Resumen del contenido incluido en la página 1
Lightweight Upright
Household Type
Owner’s Guide 410 Series
Aspiradora vertical liviana
para el hogar
Guía del Propietario Serie 410
IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for replacement of
broken or missing items, or to order replacement parts and
accessories to be shipped directly to you contact: Eureka
Customer Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m. (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday. Or visit our web
Resumen del contenido incluido en la página 2
ENGLISH ESPAÑOL Please Retain Por favor guarde esta información We suggest you record the model, type and serial numbers Sugerimos que registre a continuación los números del below. They are located on the silver rating plate on your modelo, tipo y serie. Encontrará esta información en la placa cleaner. For prompt and complete service information, de datos plateada en su aspiradora. Para obtener información always refer to these numbers when inquiring about service. completa y rápida en cuanto a
Resumen del contenido incluido en la página 3
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary whe
Resumen del contenido incluido en la página 4
ESPAÑOL IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use a la intemperie ni sobre superficies mojadas. • No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y antes de limpiarla. • No
Resumen del contenido incluido en la página 5
F l H l C l D l A l G l E l B l I l A l B l FIG. 1 ENGLISH ESPAÑOL PARTS LIST LISTA DE PARTES A Body A Cuerpo l l B Powerhead B Cabezal l l C Cord retainer C Dispositivo de retención del cordón l l D Handle collapse button D Botón para doblar el mango l l E E l Cord storage hooks l Ganchos para enroscar el cordón F Dusting brush F Cepillo para quitar el polvo l l G G l Crevice Tool l Herramienta para aspirar grietas H 3 position ON/OFF switch H Interruptor de corriente Encendido/Apagado de 3 pos
Resumen del contenido incluido en la página 6
H l C l D l E l I l FIG. 2 FIG. 3 ENGLISH ESPAÑOL MODO DE EMPLEO HOW TO USE H PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente H y CAUTION: Turn off the switch l and unplug the electrical l desenchufe el cordón eléctrico antes de cord before changing the pleated filter. Never cambiar el filtro plisado. No encienda la operate the vacuum cleaner without the dust cup aspiradora si no ha colocado el recipiente or the pleated filter. para el polvo y el filtro plisado. Power Switch (FIG. 2) Interrupto
Resumen del contenido incluido en la página 7
F l J l G l FIG. 4 FIG. 5 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO USE ACCESSORIES (FIG. 4) EMPLEO DE LOS ACCESORIOS (FIG. 4) Step 1: Collapse the handle from the upright position. Paso 1: Doble el mango de manera que no quede en posición vertical. Step 2: The dusting brush F and upholstery nozzle fit on both l F Paso 2: El cepillo para quitar el polvo ly la boquilla para tapizados the hose and the wand with a built-in crevice tool G . l calzan tanto en la manguera como en la varilla por medio Step 3: Use the
Resumen del contenido incluido en la página 8
J l L l K l K l FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO MAINTAIN MANTENIMIENTO L L Check and clean the Pleated Filter l once a month to Revise y limpie el filtro l plisado una vez al mes para maintain good performance. The filter can be cleaned by mantener un buen rendimiento. El filtro se puede limpiar washing with mild detergent and warm water. Be sure empleando una solución de agua tibia y detergente suave. pleated filter is completely dry before reinstalling. Asegúrese que el filtro s
Resumen del contenido incluido en la página 9
M l FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO MAINTAIN (continued) MANTENIMIENTO (continuación) CAUTION: Turn off the switch H and unplug the electrical PRECAUCIÓN: Desconecte el interruptor H y desenchufe el l l cord before removing or working on the nozzle. cordón eléctrico antes de desmontar o trabajar en la boquilla. Replace Brushroll Belt Para cambiar la correa del cepillo circular Step 1: Remove the 11 screws on the bottom of the power nozzle. Flip the power nozzle back upright and re
Resumen del contenido incluido en la página 10
N l O O l l Q l P l FIG. 12 ENGLISH ESPAÑOL HOW TO MAINTAIN (continued) MANTENIMIENTO (continuación) How to Remove Blockages Eliminación de Obstrucciones Turn the unit over on its top, brushroll P facing up. Remove the De vuelta la unidad, de manera que el cepillo circular P quede l l two screws O holding the access door N to the clean out port mirando hacia arriba. Retire los dos tornillos O que mantiene la l l l Q . Remove any blockages from the clean out port and brushroll puerta de acce
Resumen del contenido incluido en la página 11
ENGLISH THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions: What This Warranty Does Not Cover • Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, filters, dri
Resumen del contenido incluido en la página 12
ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué no cubre esta garantía • Partes de la aspiradora que es necesario reemplazar durante el uso normal, tales como bolsas para polvo descartable
Resumen del contenido incluido en la página 13