Resumen del contenido incluido en la página 1
MF203
EN Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ MF203 wall DA Tak for at have valgt et Sanus Systems VisionMount™ MF203 vægophæng.
mount. The MF203 is designed to mount LCD flat panels weighing up to MF203 er designet til montering af LCD fladskærme, som vejer op til 27 (60lb)
27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the TV på en lodret væg. Det er et fuld bevægeligt ophæng, som gør at Tv’et kan rulles
to roll ±180°, tilt ±15°, and swivel ±15
Resumen del contenido incluido en la página 2
EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus PT ATENÇÃO: Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido Systems. Improper installation may cause property damage and/or personal injury. If you explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar do not understand these directions or have doubts about the safety of the installation, danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as ins
Resumen del contenido incluido en la página 3
DA FORSIGTIG: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig specificerede af RO ATENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på materiale eller personskade. Hvis du de Sanus Systems. Instalarea necorespunzătoare va cauza avarii aparatului sau ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems leziuni personale. Dacă nu înţelegeţi aceste
Resumen del contenido incluido en la página 4
3/16 in 7/16 in EN Supplied parts and hardware FI Mukana tulevat osat ja tarvikkeet Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja ehjiä. Älä käytä osia, jos ne ovat viallisia. damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning Jos tarvittavat kiinnitystarvikkeet ovat vioittuneet tai niitä ei ole mukana, kysy niitä products to the point of purchase, contact Sanus Sy
Resumen del contenido incluido en la página 5
0.5 in. 0.5 in. [01] x 1 [03] x 1 [02] x 1 M8 0.5 in. M8 0.5 in. 1/4-20 x 3.125 in. 0.5 in. 0.5 in. [04] x 1 [07] x1 [06] x 2 [05] x 1 [10] x 4 [09] x 1 [08] x 1 M4 x 10mm M5 x 12mm M6 x 12mm [12] x 4 [11] x 4 [13] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm [14] x 4 [15] x 4 [16] x 4 M4 M4 M5 M6 M5 M6 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 [20] x 4 [23] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [24] x 2 [25] x 2 [26] x 1 [27] x 2 5 6901-210083
Resumen del contenido incluido en la página 6
1 - 1 3/16 in 2X [02] [24] [25] [10] 6 6901-210083
Resumen del contenido incluido en la página 7
FI 1 – 1: KIINNITTÄMINEN PUUPALKKIIN EN 1 – 1: WOOD STUD MOUNTING VAROITUS: Älä kiristä kansiruuveja [25] liikaa. Kiristä kansiruuveja vain sen verran, että CAUTION: Do not over-tighten the Lag Bolts [25]. Tighten the Lag Bolts only until they ne painuvat tiukasti seinälevyä [02] vasten. Jos seinä on verhottu kipsilevyllä tai muulla are pulled firmly against the Wall Plate [02]. If there is a layer of drywall or other material, materiaalilla, tämän kerroksen paksuus saa olla enintä
Resumen del contenido incluido en la página 8
1 - 2 7/16 in 001463.eps MF203 - Concrete Mounting [27] [24] [25] [10] [02] 8 6901-210083 001463.eps MF203 - Concrete Mounting
Resumen del contenido incluido en la página 9
DA 1 – 2: FASTGØRELSE PÅ MURSTEN, SOLID BETON, OG BETONBLOK EN 1 – 2: BRICK, SOLID CONCRETE, AND CONCRETE BLOCK MOUNTING CAUTION: Always locate Concrete Anchors [27] in the brick, block, or concrete. Never FORSIGTIG: Sæt altid betonankre [27] i mursten, blok eller beton. Bor aldrig ind i drill into the mortar between blocks. Make sure the Concrete Anchor is seated flush with mørtlen mellem to blokke. Søg for at betonankeret sidder plant med betonoverfladen the concrete surface even if ther
Resumen del contenido incluido en la página 10
2 [26] [03] [01] 75 mm 100 mm 100 mm 200 mm 75 mm 100 mm 100 mm 200 mm EN FI If the hole pattern on the back of your TV is larger than the hole pattern on the Head [01] Jos television taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään [01] reikäkuvio, replace the 100 mm Plate with the 200 mm Plate [03]. vaihda 100 mm:n levyn tilalle 200 mm:n levy [03]. SV Om hålmönstret på baksidan av din TV är större än hålmönstret på huvuddelen [01] kan 1 ES Si el patrón de orificios del dorso
Resumen del contenido incluido en la página 11
