Resumen del contenido incluido en la página 1
SA761PU SA763PU
37" - 60" 37" - 63"
(94 - 152 cm) (94 - 160 cm)
130 lb 200 lb
MAX MAX
(59 kg) (90.7 kg)
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
2012-04-23 #:203-9157-2 2012-09-18
1
Resumen del contenido incluido en la página 2
WARNING ADVERTENCIA ENG - This product was designed to be installed on SPN - Este producto está diseñado para ser instala- do en paredes con montantes de madera y en pare- wood stud walls and solid concrete (2000 psi density des de concreto macizo (de una densidad mínima minimum) or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the de 2,000 psi) o en paredes de hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie de combined load o
Resumen del contenido incluido en la página 3
WAARSCHUWING AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è inteso per essere installato su NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muri con montanti di legno e su muri in calcestruzzo muren met houten balken en op muren van massief solido (densità minima 2000 psi) o in blocchi di cal- beton (densiteit ten minste 2000 psi) of B2-blokken. cestruzzo. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen che la superfi cie di sostegno sia capace di
Resumen del contenido incluido en la página 4
VÝSTRAHA UYARI TÜR - Bu ürün ah şap dikme duvarlar ve beton ČEŠ - Tento produkt je ur čen k montáži na d řevené duvarlar (en az 2000 psi yo ğunluk) veya briket hrázd ěné stěny a pevné betonové st ěny (minimální duvarlar üzerine monte edilmek üzere tasarlanmı ştır. hustota 2000 psi) nebo st ěny ze škvárobetonových Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve blok ů. P řed montáží ov ěřte, zda nosný povrch unese donanımın yükünü ta şıyıp taşımayaca ğını kontrol kombinované zatížení
Resumen del contenido incluido en la página 5
ENG Tools Needed for Assembly. ESP Herramientas necesarias para el ensamblaje. FRN Outils nécessaires au montage. ENG To properly tighten screws: Tighten until screw DEU Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 NEL Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio. ITL ESP Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta ČEŠ Nástroje pot řebné k montáži. que la cabeza del tornillo haga con
Resumen del contenido incluido en la página 6
ENG Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). ESP Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). FRN Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). DEU Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). NEL Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn). Parti (prima di iniziare, accertarsi di di
Resumen del contenido incluido en la página 7
F (4) G (4) H (4) I (4) M5 x 12 mm M5 x 25 mm M6 x 12 mm M6 x 25 mm J (4) K (4) L (4) M (4) spacer M8 x 12 mm M8 x 25 mm M5/M4/M6 washer Q (2) ( ) 1 O (1) P (1) N M10 x 15 mm 5/32" allen wrench 6mm 5mm allen wrench allen wrench R (8/16) S (2/4) T (2/4) front cable cover cable tie rear cable cover 2012-04-23 #:203-9157-2 2012-09-18 7
Resumen del contenido incluido en la página 8
1-1 ENG OPTIONAL. Adjustment. OPCIONAL. Ajuste. ESP FRN FACULTATIF. Réglez. OPTIONAL. Einstellen. DEU FACULTATIEF. Aanpassen. NEL OPZIONALE. Regolare. ITL VOLITELNÉ. Nastavit. ČEŠ VOLITE ĽNÉ. Nastavi ť. SLK OPCIONAL. Ajuste. POR İSTE ĞE BA ĞLI. Ayarlayın. TÜR P A ENG Loosen. ESP Afl oje. FRN Desserrez. DEU Lösen. NEL Losdraaien. ITL Allentare. ČEŠ Uvolnit. Uvo ľni ť. SLK POR Desaperte. Gevşetin. TÜR ENG Do not adjust arm while display is attached. ESP No ajuste la pantalla, mientras que los pobre
Resumen del contenido incluido en la página 9
1-2 ENG Adjust. ESP Ajuste. FRN Réglez. DEU Einstellen. NEL Aanpassen. Regolare. ITL ČEŠ Nastavit. Nastavi ť. SLK POR Ajuste. Ayarlayın. TÜR ENG Align. ESP Alinear. FRN Aligner. DEU Ausrichten. NEL Richten. Allineare. ITL ČEŠ Vyrovnejte. Vyrovnajte. SLK POR Alinhar. Hizala. TÜR 1-3 P ENG Tighten. ESP Apretar. FRN Serrer. DEU Anziehen. NEL Aandraaien. ITL Stringere. ČEŠ Utáhn ěte. SLK Utiahnite. Apertar. POR TÜR Sıkmak. 2012-04-23 #:203-9157-2 2012-09-18 9
Resumen del contenido incluido en la página 10
9" (229mm) 2 ENG ENG Wood stud wall. Concrete/Cinder block. ESP Pared de madera. ESP Concreto/Bloque de hormigón. FRN FRN Mur en bois. Béton/bloc de béton. DEU Holzwand. DEU Beton/Porenbetonstein. NEL Houten muur. NEL Beton/B2-blokken. ITL Parete di legno. ITL Calcestruzzo solido/forato. ČEŠ D řev ěná stěna. ČEŠ Betonový/škvárový blok. SLK Drevená stena. SLK Betónový/škvarový blok. POR Parede de madeira. POR Betão/bloco de cimento. Ah şap duvar. Beton/Briket. TÜR TÜR 2a-1 2b ENG Use stud fi nder
Resumen del contenido incluido en la página 11
