Resumen del contenido incluido en la página 1
3-856-008-11 (1)
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
EN
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
D
Bedienungsanleitung
I
Istruzioni per l’uso
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
Resumen del contenido incluido en la página 2
Features General Tuner section • Detachable-front panel enables you to take • Up to 30 stations can be preset: 18 stations on the front panel away with you when you FM and 6 stations each on MW and LW. leave your car (page 4). • BTM (Best Tuning Memory) function • Caution alarm will be activated if you turn automatically searches and stores the stations off the ignition key without removing the with the strongest signals on the preset front panel from the unit. number buttons in order of frequen
Resumen del contenido incluido en la página 3
Table of Contents Precautions ............................................................... 4 RDS Functions Detaching and Attaching the Front Panel ............ 4 Setting the Clock ...................................................... 5 Overview of the RDS Function .............................. 9 Displaying the Station Name ................................. 9 Re-tuning the Same Programme Automatically Cassette Player Operation — Alternative Frequencies (AF) Function ....... 9 Listening to Tr
Resumen del contenido incluido en la página 4
Detaching the Front Panel Precautions Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the • Before operating the unit for the first time or RELEASE button to release the front panel. Detach the panel by pulling it towards you as after replacing the car battery, press the reset illustrated. button with a ball-point pen etc., and then start operating the unit. RELEASE button Reset button • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable ris
Resumen del contenido incluido en la página 5
Cassette Player Operation Cassette Player Setting the Clock Operation The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 1 Display the time. DSPL Listening to Tape Playback (Press the button during the unit D operation.) After inserting the cassette, playback will start automatically. DSPL 2 Press the button for more than two D seconds. 100 The hour digit blinks. If a cassette is already inserted, press Set the hour digits. TAPE the button to start playback. to g
Resumen del contenido incluido en la página 6
Fast-winding the Tape Playing Tracks Repeatedly — Repeat Play Function PRESET PRESET REW FF REW FF REP 2 Press the button during playback. n “REP” appears on the Rewind Fast-forward display. When the currently played track is over, it will To start playback during rewinding or fast- be played again from the beginning. TAPE forwarding, press the button. To cancel this mode, press the button again. Locating the Beginnings Radio Reception during of the Tracks Fast-forwarding or — AMS (Automatic M
Resumen del contenido incluido en la página 7
Cassette Player Operation/Radio Reception Tuning in by Adjusting the Radio Reception — Manual Tuning Frequency 1 Select the desired band. TUNER Searching for the Stations Automatically — Automatic Tuning 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS button. 1 Select the desired band. Release the button when the desired station TUNER is received. FM1 n FM2 n FM3 n SEEK SEEK AMS AMS MW n LW n FM1 n ··· For lower For higher 2 Press either side of the SEEK/AMS frequencies frequencies button to sear
Resumen del contenido incluido en la página 8
Press either side of the PRESET button momentarily to receive in order the Memorizing Only the stations stored in the memory (Preset Search Function). Desired Stations PRESET REW FF 1 Select the desired band. TUNER Press momentarily 1 n 2 n ··· n 5 n 6 n 1 n ··· PRESET REW FF 2 Tune in the station which you wish to store on the preset number button. Press momentarily 1 n 6 n 5 n ··· n 2 n 1 n ··· 3 Keep the desired preset number button BL. INTRO 6 1 ( to SKIP ) pressed for about two seconds unti
Resumen del contenido incluido en la página 9
Radio Reception/RDS Functions Re-tuning the Same RDS Functions Programme Automatically — Alternative Frequencies (AF) Function The Alternative Frequencies (AF) function automatically selects and re-tunes the station Overview of the RDS with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously Function listen to the same programme during a long- Radio Data System (RDS) is a broadcasting distance drive without having to re-tune the service that allows FM stations to send
Resumen del contenido incluido en la página 10
Tip Listening to a Regional Programme When the traffic announcement starts while you are The “REG ON” (regional on) function of this listening to another programme source, the unit unit lets you stay tuned to a regional automatically switches to the announcement and goes back programme without being switched to another to the original source when the announcement is over. regional station. (Note that you must turn the AF function on.) The unit is factory preset to Notes “REG ON”, but if you want
Resumen del contenido incluido en la página 11