3 - 1 4X [20] [17] [11] M4 x 10mm [20] [18] [12] M5 x 12mm [21] [19] [13] M6 x 12mm DA EN 3 – 1: TV eller skærm med flad bagside 3 – 1: Mounting TV with a flat back Afgør diameteren på skruen, som passer til dit TV, ved med hånden at skrue den ind i Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the skruehullet på bagsiden af Tv’et. Stop med det samme, hvis du mærker modstand. threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encou
Resumen del contenido incluido en la página 12
3 - 2 4X [22] [20] [17] [14] M4 x 30mm [22] [20] [18] [15] M5 x 30mm [23] [21] [19] [16] M6 x 35mm EN DA 3 – 2: Mounting TV with curved back or obstruction 3 – 2: TV eller skærm med buet bagside eller obstruktion Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the Afgør diameteren på skruen, som passer til dit TV, ved med hånden at skrue den ind i threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you encounter any resistance. skruehu
Resumen del contenido incluido en la página 13
4 [26] [10] [07] [06] [05] [06] [01] [09] [08] [02] [02] [04] [04] [10] EN For clairity, the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to Wall Plate. FI Selvyyden vuoksi televisiota ei ole piirretty kuviin, joissa esitetään television ja kiinnityspään asentaminen seinälevyyn. ES Para mayor claridad, el televisor no se muestra mientras se monta el televisor y el conjunto SV de la cabeza a la placa mural. För tydlighetens skull visas inte TV:n på bilden av monteringen av TV:n o
Resumen del contenido incluido en la página 14
[26] 5 [S] [T] [26] EN Use the Head Adjustment Knob [T] to set the tension required to tilt the TV and the Arm FI Kiristä kiinnityspään säätönuppi [T] siten, että televisiota voidaan kallistaa hyvin, ja varren Adjustment [S] to set the tension required to swivel or rotate the TV. säädintä [S] siten, että laitetta voidaan kääntää tai kiertää hyvin. SV Använd huvudjusteringsknappen [T] för att ställa in den spänning som behövs för att luta TV:n ES Utilice el botón de ajuste de la cabeza [
Resumen del contenido incluido en la página 15
6 [10] [07] [06] [05] [06] [01] [02] [09] [04] [08] [02] [04] [10] EN FI Vaihtoehtoinen asennustapa Alternate Method With some installations it may be easier to mount the TV to the Head Assembly [01] after Joissakin tapauksissa televisio on helpompi asentaa kiinnityspäähän [01] vasta sitten, kun mounting the Head Assembly onto the Wall Plate [02]. kiinnityspää on jo asennettu seinälevyyn [02]. SV Alternativ metod ES Método alternativo En algunas instalaciones podría ser más fácil monta
Resumen del contenido incluido en la página 16
7-1 2X 2X M4 x 10mm M4 x 10mm [11] [11] M5 x 12mm M5 x 12mm [12] [12] M6 x 12mm M6 x 12mm [13] [13] EN FI 7 - 1: Vaihtoehtoinen asennustapa televisiolle, jossa on litteä tausta 7 - 1: Key Hole Mounting for TV with a flat back (For clarity the Wall Plate is not shown). (Selvyyden vuoksi seinälevyä ei ole piirretty kuvaan). SV 7 - 1: Montering för TV med plan baksida ES 7 - 1: Montaje de ojo de cerradura para televisores de dorso plano (Para mayor claridad,
Resumen del contenido incluido en la página 17
M4 x 30mm M4 x 30mm [14] M4 / M5 [14] M4 / M5 [22] [22] M5 x 30mm M5 x 30mm [16] [15] M6 x 35mm M6 / M8 M6 x 35mm M6 / M8 [16] [16] [23] [23] 2X 2X EN 7 – 2: Key Hole Mounting for TV with curved back or obstruction (For clarity the Wall Plate is not shown). FI 7 – 2: Vaihtoehtoinen asennustapa televisiolle, jossa on kaareva tausta tai kiinnitystä haittaava este ES 7 – 2: Montaje de ojo de cerradura para televisores con dorso curvo u obstrucción (Selvyyden vuoksi s
Resumen del contenido incluido en la página 18
EN NL CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries CSAV, Inc. en haar aangesloten bedrijven en (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and dochterondernemingen (verder samen te noemen: “CSAV”) complete. However, CSAV makes no claim that the information hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor volledig mogelijk te maken. Echter, CSAV claimt niet dat de does it provi
Resumen del contenido incluido en la página 19
CS SV CSAV, Inc. och dess dotterbolag och (tillsammans under Společnost CSAV, Inc. a její sesterské a dceřiné společnosti namnet “CSAV”), strävar efter att göra denna bruksanvisning (společně nazývané „CSAV“) si přejí, aby byla tato příručka přesná noggrann och komplett. CSAV kan dock inte garantera att a úplná. Společnost CSAV ovšem nijak netvrdí, že informace, které den information som ges här är fullständig och att den täcker jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky alla
Resumen del contenido incluido en la página 20
20 6901-210083