Resumen del contenido incluido en la página 1
Bosch ventilation
use and care manual
DUH30252UC - DUH30152UC - DUH30122UC
DUH36252UC - DUH36152UC - DUH36122UC
Resumen del contenido incluido en la página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP or towels - a violent steam explosion will result. GREASE FIRE. d) Use an extinguisher ONLY if: a) Never leave surface units unattended at high 1) You know you have a class ABC settings. Boilovers cause smoking and greasy extinguisher, and you already know how to spillovers that may ignit
Resumen del contenido incluido en la página 3
FEATURES Models DUH30152UC - DUH30122UC Models DUH30252UC DUH36152UC - DUH36122UC DUH36252UC 1. Blower control knob 2. Light control knob 3. Halogen lamp housings (Models DUH30252UC - DUH36252UC Only) Lamps are not supplied, purchase halogen lamps type 4. Grease filter Handle 5. Grease filter 6. Light shield (Models DUH30152UC - DUH30122UC DUH36152UC - DUH36122UC Only) 3
Resumen del contenido incluido en la página 4
Control knobs
FAN Control LIGHT Control Turn to LO, MED, HI or MAX (Models Turn to HI while cooking. DUH30252UC - DUH36252UC Only) as needed. ALWAYS USE THE HIGH SETTING WHEN GRILLING. For Best results Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning. Turn the blower on before starting to cook. Use a rear burn
Resumen del contenido incluido en la página 5
CARE AND CLEANING The efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. Do not use the ventilating system without the filters in place or with grease-laden filters or surfaces. WARNING To avoid risk of fire and explosion do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. WARNING: Be sure the entire hood (including
Resumen del contenido incluido en la página 6
CARE AND CLEANING Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. After cleaning, place all parts in their proper positions before using. The cleaners recommended below indicate a type and do not constitute an endorsement. Use all products according to package directions. Care and Cleaning Chart A Anodized Top cap is not removable. Wash top a
Resumen del contenido incluido en la página 7
CUSTOMER SERVICES Warranty Warranty Application What is Covered This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover their use in Full One Year Warranty commercial situations. For one year from the date of installation or date of This warranty is for products purchased and retained in occupancy for a new previously unoccupied the 50 states of the U.S.A., the District of Columbia dwelling, any part which fails in normal home use and Canada. The warranty applies
Resumen del contenido incluido en la página 8
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SÉCURITÉ Lire Toutes les Instructions Avant d’Utiliser l’Appareil. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT b) NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE POUR DIMINUER LE RISQUE DE PROVOQUER CASSEROLE EN FEU, vous pourriez vous blesser. UN INCENDIE DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE. c) NE PAS UTILISER D’EAU, y compris les essuies a) Ne jamais laisser sans surveillance des éléments de vaisselle ou les serviettes humides – une de cuisson à température élevée. Les viol
Resumen del contenido incluido en la página 9
CARACTÉRISTIQUES Modèle DUH30252UC Modèle DUH30152UC - DUH30122UC DUH36252UC DUH36152UC - DUH36122UC 1. Bouton de commande du ventilateur 2. Bouton de commande de la lampe 3. Lampe halogène (disponible uniquement sur le modèle DUH30252UC - DUH36252UC) 4. Poignée pour le filtre 5. Filtre à graisse 6. Cache lampe (disponible uniquement sur le modèle DUH30152UC - DUH30122UC - DUH36152UC - H36122UC) 9
Resumen del contenido incluido en la página 10
Boutons de commande
Puissance d’ASPIRATION ÉCLAIRAGE Régler la puissance désirée sur LO, MED, HI ou MAX (disponible uniquement sur le modèle Régler sur HI lors de l’utilisation. DUH30252UC - DUH36252UC). TOUJOURS UTILISER LA PUISSANCE MAXIMUM LORS DE GRILLADES. Pour obtenir les meilleurs résultats L’utilisation continue d’un système de ventilation lorsque l’on cuisine aide à maintenir la pièce plus confortable et moins humide. Cela diminue aussi les od
Resumen del contenido incluido en la página 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’efficacité de la hotte dépend de la propreté de l’appareil et de ses filtres. La fréquence des nettoyages dépend du nombre et du type de cuissons réalisées. Ne pas utiliser la hotte si les filtres n’y sont pas installés, si l’appareil ou les filtres sont plein de graisse. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, ne pas utiliser de liquides inflammables ou de solvants. Toujours déconnecter ou débrancher l’appareil du courant électrique lorsqu’on
Resumen del contenido incluido en la página 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Toujours utiliser le nettoyant le plus doux possible. Utiliser des chiffons, éponges ou essuie-tout propres et doux. Frotter les surfaces en inox dans la direction du grain. Essuyer bien les surfaces pour éviter des traces de gouttes d’eau. Après le nettoyage, replacer chaque élément à sa place d’origine. Les produits recommandés ci-dessous ne constituent pas une obligation d’utilisation. Utiliser chaque produit en suivant les indications fournies sur son emballage.
