Resumen del contenido incluido en la página 14
Utilisation générale Mise sous et hors tension Réglage de l’horloge PWR Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil sous ou L’horloge utilise un système d’affichage avec un cycle de 12 hors tension. heures. 1. Tournez la clé de contact sur la position ON. Réglage et mise en mémoire du niveau du PWR 2. Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. volume DISPLAY 3. Maintenir la touche enfoncée pendant plus de Tourner le bouton rotatif VOL pour régler le volume. deux secondes pour passer au
Resumen del contenido incluido en la página 15
Réglage des caractéristiques sonores Accentuation des sons graves Pour obtenir un grave élargi centré sur @ 72 Hz, il est possi- AUDIO 1. Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode ble de régler la fonction X-BASS de Blaupunkt pour chacune de réglage souhaité en fonction du cycle suivant: des gammes et pour le mode CD. BASS 0 TREBLE 0 Sélections possibles: • X-BASS 1 : Niveau des sons graves accentué (Faible) LOUD OFF (LOUDNESS) • X-BASS 2 : Niveau des sons graves accentué (Moyen) X-BASS 0
Resumen del contenido incluido en la página 16
Réception Radio Mémorisation des stations souhaitées uni- Localisation des stations Recherche par balayage quement BAND BAND 1. Appuyer sur la touche pour sélectionner la bande 1. Appuyer sur la touche pour sélectionner la bande Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande AM ou FM souhaitée. AM ou FM souhaitée. (18 pour FM I, FM II et FM III, 12 pour AM I et AM II) dans SC/PS 2. Maintenir la touche enfoncée pendant moins de 2 FM I ➜ FM II ➜ FM III ➜ AM I ➜ AM II l’ordre de votr
Resumen del contenido incluido en la página 17
Functionnement du lecteur CD Utilisation du lecteur CD Arrêt de la lecture Aperçu des plages BAND SC/PS Appuyer sur pour sélectionner le mode de réception Appuyer sur en mode CD. Chargement d’un disque radio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II). Le témoin “ ” (balayage) apparaît à l’écran. Insérer le disque dans la fente d’insertion du CD, avec son Les dix premières secondes de chaque plage seront lues. étiquette tournée vers le haut. Ejection d’un disque SC/PS Appuyer de nouveau sur pour an
Resumen del contenido incluido en la página 18
Installation Avec la capsule en caoutchouc Matériel de montage fourni Exemple de montage Installation sur le tableau de bord. 3. Comme illustré ci-dessous, fixer la vis insérée dans la capsule en caoutchouc à l’arrière de l’ensemble. 1. Installer le cadre sur le tableau de bord. Protection Cadre de Capsule en Vis de Patte perforéeClés de fixation caoutchouc, fixation et vis de montage et de Vis montage démontage 2. Sélectionner les griffes appropriées et les plier pour fixer Précautions le cad
Resumen del contenido incluido en la página 19
Branchements Avertissement Exemple de raccordement • Pour éviter tout risque de court-circuit, retirer la clé de con- tact et débrancher la borne négative (–) de la batterie. • Cet appareil est conçu uniquement pour fonctionner sur une alimentation de 12 V CC à terre négative. Il ne peut donc PRISE D ANTENNE pas être utilisé sur une batterie de 24 V ou autre. FICHE DE L ANTENNE Dans le cas d’un système à 2 enceintes, Méthode de branchement entourer les extrémités des bornes inutilisées de ruba
Resumen del contenido incluido en la página 20
Entretien Retrait de l’autoradio Remplacement du fusible Utilisez les clés de démontage fournies pour retirer l’appareil Si le fusible a sauté, vérifier en premier la connexion de l’ali- du véhicule. mentation avant de remplacer le fusible. Si le fusible saute Les insérer dans l’appareil comme indiqué ci-dessous. Ceci de nouveau alors que l’appareil est utilisé dans des condi- déverrouillera l’appareil du cadre, ce qui permettra de sortir tions normales, il se peut que l’appareil soit défectueux
Resumen del contenido incluido en la página 1
BPV 655
High-Power FM/AM/CD Receiver with Detachable Face
Autoradio FM/AM à Lecteur CD de Forte Puissance et à Face Amovible
Receptor FM/AM/Reproductor de CD de Alta Potencia y con Panel Extraíble
Rádio FM/AM/CD de Alta Potência
com Face Removível
Robert Bosch Corporation
Sales Group —
Blaupunkt Division
2800 South 25th Avenue,
Broadview, Illinois 60155
http://www.blaupunktUSA.com/
Issue date 12-01
288F0460
BPV655_Cover 1 1/10/02, 5:49 PM
FMlllAMll CD MAN X-BASS lo LOUD LOUD TRE TRE
PORTUGUÊS ES
Resumen del contenido incluido en la página 2
FCC WARNING Precautions Handling the Front Panel This equipment has been tested and found to comply with the • Avoid installing the unit where it would be subject to high Attaching the Front Panel limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or Place the right hand side of the front panel so that the p
Resumen del contenido incluido en la página 3
Identification of Controls Front Panel LCD Display 5 7 1 2 3 4 6 89 12 3 4 56 FMlllAMll AMllCDC MAN X-BASS lo LOUD LOUD TRE 15 13 12 11 10 8 7 17 16 14 9 14 13 12 11 10 1 SCAN indicator 1 MUTE/SENS button 11 PRESET MEMORY button 2 STEREO signal indicator Mutes the sound. Switches the seek sensitivity between During radio reception : 1 6 3 DISC/TRACK Number indicator local and distance. - ; For Preset memory 4 Main display section 2 AUDIO button During CD mode : 4/MIX 5 MIX Mode indicator Audio c
Resumen del contenido incluido en la página 4
