Resumen del contenido incluido en la página 1
FIUS0601G83
EN USE AND CARE
EMPLEO Y MANUTENCION
ES
UTILISATION ET ENTRETIEN
FR
12V
Piaggio and Vespa are registered trademarks of Piaggio & C. S.p.A.
VESPA GT
Model Number IGMC0006US
Resumen del contenido incluido en la página 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
Resumen del contenido incluido en la página 4
Resumen del contenido incluido en la página 5
Resumen del contenido incluido en la página 6
Resumen del contenido incluido en la página 7
51L 1 50 54 51R 3 2 4 5 24 6 49 52 10 9 8 26 23 7 21 20 27 22 25 53 28 55 19 29 18 30 39 13 11 46 40 38 45 12 16 31 34 48 33 35 37 17 32 15 14 44 47 36 56 MEIE0470 43 41 r r MEPU0005 PEDALE b CIRCUIT r BOARD 42 MEVA0039 2nd SPEED SWITCH rb w bk MEIE0477 b b b b MEIE0476 bk bk SHIFTER SWITCH SAGI9997 SAGI9997 1 SAGI3058DGR 13 SPST8778N 26 SPST8618N 38 SPST8629GR 47 ASGI0178N 2 SAGI3058SGR 14 SARP8647GRN 27 SPST8656N 39 SPST8626DN 48 ASGI0179N 3 R SPST8639DA 15 SPST8617VW 28 SPST8627GR 40 SPST8622
Resumen del contenido incluido en la página 8
8 • Push the lower steering bearing all the way into put the plastic headlight cover back, as shown its hole, taking care to line it up correctly. in the figure. ENGLISH 9 • Attach the axle unit with the wheel to the front 36 • Remove the plastic turn-signal cover from the of the vehicle and fasten the fender to the burnt light, using a tool to lift it. Gently pull on •PEG PEREGO® thanks you for choosing this lower steering bearing. the light bulb, to extract the light socket. product. For over
Resumen del contenido incluido en la página 9
manufacturer. Do not throw used batteries in your • Protect vehicle from water, rain, Do not mix old and new batteries. regular, household trash. snow, etc. Do not mix alkaline, standard Dispose of the old batteries in an • It can operate on grass, dirt or hard (carbon-zinc), or rechargeable approved dumping station; contact surfaces. (nickel-cadmium) batteries. your local environmental protection • When operating in overload agency office for further conditions, such as soft deep sand, CHARGIN
Resumen del contenido incluido en la página 10
conditions to resume normal RULES FOR SAFE DRIVING ESPAÑOL driving. •PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este DON'T STOP THE FUN: always have producto. PROBLEMS? freshly charged, back-up batteries Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- on hand. cuna y coches de paseo, después con los fantásticos IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE? vehículos de juguete a pedal y con batería. For your child’s safety: please read • Check that all the plugs
Resumen del contenido incluido en la página 11
foto A). con una herramienta. Tirar ligeramente de la 7 • Meter el guardabarros hasta que se enganche bombilla para que salga el portabombilla. en el casquillo de soporte del guardabarros Sustituir la bombilla fundida desenroscándola ADVERTENCIAS como muestra el detalle de la figura. del portabombilla. Cuando se haya cambiado la 8 • Meter a fondo el casquillo de la dirección bombilla empujarla hacia dentro hasta que Las baterías deben ser cargadas inferior en su alojamiento prestando atención qu
Resumen del contenido incluido en la página 12
Resumen del contenido incluido en la página 13
profil de la douille a été étudié de manière à ne acelerador; el vehículo se pone en pouvoir être introduite que dans un seul sens FRANÇAIS marcha a una velocidad de (voir détail photo A). 7 • Introduire le garde-boue jusqu’à ce qu’il repose aproximadamente 6,5 km/h - 5 • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et sur la douille de soutien, comme indiqué dans mph. vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus le détail de la photo. de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les 8 • In
Resumen del contenido incluido en la página 14
case peut contenir des objets jusqu'à un suivre les instructions sur maximum de 3 Kg. l’élimination des batteries. PRECAUTION: REMPLACEMENT DES AMPOULES (2,5 Volts) 35 • Enlever le cache de protection du feu avant en Les batteries ne doivent être SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT faisant levier avec un outil. Tirer légèrement rechargées que par ou sous la EN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTE l’ampoule pour faire sortir son support. surveillance d’adultes. Dévisser l’ampoule grillée de son support et la La
Resumen del contenido incluido en la página 15
circulation routière et ne peut par Mettre les deux mains sur le ATTENTION: conséquent pas circuler sur la voie guidon, appuyer sur la pédale • Pour éviter tout risque d’accident, publique. d’accélérateur; le véhicule se met la supervision d’un adulte est Ce produit réponde et/ou dépasse en marche à une vitesse d'environ toujours requise. Ne pas utiliser le tous les CONDITIONS DE SECURITE 6,5 Km/h - 5 mph. véhicule sur les voies publiques, là ASTM TOY et il est conforme à la où il y a des voitu
Resumen del contenido incluido en la página 16
VESPA GT Model Number IGMC0006US PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA