Resumen del contenido incluido en la página 1
English Français Español
MANUEL D’INSTALLATION
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 1
DEH-P550MP
This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
conforme à CEMA.
Los colores de los cables este producto se conforman
con el código de colores CEMA.
1
ENG/MASTER COVER 98 INST
INSTALLATION MANUAL
Resumen del contenido incluido en la página 2
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 2 Contents Connecting the Units Connecting the Units ................................ 1 Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and - When not connecting a rear speaker lead to a negative grounding. Before installing it in a recre- Subwoofer ational vehicle, truck, or bus, check the battery - When using a Subwoofer without using the voltage. optional amplifier • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery ca
Resumen del contenido incluido en la página 3
T T R R A A T T English Français Español S S N N O O C CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 3 • Speakers connected to this unit must be high- • If this unit is installed in a vehicle that does not power types with minimum rating of 50 W and have an ACC (accessory) position on the ignition impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers switch, the red lead of the unit should be connect- with output and/or impedance values other than ed to a terminal coupled with ignition switch those noted here m
Resumen del contenido incluido en la página 4
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 4 Connecting the Units When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer Rear output This product 16 cm (6-1/4 in.) Front output Subwoofer output or IP-BUS input non fading output (Blue) Fuse Antenna jack Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the
Resumen del contenido incluido en la página 5
English Français Español CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 5 Power amp (sold separately) Connecting cords with RCA pin plugs (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) er ) e y 2 System remote control + + aker Front speaker ≠ ≠ White Gray + + aker Front speaker ≠ ≠ White/black Gray/black eft Right Green Violet + + aker Rear speaker ≠ ≠ Green/black Violet/black + + aker Rear speaker ≠ ≠ + + er Subwoofer ≠ ≠ Fig. 2 4 5 ENG/MASTER 96 INST
Resumen del contenido incluido en la página 6
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 6 Connecting the Units When using a Subwoofer without using the optional amplifier Su 16 This product Front output IP Subwoofer output (B Fuse Antenna jack IP Bl To Au mA Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Red To electric terminal controlled by
Resumen del contenido incluido en la página 7
English Français Español CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 7 Subwoofer output 16 cm (6-1/4 in.) IP-BUS input (Blue) Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). White Gray + + Front speaker Front speaker ≠ ≠ White/black Gray/black Left Right Green Violet + + Subwoofer Subwoofer ≠ ≠ Green/black Violet/black Note: Change the initial setting of this unit (refer to the Operation
Resumen del contenido incluido en la página 8
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 8 A Installation Title (English) Note: • Before finally installing the unit, connect the • If installation angle exceeds 60° from horizontal, wiring temporarily, making sure it is all connect- the unit might not give its optimum performance. ed up properly, and the unit and the system work (Fig. 4) properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. 60° • Consult with you
Resumen del contenido incluido en la página 9
English Français Español CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 9 A Title (English) Removing the unit (Fig. 6) (Fig. 7) 5 Frame Insert the release pin into the hole in 6 the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) Fig. 6 Insert the supplied extraction keys into the unit, as shown in the figure, until they click into place. Keeping the keys pressed against the sides of the unit, pull the unit out. Fig
Resumen del contenido incluido en la página 10
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 10 Installation DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unit 1. Remove the frame. (Fig. 8) Frame Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame. (When reattaching the frame, point the side with a groove downwards and attach it.) Fig. 8 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 9) (Fig. 10) Select a position where the screw holes of the bracket and the scr
Resumen del contenido incluido en la página 11
English Français Español CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 11 Fixing the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied fixing screws and holders to fix the front panel to this unit. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. (Fig. 11) Fig. 11 2. Replace the front panel to the unit. (Fig. 12) Fig. 12 3. Flip the holders into upright positions. (Fig. 13) Fig. 13 4. Fix the front panel to the unit using fixing screws. (Fig.
Resumen del contenido incluido en la página 12
CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 12 Installing the Steering Remote Control Unit Note: WARNING • Do not install this unit in such a place as may • Avoid installing this unit in such a location where obstruct the driver’s view. the operation of safety devices such as airbags is • Since interior layout differs depending on the prevented by this unit. Otherwise, there is a dan- type of vehicle, the ideal installation location for ger of a fatal accident. the unit also differs. When installing t
Resumen del contenido incluido en la página 13
English Français Español CRD3721A.Eng 10/9/02 10:56 AM Page 13 3. Install outer holder on the inner Installing the Unit on a Left-Hand- holder and secure with screws. Drive Car (Fig. 18) • Tighten the screws with the supplied hexago- Note: nal wrench. • When the unit is installed on a right-hand-drive car, the horizontal positions are inverted. 1. Secure inner holder to the inner cir- Screw cumference of the steering wheel with belt. (Fig. 16) • Fit the inner holder to the steering wheel so
Resumen del contenido incluido en la página 14
CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 14 Table des matières Raccordements des appareils Raccordements des appareils ................ 1 Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une - Lorsque l’on ne connecte pas de câble de batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. liaison au haut-parleur d’extrêmes graves Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un - Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’ex- camion ou un car, vérifier la tension de la bat- trêmes graves sans l’a
Resumen del contenido incluido en la página 15
T T R R A A T T English Español Français S S N N O O C CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 15 s • Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent • Si cette unité est installée dans un véhicule dont le être tels qu’ils puissent supporter une puissance contacteur d’allumage n’a pas de position ACC de 50 W, et que leur impédance soit comprise (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être con- entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs necté à une borne couplée aux opérations de dont
Resumen del contenido incluido en la página 16
CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 16 Raccordements des appareils Lorsque l’on ne connecte pas de câble de liaison au haut-parleur d’extrêmes graves Sortie arrière Ce produit 16 cm Sortie avant Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves, ou Entrée IP-BUS sortie sans atténuation (Bleu) Fusible Jack d’antenne Lecteur de CD à chargeur Câble IP-BUS (vendu séparément) Bleu/blanc Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne
Resumen del contenido incluido en la página 17
English Español Français CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 17 Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) t) de enne Télécommande d’ensemble + + leur Haut-parleur avant ≠ ≠ Blanc Gris + + leur Haut-parleur avant ≠ ≠ Blanc/noir Gris/noir che Droite Vert Violet + + leur Haut-parleur arrière ≠ ≠ Vert/noir Violet/noir + + leur Haut-parleur arrière
Resumen del contenido incluido en la página 18
CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 18 Raccordements des appareils Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel Ce produit Sortie avant Sortie pour haut-parleur E d’extrêmes graves (B Fusible Jack d’antenne C Jaune/noir Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune connexion. Jaune Vers une borne alimentée en permane
Resumen del contenido incluido en la página 19
English Español Français CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 19 Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves 16 cm Entrée IP-BUS (Bleu) Lecteur de CD à chargeur Câble IP-BUS (vendu séparément) Bleu/blanc Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur de puissance ou vers la borne de commande du relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC). Blanc Gris + + Haut-parleur Haut-parleur avant avant ≠ ≠ Blanc/noir Gris/noir Gauche Droite Vert Violet Haut-parleur Haut-parleur + + d’extrêm
Resumen del contenido incluido en la página 20
CRD3721A.Fre 10/9/02 10:57 AM Page 20 A Installation Title (English) Remarque: • Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60° necter temporairement le câblage en s’assurant par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité que tout est correctement connecté et que l’ap- ne fournira pas ses performances optimales. pareil et le système fonctionnent correctement. (Fig. 4) • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que les pi