Resumen del contenido incluido en la página 1
77221-04 Rev. A
High Speed Upright Vacuum
XL21® Series
User’s
Guide
Important!
Read all instructions carefully, and keep for future reference.
Resumen del contenido incluido en la página 2
ENGLISH General Warnings Safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not operate the unit while in the upright and locked po
Resumen del contenido incluido en la página 3
ENGLISH Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contents. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 4
ENGLISH Assembling the XL21 Handle Tube 1 Align slot in handle tube with tab in connector. Insert the handle tube into connector. Tighten collar at base of handle tube onto the connector until it locks, “snaps”. 2 Snap cord assembly into the cord clip located on the left side of the collar. Leave excess cord at the power head to allow movement. 1 2 Operating the XL21 Make sure disposable paper filter dust bag is in place. DO NOT operate the cleaner without a paper filter dust bag. Plug the power
Resumen del contenido incluido en la página 5
ENGLISH The performance of your new cleaner greatly depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. To obtain the most satisfying years of service read the General instructions and keep them handy for future reference. Information. Disposable Paper Filter Dust Bags Disposable paper filter dust bags play a very important role in the efficiency of your ORECK vacuum cleaner. The purpose of the filter bag is to trap dirt, bu
Resumen del contenido incluido en la página 6
ENGLISH Replacing Filter Dust Bag Maintenance. WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. BAG REMOVAL: 8 Unzip outer bag completely. 9 Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector. Bag dock door will hinge downward. ® 10 Gently pull bag cardboard collar upward out of the bag dock. Saniseal dust seal will close automatically. BAG INSTALLATION: 11 Slide the cardboard collar completely onto bag dock door. 12 Firmly push bag dock door with both thumbs on indic
Resumen del contenido incluido en la página 7
ENGLISH SPECIAL NORMAL 18 19 20 21 Replacing Edge Brush WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Turn the power head over. With baseplate facing up, remove the screw located in the center of each edge brush. Remove both edge brushes and replace with new ones. Replace both screws and tighten. Replacing Light Bulb WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Remove lamp housing by removing two (2) screws in the top of the lamp housing. Pull burned out bulb fr
Resumen del contenido incluido en la página 8
ENGLISH Stuffing or Blockage Maintenance. IMPORTANT: On plush and new carpets, stuffing may occur inside the the intake tube and the lower tube assembly. This is due to excessive fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuffing could occur for the first few cleanings until all the loose material is removed. Due to the high efficiency of the cleaner, many older carpets will cause stuffing when the cleaner is first used on them. If your vacuum cleaner does not pick up properly, or makes unusual noi
Resumen del contenido incluido en la página 9
ENGLISH All accessories and replacement parts are sold separately. To order, call our customer service group or visit our website. Please have your model number from the data label on the bottom of the unit. Parts. Accessories Customer Service Hotline I It te em m P Pa ar rt t N Nu um mb be er r USA: 1-800-989-3535 ® Dust Bag, 8 Pack, Saniseal Odor Fighting Hypo-Allergenic CCPK8OF ® Canada: 1-888-676-7325 Dust Bag, 8 Pack, Saniseal Hypo-Allergenic CCPK8DW website: www.oreck.com. Belts, 3 Pack
Resumen del contenido incluido en la página 10
ESP AÑOL Aspiradora vertical de alta velocidad Serie XL21® Guia Del Usuario ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura. 10
Resumen del contenido incluido en la página 11
ESP AÑOL Advertencias Generales Seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. • No la use en exteriores ni en
Resumen del contenido incluido en la página 12
ESP AÑOL Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenido. Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lista de piezas . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 13
ESP AÑOL Ensamblaje del tubo-mango del XL21 1 Alinee la ranura del tubo-mango con la pestaña del conector. Inserte el tubo-mango en el conector. Apriete el collar ubicado en la base del tubo-mango sobre el conector hasta que se asegure, “se escuche un sonido de chasquido”. 2 Montaje rápido de la cuerda en el clip de la cuerda situado en el lado izquierdo del 1 2 collar. Deje exceso de la cuerda el al frente de la energía para permitir el movimiento. Manejo del XL21 Asegúrese de que la bolsa de f
Resumen del contenido incluido en la página 14
ESP AÑOL El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio Información satisfactorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. General. Bolsas para polvo con filtro de papel desechables Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una función muy importante en la eficiencia de su asp
Resumen del contenido incluido en la página 15
ESP AÑOL Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro Manteni- ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. RETIRO DE LA BOLSA: miento. 8 Abra completamente el cierre de cremallera de la bolsa exterior. 9 Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar del conector la puerta de apoyo de la bolsa. La puerta de apoyo de la bolsa se abre hacia abajo. 10 Tire suavemente el collar de cartón hacia arriba y hacia afuera del apoyo de la bolsa. El sello contra polvo ™
Resumen del contenido incluido en la página 16
ESP AÑOL 18 Monte nuevamente la correa y la placa base. SPECIAL NORMAL 18 19 20 21 Reemplazo del cepilla orillador ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Invierta el cabezal motorizado. Con la placa de base vuelta hacia arriba, retire el tornillo ubicado en el centro de cada cepillo orillador. Retire los dos cepillos orilladores y reemplácelos con nuevos. Coloque los dos tornillos y apriételos. Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de l
Resumen del contenido incluido en la página 17
ESP AÑOL Relleno o bloqueo Manteni- IMPORTANTE: En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material suelto. Debido a la gran eficiencia de la aspiradora, miento. muchas alfombras viejas causan atoramiento cuando se limpian por primera vez con esta aspiradora. Si su aspiradora no aspi
Resumen del contenido incluido en la página 18
ESP AÑOL Todas partes de accesorios y reemplazo son vendidas separadamente. Para ordenar, para llamar nuestro grupo de servicio de atención al cliente o visitar nuestro sitioweb. Tenga por favor su número modelo de los datos marca en Piezas. el fondo de la unidad. Accesorios Línea gratuita de servicio al cliente I It te em m P Pa ar rt t N Nu um mb be er r USA: 1-800-989-3535 ® Paquete de 8 bolsas para polvo Saniseal , Hipoalergénica El Luchar Del Olor CCPK8OF Canada: 1-888-676-7325 ® Paquete
Resumen del contenido incluido en la página 19
FRANÇAIS Aspirateur-balai à grande vitesse Série XL21® Guide D’utilisation Important! Lisez toutes les instructions soigneusement, et gardez pour la future référence. 19
Resumen del contenido incluido en la página 20
FRANÇAIS Avertissements Généraux Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: • Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit être débranché après chaque utilisation et avant toute réparation. •