Manual de instrucciones de JVC KS-AX6350

Manual de instrucciones del aparato JVC KS-AX6350

Aparato: JVC KS-AX6350
Categoría: Car Audio
Fabricante: JVC
Tamaño: 0.46 MB
Fecha de añadido: 4/26/2013
Número de páginas: 20
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato JVC KS-AX6350. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con JVC KS-AX6350.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de JVC KS-AX6350 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual JVC KS-AX6350 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de JVC KS-AX6350 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
JVC KS-AX6350 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de JVC KS-AX6350, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para JVC KS-AX6350. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

POWER AMPLIFIER
LEITUNGSVERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
EINDVERSTERKER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
EFFEKTFÖRSTÄRKARE
-
KS AX6750
-
KS AX6550
-
KS AX6350
KS-AX6750 KS-AX6550/KS-AX6350
INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
BEDIENUNGSANLEITUNG
No. which are located either on the rear,
MANUEL D’INSTRUCTIONS
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No

Resumen del contenido incluido en la página 2

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS Lees voor een Thank you for purchasing a JVC product. Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Merci pour avoir acheté un produit JVC. Please read all instructions carefully before Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung Veuillez lire attentivement toutes les operation, to ensure your complete vollständig durch, bevor Sie das Gerät in instructions avant d’utiliser l’appareil afin de understanding and to obtain the best possible Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie

Resumen del contenido incluido en la página 3

NEDERLANDS ESPANÕL SVENSKA Lees voor een Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC- Muchas gracias por la compra de un producto Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll produkt! Wij verzoeken u de gebruiksaanwij- JVC. Como primer paso, por favor lea och läs noga alla instruktioner innan du zing goed door te lezen voordat u het detenidamente este manual para comprender använder den, så att du vet hur den ska skötas apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een a fondo todas las instrucciones y

Resumen del contenido incluido en la página 4

SPEAKER SYSTEMS LAUTSPRECHERSYSTEME SYSTÉMES D’ENCEINTES This amplifier provides two types of Dieser Verstärker bietet zwei Cet amplificateur est muni de deux types speaker connections: Normal mode and verschiedene Lautsprecheranschlüsse: de connexion d’enceinte: un mode normal Bridge mode. You can choose either type Normalbetrieb und Überbrückung. Sie et un mode en pont. Vous pouvez choisir of connections depending on the können je nach Lautsprecher- n’importe quel type de connexion en speakers

Resumen del contenido incluido en la página 5

LUIDSPREKERSYSTEEM SISTEMAS DE ALTAVOCES HÖGTALARSYSTEM Deze versterker is uitgerust met twee Este amplificador provee dos tipos de Förstärkaren medger två olika typer av soorten aansluitingen voor de conexiones para altavoces: modo normal högtalaranslutning: Normalt läge luidsprekers: Normale modus (Normal y modo en puente. Escoja uno u otro tipo respektive bryggläge. Du kan välja endera Mode) en de brugmodus (Bridge Mode). de conexiones, dependiendo de la typen av anslutning, beroende på vilke

Resumen del contenido incluido en la página 6

MOUNTING EINBAU MONTAGE The following illustration shows a typical Die folgende Abbildung zeigt einen typischen L’illustration suivante est un exemple installation. However, you should make Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend d’installation typique. Cependant, vous devez adjustments corresponding to your specific Ihrem jeweiligen Auto Anpassungen faire les ajustements correspondant à votre car. If you have any questions or require vornehmen. Bei irgendwelchen Fragen oder voiture particulière

Resumen del contenido incluido en la página 7

INSTALLATIE MONTAJE MONTERING Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de La siguiente ilustración muestra una instalación Illustrationen nedan visar en normal installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat. típica. Sin embargo usted deberá efectuar los installation. Du ska emellertid göra de U moet echter bij de installatie rekening houden ajustes correspondientes a su automóvil. Si tiene anpassningar som är lämpliga för just din bil. met de bijzonderheden van uw eigen auto. Neem alguna pre

Resumen del contenido incluido en la página 8

SPEAKER CONNECTIONS LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE CONNEXION DES ENCEINTES While referring to the illustration, carry out Führen Sie die folgenden Anweisungen unter Tout en vous référant à l’illustration, suivez the following instructions very carefully. Bezugnahme auf die Abbildung sehr sorgfältig durch. les instructions suivantes avec attention. Normal mode connection for KS-AX6750 Aansluiten van normale modus voor KS-AX6750 Normalbetrieb für KS-AX6750 Conexión de modo normal para KS-AX6750 Connexion

Resumen del contenido incluido en la página 9

LUIDSPREKERS AANSLUITEN CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES HÖGTALARANSLUTNINGAR Raadpleeg de afbeeldingen en volg de Refiriéndose en todo momento a la ilustración, Titta på illustrationen och följ anvisningarna aanwijzingen zorgvuldig op. lleve a cabo las instrucciones siguientes. nedan ytterst noga. Normal mode connection for KS-AX6550/KS-AX6350 Aansluiten van normale modus voor KS-AX6550/KS-AX6350 Normalbetrieb für KS-AX6550/KS-AX6350 Conexión de modo normal para KS-AX6550/KS-AX6350 Connexion en mode