3" 2a-3 (76mm) 3/16" 3/16" (5mm) (5mm) ENG Drill mounting holes into supporting surface (3" (76mm) minimum depth required). ESP Taladre los agujeros de montaje en la superfi cie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de ENG Mounting hole must center on stud. 3" (76mm). ESP El orifi cio debe quedar centrado en el montante. FRN Percez les trous de fi xation dans la surface FRN Le trou doit être centré sur le montant. de support, une profondeur minimale de DEU Das Loch muss am Ständer ze
Resumen del contenido incluido en la página 12
2b WARNING ENG • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifi cations. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer dril
Resumen del contenido incluido en la página 13
ADVERTENCIA SPN • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" (35mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" (25mm) del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especifi cacione
Resumen del contenido incluido en la página 14
9" (229mm) 2b-1 ENG Level wallplate. Mark mounting holes. ESP Marque los orifi cios de montaje. FRN Marquez les trous de fi xation. DEU Markieren Sie die Montagelöcher. NEL Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. ITL ČEŠ Vyzna čte montážní otvory. Vyzna čte montážne otvory. SLK POR Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini i şaretleyin. TÜR A 3" 2b-2 (76mm) 3/8" 3/8" (10mm) (10mm) ENG Drill mounting holes into supporting surface (3" (76mm) minimum depth required). ESP
Resumen del contenido incluido en la página 15
2b-3 D a b D ENG Insert anchor thru drywall (a) fl ush to concrete (b). ESP Inserte el anclaje a través del yeso-cartón (a) a D (4) ras con el concreto (b). FRN Insérez la cheville d’ancrage dans la cloison sèche (a) au ras du béton (b). DEU Setzen Sie den Dübel durch die Trockenwand (a) bündig mit dem Beton (b) abschließend ein. NEL Breng anker door gipsplaat (a) aan gelijk met beton (b). ITL Inserire il fermo attraverso il cartongesso (a) a paro col calcestruzzo (b). Přes omítku (a) p
Resumen del contenido incluido en la página 16
3 VESA 200 X 200 ENG OPTIONAL. ESP OPCIONAL. FRN FACULTATIF. DEU OPTIONAL. NEL FACULTATIEF. ITL OPZIONALE. ČEŠ VOLITELNÉ. SLK VOLITE ĽNÉ. POR OPCIONAL. TÜR İSTE ĞE BA ĞLI. 3a-1 P B ENG Remove. ESP Quite. FRN Retirez. DEU Entfernen. Verwijderen. NEL ITL Rimuovere. Odstranit. ČEŠ SLK Odstráni ť. Remova. POR Çıkartın. TÜR 3b ENG Reinstall. ESP Remplace. FRN Remettez en place. DEU Ersetzen. NEL Vervangen. ITL Rimettere a posto. B ČEŠ Znova nasadit. SLK Znova nasadi ť. POR Coloque novamente. De ği şt
Resumen del contenido incluido en la página 17
4-1 PLP PLATE: 5b ENG Loosen. ESP Afl oje. B FRN Desserrez. DEU Lösen. P NEL Losdraaien. ITL Allentare. ENG Remove. Uvolnit. ČEŠ ESP Quite. SLK Uvo ľni ť. FRN Retirez. Desaperte. POR DEU Entfernen. TÜR Gevşetin. NEL Verwijderen. ITL Rimuovere. ČEŠ Odstranit. ENG Remove. SLK Odstráni ť. ESP Quite. Remova. POR FRN Retirez. TÜR Çıkartın. DEU Entfernen. NEL Verwijderen. ITL Rimuovere. P ČEŠ Odstranit. SLK Odstráni ť. 1/4-20 x .6" Remova. POR TÜR Çıkartın. 4-2 X B ENG Center adapter vertically on back
Resumen del contenido incluido en la página 18
4-3 ENG Screws must get at least three full turns and fi t snug. ESP Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados. FRN Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis. DEU Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen. NEL De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten. ITL Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti. ČEŠ Šrouby se musí
Resumen del contenido incluido en la página 19
4-4 ENG Center the bracket. ESP Centre el soporte. ENG Tighten. FRN Centrer le support. ESP Apretar. DEU Zentrieren Sie die FRN Serrer. Halterung. DEU Anziehen. NEL Centreer de beugel. NEL Aandraaien. ITL Centro della staffa. Stringere. ITL ČEŠ Centrum držák. ČEŠ Utáhn ěte. SLK Centrum držiak. Utiahnite. SLK POR Centro de suporte a. POR Apertar. Merkezi braketi. TÜR Sıkmak. TÜR Y Y 4-5 4-6 Measure horizontal distance "X" between mounting ENG ENG Reinstall 1/4-20 x .6" screws in appropriate fi x
Resumen del contenido incluido en la página 20
5a 1/4" x3 O A B 5 Q (2) PLP PLATE 5b 1/4" ENG Note: Refer to PLP model adapter plate instruction sheet for attachment of adapter plate to display. M5 x 10mm screws are included with the PLP model adapter plate. x3 ESP Nota: Consulte la hoja de instrucciones de la placa adaptadora modelo PLP para saber cómo fi jar la M5 x 10mm placa adaptadora a la pantalla. Se incluyen los tornillos de M5 x 10mm con la placa adaptadora modelo PLP. A FRN Remarque : Veuillez vous reporter à la feuille d’in