Resumen del contenido incluido en la página 1
AUDIO ANALOGUE
primo
VACUUM TUBE CD PLAYER
OWNER’S MANUAL
MANUALE D’ISTRUZIONI
Manual rev1.3a
Resumen del contenido incluido en la página 2
2 Primo CD VT: a little jewel in the world of High Fidelity. Inside it the most modern technologies of digital audio, complete themselves with the technology of vacuum tubes creating a very warm and involving sound. Characteristics: Outputs: analog and S/PDIF digital audio D/A Converter Stream Filter interpolation 1Fs/128Fs at 20Bit and Noise Shaper of the third order at 128Fs Buffer/Filter of the tube output made with ECC88 in configuration to a common grid Upgradable DAC board
Resumen del contenido incluido en la página 3
3 INTRODUCTION AUDIO ANALOGUE does not take any responsibilities in the following cases: Whenever the operational procedures related to the use and the maintenance of the equipment as described in this manual are not respected. Whenever damages to the equipment occur because of fixing and modifications made form non-authorized staff or because of normal deterioration of the system. No part of this manual can be reproduced by any means, transmitted or copied for private or public use
Resumen del contenido incluido en la página 4
4 PREMESSA AUDIO ANALOGUE non accetta responsabilità nei casi in cui: Le procedure operative di utilizzo e manutenzione dell’apparato descritte nel manuale non siano rispettate. I danni si verifichino in seguito a riparazioni o modifiche dell’apparato eseguite da personale non autorizzato o a seguito di normale deterioramento dell’apparato. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta con alcun mezzo, trasmessa o copiata per usi pubblici e/o privati senza la previa autori
Resumen del contenido incluido en la página 5
5 2 1 4 3 5 Description of the front panel 1) STANDBY, STOP/OPEN. Multifunctional button. The pressure of this button interrupts the playing of the CD if the player is on play mode. When the player is on stop mode, the pressure of this button determines the open or the close of the tray or activates the stand-by if you press it for a few seconds. 2) CD tray. 3) LCD display 4) IR receiver 5) PLAY/PAUSE. The pressure of this button activates the playing of the CD if the player is
Resumen del contenido incluido en la página 6
6 Description of the remote controller CD PLAYER Functions . PLAY/PAUSE: for its description refer to the user manual. . STOP/OPEN: for its description refer to the user manual. . PREV/REW: for its description refer to the user manual. . NEXT/FFW: for its description refer to the user manual. . 0123456789 (NUMERIC KEYS): According to the functioning state of the CD player you have two different actions: - when the CD player is in stop it is possible to select a track pressing the
Resumen del contenido incluido en la página 7
7 • TIME: premendo questo tasto è possibile visualizzare differenti informazioni sul tempo di esecuzione. Le modalità alternative sono: - il tempo che rimane fino alla fine del brano, modalità “end of track” (sul display viene visualizzato “_” tra l’indicazione dei minuti e quella dei secondi). - il tempo residuo fino alla fine del CD, modalità “end of disc” (sul display viene visualizzato “·” Tra l’indicazione dei minuti e quella dei secondi). - il tempo trascorso dall’inizio del CD,
Resumen del contenido incluido en la página 8
8 of problems. It is recommendable to keep the unit in standby mode when it is not used for some time or to switch it off, disconnecting the plug to the power network, when it is not used for long periods or during thunderstorms. Collegamento e accensione del Primo CD VT Prima di collegare il Primo CD VT all’amplificatore, verificare che tutti gli apparecchi siano scollegati dalla rete elettrica. Per prima cosa, collegare l’uscita stereo del Primo CD VT all’ingresso dell’amplificatore in
Resumen del contenido incluido en la página 9
9 Disc error If a damaged disc or a support that cannot be read or anytime a CD is not loaded in proper position, the unit’s CD tray will open and the display will show “DISC ERROR”. In this case just remove the CD and replace with a new one or put the same one in the proper position. Disc error Nel caso venga inserito un disco molto danneggiato o un supporto non riconoscibile o qualora il CD venga inserito non correttamente nel cassetto, l’apparecchio apre il cassetto e visualizza su
Resumen del contenido incluido en la página 10
10 Cavo di alimentazione non correttamente Controllare che la spina del cavo di rete collegato sia ben inserita nella presa di rete Fusibile bruciato all’interno Contattare il vostro rivenditore Audio dell’apparecchio Analogue per una verifica ed eventuale sostituzione del fusibile Display acceso Cavi di segnale tra Primo CD VT e Controllare lo stato dei cavi e/o la corretta Nessun suono amplificatore non connessi correttamente connessione oppure difettosi Sorgente non selezionata corr
Resumen del contenido incluido en la página 11
11 A. INFORMATION ON DISPOSAL FOR USERS (PRIVATE HOUSEHOLDS) 1 In The European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin. Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private households within the EU states may return th
Resumen del contenido incluido en la página 12
12 Audio Analogue Manufactured and Distributed by: AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme (PT) Italy Tel. 0572 954513 fax 0572 958099 www.audioanalogue.com - info@audioanalogue.com