Resumen del contenido incluido en la página 1
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 1
740-110
SE Påslös dammsugare ................................................2
DK Poseløs støvsuger ....................................................6
NO Støvsuger uten pose ..............................................10
FI Pussiton pölynimuri................................................14
UK Bagless vacuum cleaner........................................18
DE Beutelloser Staubsauger ........................................22
PL Odkurzacz bez worka .....
Resumen del contenido incluido en la página 2
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 2 SE • Använd inte dammsugaren för att suga upp INLEDNING tändstickor, het aska, cigarettfimpar, hårda För att du skall få ut så mycket som möjligt av eller vassa föremål, våta eller fuktiga föremål, dammsugaren är det lämpligt att du läser igenom lättantändliga material (bensin och denna bruksanvisning innan du tar apparaten i lösningsmedel etc.) eller ångor från dessa. bruk. Vi rekommenderar även att du sparar • Täck inte över dammsugarens sug- eller bruksanvis
Resumen del contenido incluido en la página 3
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 3 • Koppla ihop teleskopröret (3) i den andra BESKRIVNING AV DAMMSUGARENS änden av slangen och fäst golvmunstycket DELAR (1) i änden på röret. • Det går att justera längden på teleskopröret genom att trycka ned låsmekanismen (2) och dra den nedre delen av röret till önskad längd. Förkorta röret så mycket som möjligt vid förvaring. • Dammsugarens kombimunstycke (19) används för speciella ändamål (se avsnittet Användning). Ta bort golvmunstycket och sätt dit kombim
Resumen del contenido incluido en la página 4
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 4 • Golvmunstycket har två inställningsmöjligheter. Munstyckets borstar bör dras ut vid rengöring av hårda ytor (parkettgolv, klinkers osv.). När du dammsuger mattor skall borstarna vara indragna i munstycket. Tryck på knappen (1a) för att byta inställning på borstarna. • Om du behöver avbryta dammsugningen t.ex. för att flytta en möbel kan du placera golvmunstycket i förvaringshållaren (14), med hjälp av fästet på baksidan av munstycket. 1. Ta dammfacket till en
Resumen del contenido incluido en la página 5
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 5 torka helt och sätt sedan tillbaka det. GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: Utblåsfilter • ovanstående instruktioner inte följs Utblåsfiltret bör också • apparaten har modifierats, rengöras med jämna • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för mellanrum för maximal vårdslös behandling eller fått någon annan sugeffekt. Tryck ned form av skada, spärrknappen på • fel har uppstått till följd av fel på filterhållaren på baksidan av nätspänningen. dammsugaren
Resumen del contenido incluido en la página 6
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 6 DK • Støvsugeren er kun til brug inden døre i INTRODUKTION hjemmet. Benyt ikke støvsugeren på våde For at du kan få mest mulig glæde af din nye overflader. Vær særligt forsigtig ved støvsuger, beder vi dig gennemlæse denne støvsugning af trapper på grund af risikoen brugsanvisning, før du tager støvsugeren i brug. for at falde og for, at støvsugeren falder ned Vi anbefaler dig desuden at gemme og går i stykker. brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug •
Resumen del contenido incluido en la página 7
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 7 OVERSIGT OVER STØVSUGERENS DELE KLARGØRING AF STØVSUGEREN • Montér slangen (4) på støvsugeren ved at sætte den i slangekoblingen (7), så der lyder et klik. Hvis du vil afmontere slangen, skal du trykke knapperne på siden af slangen ind og tage den ud af slangekoblingen. • Montér teleskoprøret (3) i den anden ende af støvsugerslangen, og montér gulvmundstykket (1) i bunden af teleskoprøret. • Du kan justere længden af teleskoprøret ved at skubbe låsemekanismen (
Resumen del contenido incluido en la página 8
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 8 • Mundstykkerne bruges til følgende opgaver: Gulvmundstykke Gulve (børster fremme) Tæpper (børster inde) Kombinationsmundstykke Radiatorer, hjørner, paneler m.v. Kombinationsmundstykke Møbler, gardiner, 1. Sluk for støvsugeren, og træk stikket ud af foldet ud (19a) forhæng, bøger, rammer stikkontakten. m.v. 2. Se, om støvbeholderen er fyldt, gennem • Gulvmundstykket har to indstillinger. Ved ruden (18). rengøring af hårde overflader (parketgulve, 3. Træk støvbe
Resumen del contenido incluido en la página 9
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 9 6. Lad filteret tørre helt, montér det på RENGØRING overdelen ved at dreje det med uret, montér • Rengør støvsugeren ved at tørre den af med overdelen på underdelen, og sæt en fugtig klud. støvbeholderen i støvsugeren igen. Tryk ned, • Du må ikke bruge nogen former for stærke, til der lyder et klik. opløsende eller slibende rengøringsmidler. • Sørg for at holde samtlige filtre rene (se Motorbeskyttelsesfilter ovenfor). Udskift filtrene, når de er slidt eller Mo
Resumen del contenido incluido en la página 10
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 10 NO • Ikke bruk støvsugeren til å suge opp INNLEDNING fyrstikker, varm aske, sigarettstumper, harde For at du skal få mest mulig glede av den nye eller skarpe gjenstander, våte eller fuktige støvsugeren, ber vi deg lese nøye gjennom stoffer, brennbare materialer (bensin, bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du løsemidler osv.) eller damp fra slike. tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå • Innsugings- og utblåsingsåpningen må ikke opp i den
