Resumen del contenido incluido en la página 1
MICROWAVE OVEN BUILT-IN TRIM KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Built-In Trim Kit Models MK2167, MK2160
UL listed for use over any electric or gas built-in oven, up to 30" (76.2 cm) wide
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
GARNITURE ENCASTRÉE POUR FOUR À MICRO-ONDES
Garniture encastrée pour modèles MK2167, MK2160
Homologation UL pour utilisation au-dessus de tous les fours encastrés électriques ou gaz, jusqu’à 30" (76,2 cm) de largeur
Table of Contents / Table des matières
MICROWAVE OVEN SAFETY ...........
Resumen del contenido incluido en la página 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Required Cutout Dimensions Tools Needed For minimum depth requirements, see chart. Gather the required tools and parts before starting installation. 1¹⁄₁₆" Read and follow the instructions provided with any tools (2.7 cm) listed here. 6" (15.2 cm) ■ Measuring tape ■ Drill 17" (43.2 cm) min. A ■ Pencil ■ 7/64" drill bit 17¹⁄₈" (43.5 cm) 23¹⁄₈" (58.7 cm) ■ Phillips screwdriver max. 1¹⁄₁₆" Parts Supplied (not shown to scale 3" (2.7 cm) (7.6 cm) B D C A.
Resumen del contenido incluido en la página 3
Recommended: ■ A time-delay fuse or time-delay circuit breaker. Trim Kit Frame Dimensions ■ A separate circuit serving only this microwave oven. 26⁷⁄₈" (68.2 cm)** 29³⁄₄" (75.6 cm)** GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For all cord connected appliances: The microwave oven must be grounded. In the event of 22³⁄₄" (57.8 cm) an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric 3⁷⁄₁₆" 19¹⁄₈" (8.7 cm) current. The microwave oven is equipped
Resumen del contenido incluido en la página 4
Prepare Cutout/Cabinet Opening 1. On the cutout floor, find and mark the centerline. 4. Mark the three mounting holes through the bottom duct onto the cutout floor. 2. Place the bottom duct in the opening, with the flange resting against the bottom front facing of the opening. A B C A B A. Short screws (3) B. Bottom duct mounting holes 5. Using 7/64" drill, drill pilot holes into the three holes marked in DE Step 4. A. Cutout floor D. Bottom duct flange 6. Realign and install the bottom duct
Resumen del contenido incluido en la página 5
Install the Microwave Oven 1. Gently return microwave oven to its upright position. 6. Secure the microwave oven to the cutout/cabinet by installing four short screws into the mounting holes. 2. Position microwave oven near cutout opening. A WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, B fire, or electrical shock. A. Mounting holes B
Resumen del contenido incluido en la página 6
Install Trim Kit Frame 1. Position trim kit frame over the opening so that the lower tabs 3. Secure trim kit frame to cutout/cabinet by installing four long rest on the cutout floor, as shown. wood screws (painted) into the pilot holes drilled in Step 2 above. B A C A. Front of trim kit frame B. Tabs (upper and lower) C. Cutout/cabinet floor 2. Holding the trim kit frame in place, use 7/64" drill to drill four pilot holes into the front facing of the cutout/cabinet through Installation is
Resumen del contenido incluido en la página 7
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumen del contenido incluido en la página 8
Dimensions nécessaires de l'ouverture Dimensions du cadre de la trousse de d'encastrement garniture Pour connaître les distances minimales de profondeur, consulter le tableau 26⁷⁄₈" (68,2 cm)** 1¹⁄₁₆" 29³⁄₄" (75,6 cm)** (2,7 cm) 6" (15,2 cm) 17" (43,2 cm) min. A 22³⁄₄" (57,8 cm) 17¹⁄₈" (43,5 cm) 23¹⁄₈" (58,7 cm) max. 3⁷⁄₁₆" 19¹⁄₈" (8,7 cm) (48,6 cm) 12¹⁄₄" 1¹⁄₁₆" 3" (2,7 cm) (31,1 cm) (7,6 cm) 2¹⁄₁₆" (5,2 cm)** B 3¹⁄₂" (8,9 cm)** D C A. Dépassement du cadre de la trousse de garniture B. Ouvert
Resumen del contenido incluido en la página 9
Spécifications électriques Préparation du four à micro-ondes 1. Débrancher le four à micro-ondes avant de poursuivre l'installation. AVERTISSEMENT 2. Retirer les articles à l'intérieur du four à micro-ondes - le cas échéant. 3. Placer avec précaution le four à micro-ondes sur son sommet en orientant la porte vers l'avant (vers l'installateur). 4. Aligner les deux tringles sur le plancher du four à micro-ondes tel qu'illustré en s'assurant que les rebords sont orientés vers l'avant et vers l
Resumen del contenido incluido en la página 10
Préparation de l'ouverture d'encastrement/dans le placard 1. Déterminer et marquer l’axe central sur le plancher de 4. Marquer l'emplacement des trois trous de montage à travers l’ouverture d'encastrement. l'espace d'évacuation inférieur sur le plancher de l'ouverture d'encastrement. 2. Positionner l'espace d'évacuation inférieur dans l'ouverture en faisant reposer le rebord contre l'avant inférieur de l'ouverture. A B C A B A. Vis courtes (3) B. Trous de montage de l'espace d'évacuation infé
Resumen del contenido incluido en la página 11
Installation du four à micro-ondes 1. Remettre le four à micro-ondes à l'endroit avec précaution. 6. Fixer le four à micro-ondes à l'ouverture d'encastrement/dans le placard en installant quatre vis courtes dans les trous de 2. Placer le four à micro-ondes à proximité de l’ouverture montage. d'encastrement. A AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utili
Resumen del contenido incluido en la página 12
Installation du cadre de la trousse de garniture 1. Placer le cadre de la trousse de garniture sur l'ouverture, de 3. Fixer le cadre de trousse de garniture à l'ouverture sorte que les languettes inférieures reposent sur le plancher d'encastrement/dans le placard en installant quatre vis à bois de l'ouverture, tel qu'illustré. longues (peintes) dans les avant-trous percés à l'étape 2 ci- dessus. B A C A. Avant du cadre de la trousse de garniture B. Languettes (supérieure et inférieure) C. Pl