Resumen del contenido incluido en la página 13
SERVICE À LA CLIENTÈLE Application de la garantie Garantie Cette garantie s’applique aux appareils utilisés dans Ce qui est couvert une résidence familiale normale. Elle ne couvre pas l’utilisation commerciale. Garantie complète d’un an Cette garantie s’applique aux produits achetés et Pendant un an depuis la date d’installation ou gardés dans les 50 états des É.-U., district de d’occupation pour une nouvelle résidence non Columbia et au Canada. La garantie s’applique précédemment occupée, toute
Resumen del contenido incluido en la página 14
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usar el aparato LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA c) NO USAR EL AGUA, incluyendo trapos de cocina CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE UN mojados o toallas – podría causar una explosión de INCENDIO DEBIDO A LA GRASA EN LA PARTE vapor violenta. SUPERIOR: d) USAR el extintor SÓLO si : a) Nunca dejar los fogones desatendidos cuando se 1) sabe que tiene un extintor clase ABC , y ya cocina a fuego alto. Los
Resumen del contenido incluido en la página 15
CARACTERISTICAS Modelos DUH30252UC Modelos DUH30152UC - DUH30122UC DUH36252UC DUH36152UC - DUH36122UC 1. Interruptor del aspirador 2. Interruptor Luz de control 3. Lámpara halógena (Sólo modelos DUH30252UC - DUH36252UC) 4. Manija del filtro de grasa 5. Filtro de grasa 6. Embellecedor de faro “ (Sólo modelos DUH30152UC - DUH30122UC - DUH36152UC - DUH36122UC) 15
Resumen del contenido incluido en la página 16
Interruptores de control
Control ventilador CONROLES DE LUCES Girar LO, MED, HI o MAX ( sólo Modelos Girar Hi mientras se cocina. DUH30252UC - DUH36252UC) como requerido USAR SIEMPRE EL FUEGO ALTO CUANDO SE USAN LAS PARRILLAS. PARA MEJORES RESULTADOS El uso continuo del sistema de ventilación mientras se cocina ayuda a mantener la cocina más cómoda y menos húmeda. También reduce los olores de cocción y reduce la formación del sucio que crea una neces
Resumen del contenido incluido en la página 17
CURA Y LIMPIEZA La eficacia del sistema de la campana de cocina, depende de la limpieza del producto y de los filtros. La frecuencia de la limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocina. • No utilizar el sistema de ventilación sin los filtros en su lugar o con los filtros o las superficies de cocción llenas de grasa. ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de incendios y explosiones no utilizar líquidos inflamables o solventes. Desenchufar o desconectar siempre la aplicación de la fuente de al
Resumen del contenido incluido en la página 18
CURA Y LIMPIEZA Usar siempre el limpiador más suave. Usar trapos limpios, suaves, esponjas o toallas de papel. Frotar los acabados de acero en la dirección de la veta. Hacer secar el área para evitar que queden marcas de agua. Después de limpiar, poner todas las partes en las posiciones apropiadas antes de usar. Los limpiadores recomendados aquí debajo indican un tipo y no constituyen una promoción. Usar todos los productos según los consejos del paquete. Grafico de Cura y Limpieza A Sup
Resumen del contenido incluido en la página 19
SERVICIOS AL CLIENTE Garantía Qué está cubierto Aplicación de la garantía Garantía completa de un año Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas Por un año a partir de la fecha de instalación, o la familiares normales; no cubre el uso en situaciones fecha de ocupación para una vivienda nueva, comerciales. previamente no ocupada, se va a reparar o Esta garantía es para productos comprados e reemplazar cualquier parte que falle durante el uso instalados en los 50 estados de los E.U.A, el
Resumen del contenido incluido en la página 20
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com LI2 VNB Ed. 06/06 9000048231 • 10062 Rev A • 06/05 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. LI2VNB Ed. 06/06