Resumen del contenido incluido en la página 10

SPEAKER CONNECTIONS LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE CONNEXION DES ENCEINTES ( ) ( g) ( ) continued Fortsetzun à suivre Bridge mode connection for KS-AX6750 Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX6750 Überbrückung für KS-AX6750 Conexión de modo en puente para KS-AX6750 Connexion en mode en pont pour le KS-AX6750 Brygglägesanslutning för KS-AX6750 REMOTE turn-on line JVC model KS-U8K (RCA pin-type signal branching cord, non-resistor type) REMOTE-Steuerkabel JVC Modell KS-U8K (Clinch-Verzweigungskabel

Resumen del contenido incluido en la página 11

LUIDSPREKERS AANSLUITEN CONEXIONES DE LOS HÖGTALARANSLUTNINGAR ( g) ( ) ( g) vervol ALTAVOCES continúa fortsättnin Bridge mode connection for KS-AX6550/KS-AX6350 Aansluiten van brugmodus voor KS-AX6550/KS-AX6350 Überbrückung für KS-AX6550/KS-AX6350 Conexión de modo en puente para KS-AX6550/KS-AX6350 Connexion en mode en pont pour KS-AX6550/KS-AX6350 Brygglägesanslutning för KS-AX6550/KS-AX6350 REMOTE turn-on line Not included with this unit. Niet bij het apparaat inbegrepen. *

Resumen del contenido incluido en la página 12

POWER SUPPLY SPANNUNGSVERSORGUNG ALIMENTATION PROTECTOR lamp * Schutzlampe (PROTECTOR) POWER * Témoin PROTECTOR PROTECTOR To metallic body or chassis Zur metallenen Karosserie (To an accessory terminal) 30 A fuse GND REM B (Zu einer Zubehöranschlußklemme) oder zum Fahrwerk 30 A Sicherung Vers corps métallique ou châssis (À la prise accessoire) Fusible 30 A * * * REMOTE turn-on line REMOTE-Steuerkabel 12V Ligne de mise en march télécomandée (REMOTE) Car battery Not included with this

Resumen del contenido incluido en la página 13

STROOMVOORZIENING FUENTE DE ALIMENTACION STRÖMFÖRSÖRJNING PROTECTOR-lamp * Lámpara “PROTECTOR” POWER * PROTECTOR-lampan (skydd) PROTECTOR Naar metalen ondergrond of chassis (Naar een accessoire aansluitklem) Zekering 30 A GND REM B A un cuerpo metálico o chasis Fusible de 30 A (A un terminal accessorio) Till metallkropp eller chassi (Till ett tillbehörsuttag) 30 A-säkring * * * Afstandsbedieningsdraad (REMOTE) Línea de conexión REMOTE 12V REMOTE fjärrkontrolledning Accu van de auto Nie

Resumen del contenido incluido en la página 14

CONTROLS BEDIENELEMENTE COMMANDES KS-AX6750 BASS BOOST LEVEL 0dB 12dB 3V 0.15V 45Hz Bolts Bolzen Boulon HPF LPF OFF 50Hz 250Hz Schroef CROSSOVER Perno Bult Å Control Panel Window Å Fenster mit den Bedienelementen Å Fenêtre du panneau de commande To operate the following controls, Zum Zugriff zu den folgenden Reglern, Pour accéder aux commandes remove the bolts with a coin. die Bolzen mit einer Münze entfernen. suivantes, retirez les boulons avec une When the power is supplied to the unit, Wenn d

Resumen del contenido incluido en la página 15

REGELAARS MANDOS REGLAGE KS-AX6550/KS-AX6350 LEVEL BASS BOOST BASS BOOST LEVEL 3V 0.15V 0dB 12dB 0dB 12dB 3V 0.15V 45Hz 45Hz REAR FRONT 50Hz 250Hz HPF LPF OFF HPF LPF OFF 50Hz 250Hz CROSSOVER CROSSOVER Å Bedieningspaneel Å Ventana de panel de control Å Kontrollpanelfönster U kunt de onderstaande functies Para accionar los mandos siguientes, För användning av reglagen nedan bedienen als u de schroeven bijvoorbeeld saque los pernos con una moneda. skruvas bultarna loss med hjälp av ett met een mun

Resumen del contenido incluido en la página 16

TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE EN CAS DE DIFFICULTÉS For more details, consult your “JVC IN-CAR Weitere Informationen erhalten Sie bei lhrem S’assurer d’abord pour plus de détails, consulter ENTERTAINMENT” car audio dealer. JVC Autoradiohändler. votre revendeur d’accessoires audio JVC. The panel illumination does not light. Die Fenster mit den Bedienelementen L’éclairage du panneau ne fonctionne leuchtet nicht. pas. • Confirm if the fuse is blown. •Überprüfen, ob die Sicherung • Vérifier si le fusi

