Resumen del contenido incluido en la página 1
MODEL 744SFL
Page 1
HUMIDITY SENSING RECESSED
FLUORESCENT FAN / LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING OPERATION
TIMER ADJUSTMENT
The light, fan and humidity control can be operated
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
together or independently using multi-function switch This humidity-sensing fan has a “TIMER” . It is user-
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
wall controls. adjustable from 5 to 60 minutes and is factory-set
THE FOLLOWING:
at 20 minutes. The “TIMER” controls ho
Resumen del contenido incluido en la página 2
MODEL 744SFL Page 2 PLAN THE INSTALLATION INSTALLATION POWER 4" ROUND CARDBOARD PROTECTOR CABLE DAMPER/DUCT CONNECTOR & 4” ROUND HOUSING DUCTWORK CEILING MOUNTING JOIST BRACKET FINISHED CEILING TRIM RING / BAFFLE 1. Install mounting brackets. Typical Installation Slide the adjustable mounting brackets into the bracket channels The unit can be installed anywhere between ceiling joists using on the housing. mounting brackets provided. Install in a flat ceiling only. Bend the tabs on the cardbo
Resumen del contenido incluido en la página 3
MODEL 744SFL Page 3 WIRING OPTION #1 – Allows fan to operate in automatic mode or manual mode (for odor control) by cycling ON/OFF switch. MODEL 68W 2-FUNCTION CONTROL (PURCHASE SEPARATELY) LIGHT RED BLU (ON/OFF) LIGHT COM ORG BLK WHT FAN FAN BLK BRN (AUTO/OFF) GRD WHT HUMIDITY CONTROL 4. Hang and secure housing. BLK 120 WHT VAC GRD GRD Hang unit from nails. Check to make sure that there will be a 1/8” LINE WHT WHT WHT IN gap between bottom of housing and ceiling material. Pound nail
Resumen del contenido incluido en la página 4
MODEL 744SFL Page 4 SERVICE PARTS 1 2 Humidity Control Assembly 4 must be removed to 3 service these parts. 5 6 9 15 7 10 8 11 13 12 14 9. Plug in wiring. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION Plug wiring into the proper receptacles. 1 97014185 Damper / Duct Connector 2 97016382 Housing Assembly 3 98003036 Mounting Bracket (4 req.) TRIM RING / BAFFLE 4 98005512 Wiring Adaptor Plate 5 99524804 Blower Wheel * 6 99524805 Motor Bracket / Venturi * 7 99080557 Motor * 97016454 Motor / Motor Bracket
Resumen del contenido incluido en la página 5
MODÈLE 744SFL Page 5 LAMPE FLUORESCENTE / VENTILATEUR ENCASTRÉ À DÉTECTEUR D’HUMIDITÉ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT La lumière, le ventilateur et le contrôle d’humidité peuvent 5. Remettez l’ampoule. OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN être commandés ensemble ou séparément à l’aide de DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC 6. Rétablissez le courant et vérifiez le fonctionnement commutateurs muraux multifonction. ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPOR
Resumen del contenido incluido en la página 6
MODÈLE 744SFL Page 6 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION INSTALLATION CLAPET / RACCORD PROTECTEUR EN CARTON DE CONDUIT ROND DE FIL D'ALIMENTATION 10,2 CM (4 PO) ET CONDUIT ROND DE 10,2 CM (4 PO) BOÎTIER SOLIVE DU BRIDE DE PLAFOND MONTAGE PLAFOND FINI ANNEAU DE GARNITURE / DÉFLECTEUR 1. Installez les brides de montage. Installation type Glissez les brides de montage réglables dans les rainures L’appareil peut être installé partout entre les solives du plafond à l’aide du boîtier. des brides de
