Resumen del contenido incluido en la página 1
TYPE 1050
INDOOR - OUTDOOR
HOT WATER TEMPERATURE CONTROL
WHITE-RODGERS
With Adjustable Reset Ratio
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Operator: Save these instructions for future use!
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE
PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DESCRIPTION
The Type 1050 Indoor-Outdoor Control is designed for use on
conventional hot water heating systems where it is desired to
vary boiler temperature according to outd
Resumen del contenido incluido en la página 2
INSTALLATION Both the outdoor bulb and inside bulb should be installed NOTE before the control case, since capillary lengths of these bulbs will Use care not to bend or dent either of the sensing bulbs normally determine the final location for the control case. ROOF A. INSTALLING THE OUTDOOR BULB: Locate the outdoor bulb so that it senses actual outdoor air temperature. Attach mounting bracket supplied with control to some convenient outside part of the building so that the outdoor bulb is: 1.
Resumen del contenido incluido en la página 3
WIRING & OPERATION CONT. All wiring should be done in accordance with local and national electrical codes and ordinances. BURNER CONNECTIONS Burner Operation Using diaphragm INDOOR DIAPHRAGM Gas Valve OUTDOOR The indoor-outdoor control cycles the burner GAS VALVE CONTROL to vary boiler temperature to outdoor weather THERM PILOT TRANS conditions. INDOOR TYPE 668 OIL OUTDOOR BURNER CONTROL CONTROL HOT T LINE T 24V A.C. N TRANSFORMER IGNITION HIGH LIMIT HIGH LIMIT TRANS. SAFETY SAFETY PILOT PILOT B
Resumen del contenido incluido en la página 4
DIAL SETTINGS When using this control as an exact replacement, use same dial settings as for old control. A. SETTING THE ROUND DIAL: Set the round dial for “N” initially. This will enable minor additional adjustments to be made later if the specific instal- lation should require it (refer to “C”.) B. SETTING THE SQUARE DIAL: Select the proper square dial setting from table 1 or 2 below. For the majority of installations, the dial setting selected should provide satisfactory boiler operation with
Resumen del contenido incluido en la página 5
N N DIAL SETTINGS CONT. D. ADDITIONAL INFORMATION: 5 Charts 1, 2, and 3 show the effect which dial settings have 4 3 upon boiler water temperature under varying outside air 2 (116) 240 1 temperatures. Some examples of how these charts may be (104) 220 used are as follows: 5 Example 1 (See Chart 1) – To determine boiler water tempera- (93) 200 4 ture for 10° outside air temperature and a #3 square dial (82) 180 setting, move up on 10° line until it intersects the heavy line 3 for a #3 square dial
Resumen del contenido incluido en la página 6
TYPE 1050 RÉGULATEUR D’EAU CHAUDE WHITE-RODGERS INTÉRIEUR-EXTÉRIEUR Avec rapport de réenclenchement réglable INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Utilisateur : conservez ces instructions pour vous y référer au besoin ! SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. DESCRIPTION Les régulateurs intérieurs-extérieurs 1050 sont conçus pour faire varier la température de la chaudière des systèmes
Resumen del contenido incluido en la página 7
INSTALLATION Les capteurs intérieur et extérieur doivent tous les deux être NOTE installés avant le boîtier de commande, puisque c’est la longueur des tubes capillaires qui déterminera généralement Prendre soin de ne pas plier ou bosseler les capteurs. l’emplacement du boîtier. ROOF Toit A. INSTALLATION DU CAPTEUR EXTÉRIEUR : Le capteur extérieur doit être placé là où il pourra contrôler la température de l’air extérieur. Fixer le support de montage, qui est fourni avec la commande, à l’extérieu
Resumen del contenido incluido en la página 8
CÂBLAGE ET MODE D’EMPLOI (suite) RACCORDEMENTS AU BRÛLEUR Utilisation avec un Fonctionnement du brûleur robinet à gaz à membrane Le régulateur intérieur-extérieur commande RÉGULATEUR le brûleur afin de de faire varier la température ROBINET À GAZ INTÉRIEUR- de la chaudière en fonction des conditions À MEMBRANE EXTÉRIEUR météorologiques. THERM PILOT TRANS COMMANDE DE RÉGULATEUR BRÛLEUR À MAZOUT INTÉRIEUR- TYPE 668 SOUS EXTÉRIEUR TENSION T RÉSEAU T 24 V C.A. N TRANSFORMATEUR LIMITEUR À TRANSFO. M
Resumen del contenido incluido en la página 9
RÉGLAGE DES POINTS DE CONSIGNE Si le régulateur est utilisé comme remplacement exact d’une autre commande, régler les points de consigne au même réglage que sur l’ancienne commande. A. RÉGLAGE DU CARDRAN ROND : Tourner d’abord le cadran rond à la position N. Ceci permettra de procéder plus tard à des ajustements mineurs supplémentaires, si l’installation particulière le demande (voir l’étape C.) B. RÉGLAGE DU CADRAN CARRÉ : À l’aide des tableaux 1 et 2 ci-dessous, choissir le point de consigne a
Resumen del contenido incluido en la página 10
N N RÉGLAGE DES POINTS DE CONSIGNE (suite) D. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES : 5 Les graphiques 1, 2 et 3 illustrent l’effet des points de 4 consigne des cadrans sur la température de l’eau. Voici 3 2 (116) 240 quelques façons d’utiliser ces graphiques : 1 Exemple 1 (graphique 1) : Pour déterminer la température de (104) 220 5 l’eau dans la chaudière lorsque la température à l’extérieur est de -12°C (10°F) et le cadran carré est réglé à 3 : à (93) 200 l’intersection de la graduation verticale de