Resumen del contenido incluido en la página 1
Resumen del contenido incluido en la página 2
CONSUMER INFORMATION Garantie P Pa an na as so on niic c C Ca an na ad da a IIn nc c.. Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 use. Read and understand all instructions. C Ce er rttiiffiic ca att d de e g ga ar ra an nttiie e lliim miitté ée e P Pa an na as so on niic c TO OUR VALUED CUSTOMER Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuos
Resumen del contenido incluido en la página 3
WARRANTY Renseignements importants Panasonic Canada Inc. IIll e es stt r re ec co om mm ma an nd dé é d de e lliir re e lla a s se ec cttiio on n IIM MP PO OR RT TA AN NT TE ES S M ME ES SU UR RE ES S D DE E 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 S SÉ ÉC CU UR RIIT TÉ É à à lla a p pa ag ge e 6 6 a av va an ntt d d’’u uttiilliis se er r ll’’a ap pp pa ar re eiill.. S S’’a as ss su ur re er r d de e lliir re e e ett d de e PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY b biie
Resumen del contenido incluido en la página 4
Información para el consumidor Garantía P Po or r ffa av vo or r,, lle ea a “ “IIn ns sttr ru uc cc ciio on ne es s iim mp po or rtta an ntte es s d de e s se eg gu ur riid da ad d” ” e en n lla a p pá ág giin na a 7 7 a an ntte es s d de e G Ga ar ra an nttíía a d de e lla a u us sa ar r s su u a as sp piir ra ad do or ra a.. L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a tto od da as s lla as s iin ns sttr ru uc cc ciio on ne es s.. a as sp piir ra ad do or ra a d de e P P
Resumen del contenido incluido en la página 5
WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should Panasonic Vacuum Cleaner always be followed Limited Warranty READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanshi
Resumen del contenido incluido en la página 6
Importantes mesures de sécurité Antes de pedir servicio Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas précautions, dont les suivantes. menores de rendimiento. L Liir re e a atttte en nttiiv ve em me en ntt c ce e m ma an nu ue ell a av va an ntt d d’’u uttiilliis se er r ll’’a ap pp pa ar re eiill ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico A AV VE ER RT TIIS SS SE EM ME EN NT T Afin d
Resumen del contenido incluido en la página 7
Guide de dépannage Instrucciones importantes de seguridad Cuando usa su aspiradora, debe seguir las Consultez ce tableau contenant des solutions que vous pourrez exécuter vous-même pour remédier à de petits problèmes de fonctionnement. instrucciones incluso las siguientes: L Le ea a tto od da as s lla as s iin ns sttr ru uc cc ciio on ne es s a an ntte es s d de e u us sa ar r e es stta a a as sp piir ra ad do or ra a AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de blessures A AV VE ER RT
Resumen del contenido incluido en la página 8
TABLE OF CONTENTS BEFORE REQUESTING SERVICE CONSUMER INFORMATION .................................................................................................... 2 Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION................................................................................................... 10-12 WARNING
Resumen del contenido incluido en la página 9
T Ta ab blle e d de es s m ma attiiè èr re es s T Ta ab blla a d de e c co on ntte en niid do o Renseignements importants . . . . . . . . . . 3 Información para consumidor . . . . . . . . . . 4 Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Identificación de piezas . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mo
Resumen del contenido incluido en la página 10
Resumen del contenido incluido en la página 11
Resumen del contenido incluido en la página 12
Resumen del contenido incluido en la página 13
FEATURE CHART Brush Servicing Overload Tools- POWER Protector Headlight On-Board Cord Length Cord Reel WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Yes Yes Yes 20 Ft. (6.1 m) Yes 120V. AC (60Hz) Hazard 12.0 A Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in elec- trical shock or personal injury from Tableau des caractéristiques cleaner suddenly starting. Protecteur Dispositif Longueur Rappel TO CHECK BRUSHES: Alimentation de surcharge du cordon
Resumen del contenido incluido en la página 14
Resumen del contenido incluido en la página 15
Resumen del contenido incluido en la página 16
Retrait de la courroie Sacando la correa Canister ➢ ➢ Open canister hood. ➢ ➢ Débrancher l’aspirateur de la prise de ➢ ➢ Desconecte la aspiradora de el ➢ ➢ Check dust bag (See CHANGING DUST courant. enchufe. BAG for instructions). ➢ ➢ Vérifier fréquemment et enlever ➢ ➢ Cheque y remueva cabello, hilos y ➢ ➢ Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER Motor Safety l’accumulation de cheveux, corde et pelusa frecuentemente en los cepillos CLEANING for instructions). Filter charpie dans les brosses et l
Resumen del contenido incluido en la página 17
Resumen del contenido incluido en la página 18
Cuidado de la Power Nozzle FEATURES Entretien de la tête motorisée Toujours observer toutes les mesures de sé- Siempre deberán seguirse todas las Overload Protector curité avant de nettoyer et d’entretenir la tête precauciones de seguridad al limpiar y motorisée. dar servicio a la POWER NOZZLE. ➢ ➢ The overload protector stops the POWER NOZZLE motor when the brush jams and prevents belt AVERTISSEMENT A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A breakage. Risque de chocs électriques ou de lésions P Pe elliig
Resumen del contenido incluido en la página 19
Características Caractéristiques POWER NOZZLE CARE Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the POWER Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas NOZZLE. ➢ ➢ Le système de protection contre les ➢ ➢ El protector contra sobrecarga detiene surcharges arrête le moteur de la tête el motor del POWER NOZZLE cuando motorisée lorsque les brosses restent el cepillo se atora y previene que la W WA AR RN NIIN NG G bloquées pour éviter que la courroie ne banda se rompa. se
Resumen del contenido incluido en la página 20
Nettoyage du filtre de sécurité du moteur Cambio del filtro TO OPERATE CLEANER ➢ ➢ Vérifier le filtre de sécurité du moteur de ➢ ➢ Cheque el filtro de vez en cuando y Power Cord cambiar cuando sucio. temps à autre et le nettoyer lorsqu’il est sale. NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other.This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does n