General Operations Turning the power On/Off Setting the Clock The clock uses a 12-hour display system. PWR Press the to turn the unit On or Off. 1. Turn the ignition key to the ON position. PWR 2. Press the to turn on the unit. Volume Level Control and Memory DISPLAY 3. Press and hold the for more than two seconds to Rotate the VOL dial to adjust the volume. enter the Clock setting mode. It is also possible to set turn-on volume level by following the 4. Use the following buttons and dial to
Resumen del contenido incluido en la página 5
Adjusting the Sound Characteristics Enhancing the bass sound For extended bass centered @ 72Hz, Blaupunkt’s X-BASS AUDIO 1. Press the to select the desired adjustment mode function can be set for either each band and CD mode. as follows; BASS 0 You can select : • X-BASS 1 : Enhanced BASS level (low). TREBLE 0 • X-BASS 2 : Enhanced BASS level (Middle). LOUD OFF (LOUDNESS) • X-BASS 3 : Enhanced BASS level (High). • X-BASS 4 : Enhanced BASS level (Very high). X-BASS 0 • X-BASS 0 : No BASS enhanced
Resumen del contenido incluido en la página 6
Radio Reception Scan Tuning Memorizing Only the Desired Stations Seek Tuning You can store up to 6 stations on each band (18 for FM I, FM BAND 1. Press the to select the desired AM or FM band. II and FM III, 12 for AM I and AM II) in the order of your BAND 1. Press the to select the desired AM or FM band. FM I ➜ FM II ➜ FM III ➜ AM I ➜ AM II choice. SC/PS 2. Hold the pressed for less than 2 seconds. (FM III & AM II are Travel Store bands.) BAND 1. Press the to select the desired band. The un
Resumen del contenido incluido en la página 7
CD Operations Playing the CD player Stopping Playback Scan Play BAND Press the to select the radio reception (FM I, FM II, FM SC/PS Press the during CD mode. Loading Discs III or AM I, AM II). The ‘‘ ’’ indicator appears in the display window. This Insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side will play the first 10 seconds of all the tracks on the disc. facing up. Ejecting Discs SC/PS Press the again to cancel this feature. Playback begins automatically. Press the to eje
Resumen del contenido incluido en la página 8
Installations Bushing Use Supplied Mounting Hardware Mounting Example Installation in the dashboard. 3. As shown in the figure below, securely fasten the screw, which has been inserted into the bushing to 1. Install the sleeve in the dashboard. the rear of the set. Fire wall Bushing, Locking Mounting Strap Release Sleeve Screw screw and Screw Keys Precautions 2. Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. • Be sure to detach the front panel before you start in- sta
Resumen del contenido incluido en la página 9
Connections Warning Connection procedure • To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery’s (–) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. You can not use it for 24 V or other types of car batter- ies. Connection procedure Caution • DO NOT connect any speaker wires to the metal body or chassis of the vehicle. • DO NOT connect the speaker common (–) wires to each other. • Connect each speaker wire directly to each speaker t
Resumen del contenido incluido en la página 10
Maintenance Replacing the Fuse Removing the Unit If the fuse is blown, check the power connection first and Use the supplied release keys when you need to remove the then replace the fuse. If the fuse blows again under normal unit from the car. conditions, the unit may be defective. Insert them into the unit as shown below. This will unlock the unit from the sleeve, allowing for removal of the unit. Back of the unit Warning Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use of
Resumen del contenido incluido en la página 11
Troubleshooting Guide Specifications The following check will assist in the correction of most prob- CD Player Troubleshooting GENERAL lems which you may encounter with your unit. Before going Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm through the check list below, refer back to the connection and When problems occur with CD playback, an error message (W × H × D) operating procedures. appears in the display window. Power requirements : 12 volts DC car battery Refer to the table below to identi
Resumen del contenido incluido en la página 12
AVERTISSEMENT DE LA FCC Précautions Manipulations de la face avant Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations • Eviter d’exposer l’appareil à de hautes températures, par Fixation de la face avant exemple à la lumière directe du soleil ou au flux d’air chaud d’un dispositif de classe B, conformément à la section 15 des d’un chauffage, ou de l’installer dans des endroits poussié- règlements de la FCC. Ces limitations ont été conçues afin Placer la partie droite de la face avant d
Resumen del contenido incluido en la página 13
Identification des touches Face avant Affichage à cristaux liquides (LCD) 5 7 1 2 3 4 6 89 12 3 4 56 FMlllAMllCDC MAN X-BASS lo LOUD LOUD TRE TRE 15 14 13 12 11 10 8 7 17 16 9 14 13 12 11 10 1 Touche MUTE/SENS (ARRET DU SON/SENSIB.) 11 Touche PRESET MEMORY (MEMOIRE DE PRESELECTIONS) 1 Témoin SCAN Coupe le son. Commute entre la sensibilité de recherche Durant la réception radio : 2 Témoin du signal STEREO 1 6 locale et distante. - ; pour la mémoire de présélections 3 Témoin DISC/TRACK (numéro de