Resumen del contenido incluido en la página 17

PROBLEMEN OPLOSSEN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS FELSÖKNING Raadpleeg een JVC auto-audiohandelaar Por más detalles consulte a un concesionario Kontakta en JVC bilradiohandlare för indien u zelf het probleem niet kunt oplossen. JVC de accesorios de audio para el automóvil. ytterligare information. De verlichting van het bedienings- La iluminación del panel no se enciende. Panelbelysningen tänds inte. paneel doet het niet. • Compruebe que el fusible no esté • Kontrollera om säkringen har smält. •Kontrol

Resumen del contenido incluido en la página 18

[English] [ ] SPECIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN Deutsch AUDIO AMPLIFIER AUDIO-VERSTÄRKER Normal mode Normalbetrieb Maximum Power Output KS-AX6750: 330 W per channel (2-ch.) Max. Leistungsabgabe KS-AX6750: 330 W pro Kanal (2-ch) KS-AX6550: 140 W per channel (4-ch.) KS-AX6550: 140 W pro Kanal (4-ch) KS-AX6350: 100 W per channel (4-ch.) KS-AX6350: 100 W pro Kanal (4-ch) Continuous Power Output (RMS) KS-AX6750: 150 W + 150 W, 4 Ω , Kontinuierliche Leistungsabgabe KS-AX6750: 150 W + 150 W, 4 Ω

Resumen del contenido incluido en la página 19

] [Français [ ] SPÉCIFICATIONS SPECIFICATIES Nederlands AMPLIFICATEUR AUDIO GELUIDSVERSTERKER Mode normal Normale modus Puissance de sortie maximum KS-AX6750: 330 W par canal (2-ca.) Maximum uitgangsvermogen KS-AX6750: 330 W per kanaal (2-ch.) KS-AX6550: 140 W par canal (4-ca.) KS-AX6550: 140 W per kanaal (4-ch.) KS-AX6350: 100 W par canal (4-ca.) KS-AX6350: 100 W per kanaal (4-ch.) Puissance de sortie KS-AX6750: 150 W + 150 W, 4 Ω , Ononderbroken KS-AX6750: 150 W + 150 W, 4 Ω , en mode

Resumen del contenido incluido en la página 20

[Espanõl] [ ] ESPECIFICACIONES SPECIFIKATIONER Svenska AMPLIFICADOR DE AUDIO FÖRSTÄRKARE Modo normale Normalläget Máxima potencia de salida KS-AX6750: 330 W por canal (2-ch.) Max. uteffekt KS-AX6750: 330 W per kanal (2-ch.) KS-AX6550: 140 W por canal (4-ch.) KS-AX6550: 140 W per kanal (4-ch.) KS-AX6350: 100 W por canal (4-ch.) KS-AX6350: 100 W per kanal (4-ch.) Potencia de salida continua KS-AX6750: 150 W + 150 W, 4 Ω , Kontinuerlig uteffekt KS-AX6750: 150 W + 150 W, 4 Ω , (RMS) 20 Hz a


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 JVC 0909DTSMDTJEIN Manual de instrucciones Car Audio 5
2 JVC 1004DTSMDTJEIN Manual de instrucciones Car Audio 14
3 JVC 1004DTSMDTJEIN KD-G151 Manual de instrucciones Car Audio 71
4 JVC CD-RECEIVER KD-LHX501 Manual de instrucciones Car Audio 56
5 JVC CD Receiver KD-SH99R Manual de instrucciones Car Audio 71
6 JVC 0910DTSMDTJEIN Manual de instrucciones Car Audio 0
7 JVC CH-X100 Manual de instrucciones Car Audio 9
8 JVC CD Receiver KD-G417 Manual de instrucciones Car Audio 17
9 JVC CD Receiver KD-SH55R Manual de instrucciones Car Audio 21
10 JVC EXAD LVT1373-001A Manual de instrucciones Car Audio 1
11 JVC FSUN3037-T631S Manual de instrucciones Car Audio 0
12 JVC 0210DTSMDTJEIN Manual de instrucciones Car Audio 11
13 JVC CD-RECEIVER KD-LHX502 Manual de instrucciones Car Audio 33
14 JVC GET0070-001A Manual de instrucciones Car Audio 0
15 JVC 1004DTSMDTJEIN KD-G152 Manual de instrucciones Car Audio 32
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) Manual de instrucciones Car Audio 14
17 Sony CDX GT430IP Manual de instrucciones Car Audio 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) Manual de instrucciones Car Audio 22
19 Sony CDX 757MX Manual de instrucciones Car Audio 38
20 Sony CDX GT54UIW Manual de instrucciones Car Audio 55