RDS Functions Note If the countries or regions where EON data is not Presetting the RDS transmitted, you can use this function only for the stations you have tuned in once. Stations with the AF and Programme types TA Data Display News NEWS When you preset the RDS stations, the unit stores each station’s data as well as its Current Affairs AFFAIRS frequency, so you don’t have to turn on the AF Information INFO or TA function every time you turn in the Sport SPORT preset station. You can select di
Resumen del contenido incluido en la página 12
3 Press either side of the SEEK/AMS button. The unit starts searching for a station Other Functions broadcasting the selected programme type. When the unit finds the programme, the programme type appears again for five seconds. “NO” and the programme type appear Adjusting the Sound alternately for five seconds if the unit cannot find the programme type and it Characteristics returns to the previous station. 1 Select the item you want to adjust by pressing the button repeatedly. SEL VOL (volume)
Resumen del contenido incluido en la página 13
RDS Functions/Other Functions Muting the Beep Tone Maintenance BL. 6 Press the SKIP button while pressing Fuse Replacement SEL When replacing the fuse, be sure to use one the button. matching the amperage rating stated on the To reobtain the beep tone, press these buttons fuse. If the fuse blows, check the power again. connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (15 A) Wa
Resumen del contenido incluido en la página 14
DSPL MODE SEL Dismounting the Unit The Rotary Commander Labels 1 You can control this unit with the optional rotary commander (RM-X2S). Some labels are supplied with the rotary commander. Attach the labels which match the Release key (supplied) functions of the master unit and the mounting position of the rotary commander. When you mount the rotary commander, 2 attach the label in the illustration below. 3 EN 4 14 Actual total number: Sony XR-6600RDS (E,F,G,I) 3-856-008-11 (1) SEL MODE DSPL
Resumen del contenido incluido en la página 15
Location of Controls BTM SEEK AMS 123 INTRO REP B DSPL BL. 456 ATA D PRESET SKIP REW FF LOUD PTY TUNER TAPE SENS MUTE SEL AF/TA RELEASE OFF Refer to the pages in r for further details. EN !Á SEL (control mode select) button 1 LOUD (loudness) button !ª 50!ª!£ 2 During radio reception: Preset number buttons 8 !ª Reset button (located on the front side of the unit hidden by the front panel) 4 During tape playback: Press this button when you use this unit INTRO 1 for the first time, when you have ch
Resumen del contenido incluido en la página 16
Specifications Cassette player section General Tape track 4-track 2-channel stereo Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Treble ±8 dB at 10 kHz Frequency response 30 – 18,000 Hz Power requirements 12 V DC car battery Signal-to- noise ratio 58 dB (negative ground) Dimensions Approx. 188 × 58 × 177 mm (w/h/d) Tuner section Mounting dimension Approx. 182 × 53 × 155 mm FM (w/h/d) Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Mass Approx. 1.2 kg Antenna terminal External antenna connector
Resumen del contenido incluido en la página 17
Troubleshooting Guide The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer to the operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound • Adjust the volume with the button. • Set the fader control to the center position on the 2-speaker system. Indications do not appear on Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the display window. the Connectors” of “Maintenance
Resumen del contenido incluido en la página 18
Caractéristiques Généralités Section tuner • Vous pouvez emporter la façade détachable • Possibilité de présélectionner jusqu’à 30 quand vous quittez votre véhicule (page 4). stations: 18 en FM et 6 dans chaque gamme • Un avertisseur retentit si vous tournez la clé d’ondes PO et GO. de contact sans avoir préalablement enlevé la • Fonction BTM (Best Tuning Memory) qui façade de l’appareil. sert à sélectionner automatiquement les • Cet autoradio est équipé d’une horloge stations les plus puissante
Resumen del contenido incluido en la página 19
Table des matières Précautions ............................................................... 4 Fonctions RDS Retrait et pose de la façade ..................................... 4 Réglage de l’horloge ................................................ 5 Aperçu de la fonction RDS ..................................... 9 Affichage du nom de la station ............................. 9 Resyntonisation automatique de la même Fonctionnement du lecteur de émission — Fonction AF (Alternative Frequencies, ca
Resumen del contenido incluido en la página 20
Précautions Retrait et pose de la • Avant la mise en service de l’appareil ou façade après avoir remplacé la batterie de la voiture, Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter appuyez sur la touche de réinitialisation avec que l’appareil ne soit volé. un stylo à bille ou un objet pointu, puis allumez l’appareil. Retrait de la façade Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour dégager la façade. Enlevez-la en la tirant vers vous, comme indi