’s waste authority. • Do not mix new and
Resumen del contenido incluido en la página 10
BASIC OPERATION Fast Forward And Rewind Press and hold SKIP+ or SKIP- to access fast forward or rewind functions through the track to On / Off search for a certain position. The volume is decreased. To avoid unnecessary power consumption, please set function selector to OFF position when the Program Playback unit is not in use. In ON mode the POWER indicator turns red. Up to 20 tracks can be programmed in your desired sequence; any track can be programmed more than once. 1. Select the desir
Resumen del contenido incluido en la página 11
HANDLING AND CLEANING OF DISCS CD CD skips CD dirty or damaged. Replace or clean the disc. Handling of cd´s * Remove the CD from its cover. Display No CD inserted. Insert a CD, CD-R or CD-RW. * Do not touch on the surfaces. CD is dirty or damaged. Replace or clean the CD. * Do not attach stickers on CD´s and do not write on them. Condensation in laser lens. Wait until the laser lens is * Do not bend CD´s. completely dry (approx. 1 hour). CD-R / RW is empty or not Finalize the CD-R/RW. finaliz
Resumen del contenido incluido en la página 12
MODELL 6688 RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD MANUELD’UTILISATION Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. La chaleur et sources de chaleur ATTENTION Veuillez ne pas exposer l’a
Resumen del contenido incluido en la página 13
b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. RÉGLER UN NIVEAU SONORE SÛR c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, • Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les donnant l’impression que le volume baisse. réglages comme spécifié dans ce manuel. • Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très
Resumen del contenido incluido en la página 14
ALIMENTATION EMPLACEMENT DES CONTRÔLES Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles. Vue du dessus 1 2 FONCTIONNEMENT AVEC PILES (PILES NON FOURNIES) 15 Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline). Veuillez observer les bonnes polarités qui sont indiquées par ‘+’ et ‘-‘ dans le compartiment de piles. Pour le
Resumen del contenido incluido en la página 15
FONCTIONNEMENT DE BASE Mode Saut En mode lecture, appuyez sur SKIP- ou SKIP+ pour sauter à la piste précédente ou suivante. On / Off (allumer / éteindre) 1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP- ou SKIP+ et Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en démarrez la lecture en appuyant sur PLAY / PAUSE. position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge. 2. Appuyez s
Resumen del contenido incluido en la página 16
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES CD Le CD saute Le CD est sale ou endommagé. Replace or clean the disc. Manipulation du CD * Retirez le CD de son boîtier. Pas de CD inséré. Insert a CD, CD-R or CD-RW. * Ne pas toucher les surfaces. Affichage Le CD est sale ou endommagé. Replace or clean the CD. * Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus. Condensation sur la lentille laser. Wait until the laser lens is * Ne pas plier le CD. completely dry (approx. 1 CD-R / RW est vide
Resumen del contenido incluido en la página 17
MODEL 6688 FORMATERVEZETT SZTEREO RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság VIGYÁZAT Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN készülék ne legyen fűtőberendezés, nyíl
Resumen del contenido incluido en la página 18
c. A készüléket eső vagy víz érte. BIZTONSÁGOS HANGERŐ SZINT BEÁLLÍTÁSA d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben • Ha Ön folyamatosan hangos zenét hallgat, a hallása fokozatosan ehhez alkalmazkodik és azt a meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. benyomást kelti, hogy a hangerő alacsonyabb szintű. e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen. • Ami Önnek normálisnak tűnik, valójában káros lehet. f. A készülék teljesítményében
Resumen del contenido incluido en la página 19
ÜZEMELÉS ELEMRŐL (AZ ELEMEKET KÜLÖN KELL MEGVÁSÁROLNI) A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZÉSE Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be 6 db LR-14, UM-2 vagy C típusú (lehetőleg alkáli) elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra, amit “+” és “-“ jel mutat az elemtartóban. Felülnézet Elemes üzemelés esetén húzza ki a készülék hátoldalán található hálózati csatlakozót. 1 2 A hálózati kábel csatlakoztatásakor a készülék automatikusan hálózati üzemre kapcsol. 15 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATBAN • Min
Resumen del contenido incluido en la página 20
ALAPFUNKCIÓK Skip mód Lejátszás közben a SKIP- / SKIP+ gombok megnyomásával az előző vagy a következő dalra Be / kikapcsolás ugorhat. A felesleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a funkcióválasztót az OFF 1. A playback (lejátszás), stop (állj) vagy pause (pillanat-állj) módok valamelyikében a SKIP- / pozícióba, ha nem használja a készüléket. Bekapcsolt (ON) módban a POWER indikátor pirosan SKIP+ gombokkal válassza ki a lejátszani kívánt dalt, majd a PLAY/PAUSE gombbal indí