Manual de instrucciones de KitchenAid 9763382

Manual de instrucciones del aparato KitchenAid 9763382

Aparato: KitchenAid 9763382
Categoría: Extractor de cocina
Fabricante: KitchenAid
Tamaño: 0.58 MB
Fecha de añadido: 4/29/2014
Número de páginas: 32
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato KitchenAid 9763382. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con KitchenAid 9763382.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de KitchenAid 9763382 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual KitchenAid 9763382 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de KitchenAid 9763382 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
KitchenAid 9763382 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de KitchenAid 9763382, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para KitchenAid 9763382. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1


36" (91.4 cm) PRO-LINE SERIES ISLAND RANGE HOOD
Installation Instructions and Use and Care Guide

HOTTE D'ASPIRATION PRO-LINE DE 36" (91,4 cm)
POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOT
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSI

Resumen del contenido incluido en la página 2

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE . . . . . . . . . . . . . .16 INSTALLATION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 EXIGENCES D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resumen del contenido incluido en la página 3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ■ Use this unit only in the manner intended by the ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Always turn hood ON w

Resumen del contenido incluido en la página 4

INSTALLATION REQUIREMENTS Product Dimensions Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools 12¹⁄₁₆" 13³⁄₄" listed here. (30.6 cm) (34.9 cm) Tools needed: ■ level ■ drill with 1¹⁄₄" (3.0 cm) drill bit ■ pilot hole drill bit (determined by chimney support attachment method) ■ pencil 26³⁄₈" (65.1 cm) ■ wire stripper or utility knife min. ■ measuring tape or ruler 39" (99.1cm) ■ pliers max. 23⁵⁄₈"

Resumen del contenido incluido en la página 5

Cold weather installations An additional backdraft damper should be installed to minimize Installation Clearances backward cold air flow and a nonmetallic thermal break to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system. The damper should be on the cold air side of the thermal break. The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house. Make-up air Local building codes may require the use of make-up air systems when usi

Resumen del contenido incluido en la página 6

Calculating Vent System Length Electrical Requirements To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. WARNING Maximum equivalent vent length is 35 feet (10.7 meters). Vent piece 6" (15.2 cm) round 45° elbow 2.5 feet (0.8 m) Electrical Shock Hazard 90° elbow 5.0 feet Disconnect power before servicing. (1.5 m) Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. wall cap 90

Resumen del contenido incluido en la página 7

INSTALLATION INSTRUCTIONS 7. Tape the template (supplied in the chimney support carton) to Install Chimney Support the ceiling and mark the mounting holes, electrical hole and vent location (if used) on the ceiling. Because of the size and weight of this island hood, the chimney support must be securely attached to the ceiling. A ■ For plaster or drywall ceilings, the chimney support must be attached to joists. If this is not possible, you must build a B support structure behind the plaster or d

Resumen del contenido incluido en la página 8

3. Attach the extension to the support using the 4 bolts supplied 9. Replace the four screws and tighten securely. with the extension kit. Tighten bolts securely. Make Electrical Connection A WARNING D C B Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. A. Chimney extension frame Failure to do so can result in death or electrical shock. B. Chimney support C. Bolt D. Captive threaded insert 1. Disconnect power. 2. Use twist-on connectors

Resumen del contenido incluido en la página 9

4. Install the two vent extension pieces onto the diverter, pushing them until they stop. Install Chimney Covers A A Vented Installation Option 1. Attach the vent system to the damper. Seal all joints with duct tape. 2. Remove the plastic covering from the chimney covers. A. Vent extensions 3. Slide the upper chimney cover over the chimney support and attach to the top of the support using two screws provided. 5. Discard the lower chimney cover shipped with the hood and use the cover from the R

Resumen del contenido incluido en la página 10

3. Slide the chimney cover provided with the extension kit over 2. From the underside of the hood, plug control cables together the lower chimney support and extension frame and secure to as shown. the top of the extension frame using the two screws provided. A 3. Insert each connected cable into a black plastic connector box half. B 4. Place the top half of the connector box on each and screw the two halves together using the four screws provided for each connector box. A C B A A. Screw B B. Up

