Resumen del contenido incluido en la página 1
INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
ENGLISH
BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K OBSLUZE
MANUEL D’UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI
DEUTSCH
GEBRUIKSAANWIJZING HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО
FRANÇAIS
ISTRUZIONI ЭКСПЛУАТАЦИИ
NEDERLANDS
INSTRUÇÕES 使用說明書
INSTRUKTIONSBOG
CASTE.ESP.
KÄYTTÖOHJE 사용 설명서
BRUKSANVISNING
ITALIANO
PORTUGUÊS
WR-MG88U
DANSK
Marine Case Undervattenshus
SUOMI
Unterwassergehäuse Marine kassen
Boîtier sous-marin Podvodní pouzdro
SVENSKA
Onderwaterhuis Podwodna obudowa
Car
Resumen del contenido incluido en la página 2
In order to use this product safely Safety Precaution Preparation ( pg. 4) Check that there is no dirt, cracks, or damage to Before use, this unit must be pre- the O-ring. tested to check if there is any Always apply grease to the O-ring. water leakage. Please read before use Attaching the Marine Case to the Camera ( pg. 5) Make sure that the O-ring is not twisted, and that This marine case is a precision instrument designed you do not forget to attach it. to permit safe video
Resumen del contenido incluido en la página 3
3. Check that there are no scratches or cracks Accessories on the marine case every time you use it. The marine case must withstand water pressure with use. Repeated exposure to pressure Glass cleaner (to prevent “steaming up”) eventully leads to material fatigue, which may Cleaning fl uid (to remove dirt) result in damage of the marine case. Every time Silicone grease you use the marine case, check in advance Silicone cloth that there are no scratches or cracks. If you Silica
Resumen del contenido incluido en la página 4
Index Preparation Inspect the main casing for scratches and 1 cracks etc. Apply 2 or 3 drops of the glass cleaner provided onto one of the lens tissues or a clean cloth, and wipe the inner side of the marine case front glass. Strap Front glass Check the O-ring. 2 Using the supplied pick, remove the O-ring from Bottom view the main case. Main casing grip: Attach the included strap as shown in the diagram Check the O-ring, O-ring contact surface, and above. groove in which the O-ring
Resumen del contenido incluido en la página 5
5 Insert the camera into the marine case. Attaching the Marine Case to the Camera Inserting the provided silica gel between the camera and marine case prevents the inside of the marine case from steaming up. 1 Pull the power/mode switch lever of the marine case in the direction of the arrow ( ), and rotate it to lock it ( ). Silica gel If the power/mode switch lever is not locked, it may touch or damage the camera when the camera is put into the case. Tighten the grip belt. Base attach
Resumen del contenido incluido en la página 6
2 Press the video recording start/stop button Recording the Video/Still Image Files or the still image shooting button to start Before recording recording. Submerge the marine case with the camera Still image shooting button equipped into a bathtub or water tank full of fresh water. Gradually increase the amount of time the marine Zooming case is submerged as shown below. (Telephoto) 1st time: 5~10 seconds 2nd time: 30 seconds ~ 1 minute Zooming 3rd time: 3 minutes ~ 5 minutes (t
Resumen del contenido incluido en la página 7
Detaching the Marine Case/Maintenance Storing the O-ring Always perform maintenance on the marine case If you do not intend to use the marine case for longer after you have fi nished recording. Failing to perform than 1 month, remove the O-ring from the marine maintenance on the marine case will allow dirt to case, and spread a thin layer of the supplied silicone build up on the case, causing water leaks. grease over the entire O-ring. After that, place the O-ring inside a clean plastic b
Resumen del contenido incluido en la página 8
Printed in Japan © 2007 Victor Company of Japan, Limited 0307FOH-AL-VP
Resumen del contenido incluido en la página 9
WR-MG88_EN_A5.book Page 0 Thursday, May 3, 2007 9:06 AM WR-MG88U ENGLISH Procedures for Using the Mukana toimitetun DEUTSCH Supplied Maintenance huoltopakkauksen Kit käytön menettelytavat FRANÇAIS Vorgehensweise bei der Hur man använder den Anwendung des medföljande NEDERLANDS mitgelieferten Wartungssets underhållsutrustningen CASTE.ESP. Procédures pour Prosedyrer for bruk av l’utilisation de l’ensemble det medfølgende ITALIANO d’entretien fourni vedlikeholdssettet Procedures voor het N
Resumen del contenido incluido en la página 10
WR-MG88_EN_A5.book Page 2 Thursday, May 3, 2007 9:06 AM Procedures for Using the Strap ( Page 4) Silicon cloth Pass the strap Wash the marine through the strap case with fresh attachment hole water, and wipe before using the the outer side with marine case to the silicon cloth maintain a firm grip after drying. in water. Strap attachment hole Buckle opener Buckle (Hexagonal wrench (small)) Grip belt of camera ( Page 5) For use when you have difficulty opening the buckle.
Resumen del contenido incluido en la página 11
WR-MG88_EN_A5.book Page 3 Thursday, May 3, 2007 9:06 AM Supplied Maintenance Kit Glass cleaner ( Page 4) (to prevent fogging) Apply the glass cleaner on the front glass before using the marine case. Add two to three drops of the cleaner on a lens tissue paper, Marine case and wipe the inner side of the front glass. Front glass Cleaner liquid ( Page 7) For removing dirt from the front glass after using the marine case. Add two to three drops of the cleaner on a lens tissue paper, and
Resumen del contenido incluido en la página 12
WR-MG88_EN_A5.book Page 4 Thursday, May 3, 2007 9:06 AM O-ring Rubber ring for waterproofing. Check to ensure that the ring is not twisted and foreign materials are not attached, followed by attaching it to the designated position. Dirt, sand, salt crystals, etc. Hair, thread, etc. O-ring Swab For cleaning the O-ring groove. Press it lightly against the O-ring groove and move it around the circumference of the groove. Swab 4
Resumen del contenido incluido en la página 13
WR-MG88_EN_A5.book Page 5 Thursday, May 3, 2007 9:06 AM Pick For removing the O-ring. To remove the O-ring, insert the pick between the O-ring and the O-ring groove. Pick O-ring O-ring groove Silicon grease For protecting the O-rings and preventing water leakage. Check to ensure that there is no foreign substance on the O-ring before applying the grease. Squeeze about 1 cm of the grease onto your finger, and apply it on the O-ring by holding the O-ring with your fingers. * Do not pull the
Resumen del contenido incluido en la página 14
WR-MG88_EN_A5.fm Page 6 Wednesday, May 9, 2007 10:06 AM After shooting (sea salt removal) Make sure to perform maintenance on the marine case. Salt crystal or dirt will accumulate inside the marine case if maintenance is not performed, and this may cause water leakage. A Prepare a container that contains fresh water that is five times more than the volume of the marine case. • If only small containers are available, pour in fresh water that is equivalent to at least five times the volume
Resumen del contenido incluido en la página 15
WR-MG88_EN_A5.fm Page 7 Monday, May 14, 2007 8:52 AM E Face the front glass of the marine case upwards, and open the buckles to remove the camera, while paying attention not to let water droplets at the O-ring or buckles enter the case. Front glass F Upon removing the camera, close the marine case again while paying attention not to allow water droplets enter the case, followed by tightening all the buckles. G Final salt removal Submerge the marine case in fresh water for at least 1 hour
Resumen del contenido incluido en la página 16
BackCover.fm Page 5 Friday, May 11, 2007 10:21 AM © 2007 Victor Company of Japan, Limited Printed in Japan 0507MNH-SW-OT