Resumen del contenido incluido en la página 7
MODÈLE 744SFL Page 7 OPTION DE CåBLAGE N¡ 1 Ð Permet au ventilateur de fonctionner en mode automatique ou manuel (pour le contrôle des odeurs) en tournant le commutateur MARCHE / ARRÊT. MODéLE 68W COMMANDE Ë 2 FONCTIONS (VENDUE SƒPARƒMENT) ƒCLAIRAGE ROUGE BLEU (MARCHE / ƒCLAIRAGE ARRæT) COM ORG NOIR VENTI- BLANC LATEUR VENTILATEUR (AUTO / ARRæT) NOIR BRUN TERRE BLANC CONTRïLE DÕHUMIDITƒ NOIR ALI- MENTA- TERRE ORG BLANC 4. Suspendez et fixez le boîtier. TION 120 BLANC BLANC BLANC VCA Suspe
Resumen del contenido incluido en la página 8
MODÈLE 744SFL Page 8 PIÈCES DE RECHANGE 1 2 L’ensemble du contrôle 4 d’humidité doit être enlevé pour 3 accéder à ces pièces. 5 6 9 15 7 10 8 11 13 9. Branchez les fils. Branchez les fils dans les prises appropriées. 12 14 ANNEAU DE GARNITURE / DÉFLECTEUR REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION 1 97014185 Clapet / raccord de conduit 2 97016382 Ensemble de boîtier 3 98003036 Bride de montage (4 req.) 4 98005512 Plaque d’adaptateur de câblage 5 99524804 Roue à ailettes* 6 99524805 Support de moteu
Resumen del contenido incluido en la página 9
MODELO 744SFL Página 9 VENTILADOR EMPOTRADO CON SENSOR DE HUMEDAD Y LÁMPARA FLUORESCENTE LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO La lámpara, el ventilador y el control de humedad deben 5. Reinstale la bombilla. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, funcionar en conjunto o individualmente, usando controles DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, 6. Suministre energía y revise el funcionamiento de pared en un interruptor de funciones múltiples. OBSERVE LAS SIGUIENTE
Resumen del contenido incluido en la página 10
MODELO 744SFL Página 10 PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CABLE CONECTOR DEL REGULADOR PROTECTOR DE CARTÓN DE TIRO/CONDUCTO REDONDO ELÉCTRICO DE 4 PULG. Y CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. CUBIERTA VIGUETA SOPORTE DE TECHO DE MONTAJE CIELO RASO ACABADO ANILLO/DEFLECTOR 1. Instale los soportes de montaje. Instalación típica Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del de la cubierta. cielo raso u
Resumen del contenido incluido en la página 11
MODELO 744SFL Página 11 OPCIîN DE CONEXIîN N.¼ 1: Permite que el ventilador funcione en modo automático o en modo manual (para el control del olor) al ciclar el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO. MODELO 68W CONTROL DE 2 FUNCIONES (SE COMPRA POR SEPARADO) LçMPARA AZUL ROJO (ENCENDIDO/ LUZ APAGADO) COM NARANJA NEGRO VENTI- BLANCO LADOR VENTILADOR (AUTO/ BLEU CAFƒ TERRE APAGADO) BLANCO CONTROL DE HUMEDAD NEGRO LêNEA 4. Cuelgue la unidad y asegúrela. DE EN- BLANCO TIERRA TIERRA TRADA DE 120 BLA
Resumen del contenido incluido en la página 12
MODELO 744SFL Página 12 PIEZAS DE SERVICIO 1 2 Debe quitar el conjunto de 4 control de humedad para dar servicio a estas piezas. 3 5 6 9 15 7 10 8 11 13 9. Conecte el cableado. Enchufe las conexiones en los receptáculos adecuados. 12 14 ANILLO/DEFLECTOR CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN 1 97014185 Conector del regulador de tiro/conducto 2 97016382 Conjunto de la cubierta 3 98003036 Soporte de montaje (se requieren 4) 4 98005512 Placa del adaptador de cableado 5 99524804 Rueda del soplador*