Resumen del contenido incluido en la página 1
76057-01 REV A
Powerful, Lightweight
Upright Vacuum
XL® Gold Series - U4151
User’s
Guide
Important!
Read all instructions carefully, and keep for future reference.
Resumen del contenido incluido en la página 2
ENGLISH General Warnings Safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave appliance unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not operate the unit while in the upright and locked po
Resumen del contenido incluido en la página 3
ENGLISH Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contents. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 4
ENGLISH Assembling the Handle Tube Operation. 1 Before assembling appliance, remove two screws from the connector assembly. Remove cardboard insert by pulling upward. 2 Slide upper handle section over the matching section of the connector assembly. Insert short screw into top hole and long screw into the bottom hole then tighten firmly until handle is no longer loose. Snap cord assembly into the cord clip located on the left side of the collar. Leave excess cord at the power head 3 to allow move
Resumen del contenido incluido en la página 5
ENGLISH The performance of your new cleaner greatly depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. To obtain the most satisfying years of service read the General instructions and keep them handy for future reference. Information. Disposable Odor Fighting Dust Bags Disposable Odor Fighting dust bags play a very important role in the efficiency of your ORECK vacuum cleaner. The purpose of the dust bag is to trap dirt, bu
Resumen del contenido incluido en la página 6
ENGLISH Replacing Disposable Odor Fighting Dust Bag Maintenance. WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. BAG REMOVAL: 6 Unzip outer bag completely. 7 Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector. Bag dock door will hinge downward. 8 ® Gently pull bag cardboard collar upward out of the bag dock. Saniseal dust seal will close automatically. BAG INSTALLATION: 9 Slide the cardboard collar completely onto bag dock door. 10 Firmly push bag dock door with both
Resumen del contenido incluido en la página 7
ENGLISH If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above the baseplate, a new brush assembly should be ordered. IMPORTANT: Unless the brush is worn as indicated above, both bearings must be in the “NEW” position. When rotating, both bearings must be in the “OLD” position. Unmatched settings can cause damage to the unit. OLD NEW 16 17 18 19 Replacing Edge Brush WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Turn the power head over. With base
Resumen del contenido incluido en la página 8
ENGLISH P Pr ro ob bl le em m C Ch he ec ck k W Wh ha at t t to o d do o Trouble- Cleaner will not run. •Not plugged in properly. •Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. •No electricity in wall outlet. •Check electrical source – fuse or circuit breaker. shooting. Cleaner does not pick up. •Filter Bag is full. •Replace filter bag. See “Replacing Disposable Odor Fighting Dust Bag”. Service problems that •Nozzle or intake pivot •Clear obstruction. appear to be major can clogged. ofte
Resumen del contenido incluido en la página 9
ENGLISH ORECK MANUFACTURING COMPANY: (Oreck Manufacturing Company gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not resale, from Oreck or an Oreck Warranty. Authorized Retail Dealer.) Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any part that is found to be defective in material or workmanship within five (5) years of the date of purchase; ten (10) years on housing. This limited war- ranty applies to
Resumen del contenido incluido en la página 10
Aspiradora vertical de alta velocidad Serie XL® Gold - U4151 Guia Del Usuario ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura.
Resumen del contenido incluido en la página 11
ESP ESP AÑOL AÑOL Advertencias Generales Seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio. • No la use en exterio
Resumen del contenido incluido en la página 12
ESP AÑOL Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenido. Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lista de piezas . . . . . .
Resumen del contenido incluido en la página 13
ESP AÑOL Ensamblaje del tubo-mango Operación. Antes de armar la máquina, retire los dos tornillos del conjunto conector. Retire el inserto de cartón tirándolo 1 hacia arriba. Antes de ensamblar la máquina. Quite los dos tornillos del conjunto conector. Deslice la sección del mango 2 superior sobre la sección correspondiente en el conjunto conector. Inserte los tornillos en los agujeros y apriételos firmemente hasta que el mango quede inmóvil. Fije el cordón en la grapa oprimiéndolo encima y deba
Resumen del contenido incluido en la página 14
ESP AÑOL El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instruc- ciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos Información años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. General. Bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores Las bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores juegan un papel muy importante en la eficiencia de su
Resumen del contenido incluido en la página 15
ESP AÑOL Para reemplazar la bolsas para polvo desechables eliminadoras de olores ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Manteni- RETIRO DE LA BOLSA: 6 Abra completamente el cierre de cremallera de la bolsa exterior. miento. 7 Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar del conector la puerta de apoyo de la bolsa. La puerta de apoyo de la bolsa se abre hacia abajo. 8 Tire suavemente el collar de cartón hacia arriba y hacia afuera del apoyo de la bolsa
Resumen del contenido incluido en la página 16
ESP AÑOL Si ya se ha hecho el ajuste previo y la altura de las cerdas no se extiende más allá de la placa base, deberá ordenar un nuevo ensamblaje de cepillo. IMPORTANTE:A menos que el cepillo esté gastado como se indica más arriba, ambos apoyos deben encontrarse en la posición ‘NUEVO’ (‘NEW’).Al hacer la rotación, ambos apoyos deben encontrarse en la posición ‘VIEJO’ (‘OLD’). Si las posiciones no coinci- den, su máquina sufrirá daños. VIEJO NUEVO 16 17 18 19 Reemplazo del cepilla orillador ADVE
Resumen del contenido incluido en la página 17
ESP AÑOL P Pr ro ob bl le em ma a P Po os si ib bl le e C Ca au us sa a A Ar re ea as s a a V Ve er ri if fi ic ca ar r Localización La aspiradora no funciona. •No está bien conectada. •Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. •No hay electricidad en la •Revise el fusible de la fuente de electricidad o el de fallas. toma de corriente en la pared. interruptor automático del circuito. El aparato no aspira. •La bolsa del filtro está llena. •Reemplace la bolsa del filtro. Vea la secció
Resumen del contenido incluido en la página 18
ESP AÑOL ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista Garantía. autorizado por ORECK.) Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabrcación, dentro del cinco (5) años siguientes a la fecha de compra; la garantía de la caja será de diez (10) años. Esta g
Resumen del contenido incluido en la página 19
Aspirateur-balai puissant et léger Série XL® Gold - U4151 Guide D’utilisation Important! Lisez toutes les instructions soigneusement, et gardez pour la future référence.
Resumen del contenido incluido en la página 20
FRANÇAIS Avertissements Généraux Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: • Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit être débranché après chaque utilisation et avant toute réparation. •