Resumen del contenido incluido en la página 11

2. Install grease filters using two hands by first pulling and turning the knob to the left so that the locking lever does not RANGE HOOD USE protrude from the filter. 3. Insert the opposite end of the filter into the retaining channel. Operation 4. Insert knob end and turn knob to the right to lock the filter into place. The hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes a

Resumen del contenido incluido en la página 12

Replacing a halogen lamp This hood uses four 12-volt, 20 watt halogen lamps. RANGE HOOD CARE Turn off the range hood and allow the halogen lamps to cool. Replace bulb using a tissue to handle bulb, or wearing cotton Cleaning and Maintenance gloves. Do not touch bulb with bare fingers. Be sure lights are cool before cleaning the hood. 1. Disconnect power. Exterior surfaces 2. Remove 2 screws from the circular metal trim around the ■ Do not use steel wool or soap-filled scouring pads. lamp assemb

Resumen del contenido incluido en la página 13

REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. If you need assistance or service in Canada Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at For product related questions, please call the KitchenAid Canada 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. Inc. Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. – 6:00 p.m. (EST). When calling: Please know the purchase date, and the complete Saturday 8:30 a.m. – 4:30

Resumen del contenido incluido en la página 14

® KITCHENAID VENTILATION WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter ì KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR 1. Service ca

Resumen del contenido incluido en la página 15

WIRING DIAGRAM 15

Resumen del contenido incluido en la página 16

SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte

Resumen del contenido incluido en la página 17

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications provoquer une infla

Resumen del contenido incluido en la página 18

EXIGENCES D'INSTALLATION La hotte d'extraction a été configurée à l'usine pour la décharge à travers le toit ou à travers le mur. Pour une installation avec Outillage et pièces recyclage, voir “Installation avec recyclage, à la section Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer “Installation du cache-cheminée”. l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. On devra assurer l'étanchéité de toutes les ouvertures (plafond et mur) découp

Resumen del contenido incluido en la página 19

■ Ne pas connecter ensemble deux raccords coudés. Dégagements de séparation à respecter ■ Assurer l'étanchéité de chaque jointure du circuit d'évacuation avec du ruban adhésif pour conduit. ■ Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité autour de la bouche de décharge à l'extérieur, entre le conduit et l'ouverture à travers le toit ou le mur. Installation dans une région à climat froid Il convient d'installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser les reflux d'air froid, et d'inst

Resumen del contenido incluido en la página 20

Calcul de la longueur effective du circuit Spécifications électriques d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation AVERTISSEMENT nécessaire, ajouter les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. La longueur équivalente du circuit ne doit pas dépasser 35 pieds (10,7 mètres). Composant du circuit Conduit rond dia. 6" (15,2 cm) Risque de choc électrique Coude à 45° 2.5 pi Déconnecter la source de courant électrique avant (0,


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 KitchenAid 30 Manual de instrucciones Extractor de cocina 4
2 KitchenAid 36"(91.4CM) ISLAND RANGE HOOD Manual de instrucciones Extractor de cocina 6
3 KitchenAid 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Island Canopy Range Hood Manual de instrucciones Extractor de cocina 4
4 KitchenAid 36 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
5 KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood Manual de instrucciones Extractor de cocina 7
6 KitchenAid 4329223 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
7 KitchenAid 4360369 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
8 KitchenAid 30" and 36" Retractable Downdraft Vent Systems Manual de instrucciones Extractor de cocina 7
9 KitchenAid 6899551 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
10 KitchenAid 48 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
11 KitchenAid 883297 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
12 KitchenAid 883298 Manual de instrucciones Extractor de cocina 2
13 KitchenAid 42 Manual de instrucciones Extractor de cocina 0
14 KitchenAid 6899552 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
15 KitchenAid 9763388 Manual de instrucciones Extractor de cocina 1
16 Sony SH-L35W Manual de instrucciones Extractor de cocina 0
17 Air King AIF8X Manual de instrucciones Extractor de cocina 3
18 Acme Kitchenettes Koolmaster PP-32 Manual de instrucciones Extractor de cocina 0
19 Air King AIF10X Manual de instrucciones Extractor de cocina 0
20 Agilent Technologies 31A Manual de instrucciones Extractor de cocina 0