Resumen del contenido incluido en la página 11
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 11 OVERSIKT OVER STØVSUGERENS GJØRE STØVSUGEREN KLAR TIL BRUK DELER • Fest slangen (4) til støvsugeren ved å sette den inn i slangetilkoblingen (7) til du hører et klikk. For å fjerne slangen trykker du på knappene på siden av slangen og trekker den ut av slangetilkoblingen. • Fest teleskoprøret (3) i den andre enden av slangen, og sett kombimunnstykket (1) på enden av røret. • Du kan regulere lengden på teleskoprøret ved å trykke inn låsemekanismen (2) og trekke
Resumen del contenido incluido en la página 12
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 12 • De ulike munnstykkene brukes til: Kombimunnstykke Gulv (børster ut) Tepper (børster inn) Kombimunnstykke Radiatorer, hjørner, lister osv. Kombimunnstykke Møbler, gardiner, bøker, forlenget (19a) rammer, forheng, osv. 1. Slå av strømmen til støvsugeren og trekk støpselet ut av stikkontakten. • Kombimunnstykket har to 2. Sjekk om støvbeholderen er full ved hjelp av innstillingsmuligheter. Ved støvsuging av vinduet (18). harde overflater (parkettgulv, fliser
Resumen del contenido incluido en la página 13
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 13 6. La filteret tørke helt, sett det tilbake på øvre RENGJØRING del ved å dreie med urviseren, sett øvre del • Støvsugeren rengjøres ved å tørke av den tilbake på nedre del og sett støvbeholderen med en fuktig klut. tilbake i støvsugeren. Trykk ned til du hører et • Ikke bruk sterke eller slipende klikk. rengjøringsmidler eller løsemidler. • Pass på at alle filtre holdes rene (se overfor). Motorvernfilter Skift filtrene straks de blir slitt eller ikke kan Motor
Resumen del contenido incluido en la página 14
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 14 FI • Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. JOHDANTO Älä imuroi sillä märkiä pintoja. Ole erityisen Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen pölynimurin varovainen imuroidessasi portaita, koska ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat imuristasi niissä on olemassa kaatumisvaara ja koska parhaan hyödyn. Suosittelemme myös, että imuri saattaa pudota ja rikkoutua. säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä imurin eri • Älä imuroi laitteella tulitikkuja, kuumaa toimi
Resumen del contenido incluido en la página 15
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 15 IMURIN OSAT PÖLYNIMURIN VALMISTELEMINEN • Liitä letku (4) pölynimuriin työntämällä letkun päätä letkun liittimeen (7), kunnes kuuluu naksahdus. Voit irrottaa letkun painamalla letkun liittimen sivussa olevia painikkeita ja vetämällä sitten letkun irti liittimestä. • Liitä teleskooppivarsi (3) letkun toiseen päähän ja kiinnitä lattiasuulake (1) varren päähän. •Voit säätää teleskooppivarren pituutta painamalla lukitusmekanismia (2) alas ja vetämällä varren alaos
Resumen del contenido incluido en la página 16
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 16 • Suulakkeet on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin: Lattiasuulake Lattiat (harjaosa ulkona) Matot (harjaosa sisällä) Yhdistelmäsuulake Lämpöpatterit, kulmat, jalkalistat jne. 1. Sammuta pölynimuri ja irrota pistoke Pidennetty yhdistelmäsuulake Huonekalut, verhot, kirjat, pistorasiasta. (19a) kehykset jne. 2. Katso ikkunasta (18), onko pölysäiliö täynnä. 3. Irrota pölysäiliö pölynimurista painamalla • Lattiasuulakkeessa on kaksi asetusta. Kovia vapautuspa
Resumen del contenido incluido en la página 17
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 17 6. Anna suodattimen kuivua kunnolla. Aseta se • Tilan säästämiseksi pölynimuria voidaan takaisin yläosaan kääntämällä sitä säilyttää pystyasennossa päätykantensa myötäpäivään, kiinnitä yläosa takaisin varassa. alaosaan ja aseta pölysäiliö takaisin imuriin. PUHDISTUS Paina, kunnes kuuluu naksahdus. • Puhdista imuri pyyhkimällä se kostealla Moottorinsuojasuodatin liinalla. Moottorinsuojasuodatin on • Älä käytä minkäänlaista liuotinta tai vahvaa irrotettava suoda
Resumen del contenido incluido en la página 18
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 18 UK • The appliance is for indoor use only. Do not INTRODUCTION use it on wet surfaces. Take particular care To get the best out of your new vacuum cleaner, when vacuuming stairs, due to the risk of please read through these instructions carefully falling or the vacuum cleaner falling and before using it for the first time. We also breaking. recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself • Do not use the applianc
Resumen del contenido incluido en la página 19
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 19 KEY TO THE VACUUM CLEANER’S PREPARING THE VACUUM CLEANER PARTS • Attach the hose (4) to the vacuum cleaner by inserting it into the hose connector (7) until you hear a click. To remove the hose, press the buttons at the side of the hose and pull it out of the hose connector. • Fit the telescopic tube (3) into the other end of the hose, and attach the floor nozzle (1) to the end of the tube. •You can adjust the length of the telescopic tube by pushing the locki
Resumen del contenido incluido en la página 20
740110_IM 27/09/05 14:14 Side 20 • The nozzles are to be used as follows: Floor nozzle Floors (brushes out) Carpets (brushes in) Combination nozzle Radiators, corners, skirtings, etc. Combination nozzle Furniture, curtains, 1. Turn off the vacuum cleaner, and remove the extended (19a) drapes, books, frames, plug from the wall socket. etc. 2. Check whether the dust container is full, • The floor nozzle has two settings. When using the window (18). cleaning hard surfaces (parquet flooring, 3.