Resumen del contenido incluido en la página 1
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 1
Butler 2450
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User Guide
Resumen del contenido incluido en la página 2
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 3 Butler 2450 !! Viktigt!! För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din tele- fonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display. !! Vigtigt!! For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste f
Resumen del contenido incluido en la página 4
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 4 Butler 2450 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack). • Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller
Resumen del contenido incluido en la página 5
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 5 Butler 2450 1 INSTALLATION 7 2 KNAPPAR/LYSDIODER 8 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 9 4 FUNKTION 10 4.1 Val av språk 10 4.2 Ringa samtal 10 4.2.1 Externa samtal 10 4.2.2 Blockval 10 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret 10 4.2.4 Återuppringning av ett av de fem senast slagna numren 11 4.2.5 Ringa ett programmerat nummer från telefonboken 11 4.2.6 Ett internt samtal: ringa upp en annan handenhet 11 4.3 Ta emot ett samtal 11 4.3.1 Ta emot e
Resumen del contenido incluido en la página 6
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 6 Butler 2450 4.30 Direktsamtal 23 4.30.1 Så här programmeras ett direktsamtalsnummer 24 4.30.2 Aktivera/avaktivera funktionen Direktsamtal 24 4.31 Parametrarnas standardinställningar (reset) 24 4.32 Fullständig reinitiering av telefonen 25 5 NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 25 5.1 Ställa in datum och tid 25 5.2 Samtalslista 26 5.3 Ringa ett nummer i samtalslistan 26 5.4 Lagra ett nummer från samtalslistan i telefonboken 27 5.5 Radera nummer i samtal
Resumen del contenido incluido en la página 7
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 7 Butler 2450 1 INSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: • Anslut en av adaptorns ändar till vägguttaget och den andra änden i adaptoranslutningen nedtill på telefonen. • Koppla en av telefonsladdens ändar till telefonjacket och den andra änden till telefon
Resumen del contenido incluido en la página 8
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 8 Butler 2450 Batteriindikator: • Batteriet är helt laddat. • Batteriet är halvtomt (50 %) • Batteriet är svagt. När batteriet är svagt avger apparaten varningssignaler och batteri symbolen på displayen blinkar. 2 KNAPPAR/LYSDIODER 1 Display 2 Linjeknapp 3 Upp-/handsfreeknapp / 4 Programmeringsknapp 5 Telefonboksknapp 6 Återuppringning-/pausknapp //P 7 Mikrofon 8 Volym-/ringsignalsknapp / 9 Alfanumeriska knappar 10 Raderings-/muteknapp 11 Ned-
Resumen del contenido incluido en la página 9
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 9 Butler 2450 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 4 00000000000000 88888/88888:88 12 3 1 Antal inkomna samtal 2 Datum (dag/månad) för inkomna samtal 3 Tid (timme:minuter) för inkomna samtal 4 Samtalsinformation 5 Symbolvisning ( ): - symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd. - när symbolen börjar blinka betyder det att du är utanför basenhetens räckvidd. Förflytta dig närmare basenheten så att förbindelsen mellan basenhete
Resumen del contenido incluido en la página 10
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 10 Butler 2450 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "SPRAK" (LANGUAGE) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • På displayen visas möjliga s
Resumen del contenido incluido en la página 11
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 11 Butler 2450 4.2.4 Återuppringning av ett av de fem senast slagna numren •Tryck på återuppringningsknappen . Det nummer du slog senast framträder på displayen. Tryck på återuppringningsknappen tills önskat nummer framträder på displayen om du vill slå ett av de fem senast slagna numren. • Tryck på linjeknappen . • Det nummer som visas på displayen kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå om numret. • Tryck på linjeknappen när du
Resumen del contenido incluido en la página 12
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 12 Butler 2450 • Tryck på linjeknappen när du har avslutat samtalet för att lägga på, eller sätt tillbaka handenheten på basenheten. 4.3.2 Ta emot ett internt samtal Den här funktionen fungerar bara om flera handenheter är registrerade i basenheten! • Handenheten ringer. • "INT" och numret till den handenhet som du försöker nå framträder på displayen. Samtalssymbolen blinkar på displayen. • Tryck på linjeknappen för att ta emot det interna samtalet
Resumen del contenido incluido en la página 13
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 13 Butler 2450 • Om handenheten som du ringt upp svarar kan ni ha ett internt samtal. Tryck på linjeknappen för att koppla vidare det externa samtalet. • Tryck på nedknappen om den uppringda handenheten inte svarar för att ta tillbaka det externa samtalet. 4.7 Varning: Utanför basenhetens räckvidd Om handenheten är utanför basenhetens räckvidd kommer den att avge en ljudsignal. • "LETAR" (SEARCHING) framträder och symbolen blinkar på displayen. •
Resumen del contenido incluido en la página 14
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 14 Butler 2450 4.12 Konferenssamtal (två interna DECT-handenheter och ett externt samtal) Du kan samtala med en intern och en extern samtalspartner på samma gång. • Tryck på programmeringsknappen under ett pågående externt samtal. • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen. • Slå numret till den handenhet som du vill inbegripa i samtalet
Resumen del contenido incluido en la página 15
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 15 Butler 2450 4.15 Telefonboken 4.15.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "LETA" (SEARCH) framträder på displayen. • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "NY" (ADD NEW) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen
Resumen del contenido incluido en la página 16
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 16 Butler 2450 • Tryck på raderingsknappen för att radera bokstäverna i namnet och skriv in det rätta namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck på raderingsknappen oför att radera siffrorna i numret och skriv in det rätta numret med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen för att spara ändringarna. 4.15.4 Radera namn och nummer i telefonboken • Tryck på programme
Resumen del contenido incluido en la página 17
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 17 Butler 2450 4.17.1 Ställa in ringssignalens ljudstyrka för externa samtal (0-9) • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL" (RING SEL) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "EXTERN" (OUTSIDE) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VOLYM" (VOLUME) framträder på displayen. • Tryck på pro
Resumen del contenido incluido en la página 18
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 18 Butler 2450 • På displayen visas den aktuella ringsignalsmelodin. • Skriv in ett nummer mellan 1 och 9 för att välja önskad melodi för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. 4.18.2 Ställa in ringsignalens melodi för interna samtal (1-9) • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "RINGSIGNAL"(RING SEL) framträ der på displayen. • Tryck på p
Resumen del contenido incluido en la página 19
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 19 Butler 2450 • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "KNAPPSATS" (KEY SETUP) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "KNAPPKLICK" (KEY CLICK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • På displayen visas aktuell status: - "KLICK PA" (CLICK ON): slå på knappton - "KLICK AV" (CLICK OFF): slå av knappton • Tryck på upp- eller nedknappen fö
Resumen del contenido incluido en la página 20
HANDL. B2450_scan.qxd 03-09-2002 16:49 Page 20 Butler 2450 • Mata in den nya PIN-koden med hjälp av sifferknapparna. • Tryck på programmeringsknappen . • "REPETERA" (AGAIN) framträder på displayen. • Mata in den nya PIN-koden igen med hjälp av de numeriska knapparna. • Tryck på programmeringsknappen . • En bekräftelsesignal hörs. Den nya PIN-koden har fastställts. Varning: Glöm inte bort din personliga PIN-kod. Om du gör det måste du reinitiera standardinställningarna (reinitiering – se avsn