Resumen del contenido incluido en la página 1
JUPITER JUPITER JUPITER 20 20 20
JUPITER JUPITER 20 20
Index p2
Sommaire p3
Hands-free speaker phone
Resumen del contenido incluido en la página 2
INDEX DESCRIPTION 4 SETTING UP -Installation 6 -Settingtime 7 -Settingringervolume 8 -Tone/Pulseswitch(T/P) 8 -Settingspeakervolume 8 USING THE PHONE -Makingacall 9 -Receivingacall 9 -Last numberredial 10 -Rbutton 10 -Storingnumbersinmemory 10 -Diallingnumbersfrommemory 11 GUARANTEE 12 Forproductsupportandhelpvisitourwebsiteat www.geemarc.com telephone 01707 384438 orfax01707372529 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
SOMMAIRE DESCRIPTION 14 REGLAGES -Installation 16 -Réglagedel’heure 17 -Réglageduvolumedesonnerie 18 -InterrupteurTone/Pulse(T/P) 18 -Réglageduvolumeduhaut-parleur 18 UTILISATION DU TELEPHONE -Appeler 19 -Répondreàunappel 19 -Rappelduderniernuméro composé(ToucheBIS) 20 -ToucheR 20 -Mémoriserunnumérodetéléphone 20 -Appeld’unnuméroenmémoire 21 GARANTIE 23 Parcd’ActivitésduBasroch 2, rue Galilée TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez n
Resumen del contenido incluido en la página 4
DESCRIPTION Hook Switch M1 M2 M3 SET Handset Wall Mounting Clip Speaker In use LED STORE Button R MEM /P Button Button Button Button Microphone NOTE: When you are in speakerphone mode ( button), you can speak through the microphone to make or answer a call. 4
Resumen del contenido incluido en la página 5
DESCRIPTION LINE Socket (classified TNV-3 according to EN60950 standard) Wall mount holes Desktop Brackets Ringer Volume Speaker Volume Switch Switch Switch Tone/Pulse NOTE: Above brackets are in wall mounting state, if you wish to put your telephone on the destop,please turn around the brackets on the desktop state as below: 5
Resumen del contenido incluido en la página 6
SETTING UP 1 - INSTALLATION -Connectthehandsetcord. -Connectthetelephoneline.(ClassifiedTNV-3accordingtoEN60950stan- dard). -Liftthehandsettoensurethatyoucanhearthedialtone.Thecalltimerand theinuseLEDwilllight. -ReplacethehandsetandtheLCDdisplaywillshowasfollows: 00-00 Calltimerindicate: Minutes Seconds -Thelast2digitswillstartcountingup. TheLCDdisplayhas3differentsformats: -Timedisplay:thisisthedefaultformat. 16-45-30 Hours Minutes Secondes -Calltimerdisplay: 05-18 Minutes Secondes 6
Resumen del contenido incluido en la página 7
SETTING UP -TelephoneNumberDisplay:displaysthetelephonenumber(upto10 digits)asthedigitsarebeingdialedfromthetelephonekeypad,orfrom memory.Ifthetelephonenumberismorethan10digits,onlythelast10digits aredisplayed. 0123456789 2 - SETTING TIME -Liftthehandset. -Pressthe key,timedisplaywillappearandhourdigitwillflashes -Pressthe * keytoselectthedesirednumber. -Pressthe #keytoconfirmandenterintotheminutesetting. -Pressthe * keytoselectthedesirednumber. -Pressthe # keytoselectthedesirednumber. -Replacet
Resumen del contenido incluido en la página 8
SETTING UP 3 - SETTING RINGER VOLUME YoucansetthedesiredringerlevelbyusingtheringerHi/Loswitch locatedonthebaseoftheunit. 4 - TONE / PULSE SWITCH (T/P) AswitchT/Plocatedunderthebaseallowstosetthediallingmode. The Tone/Pulse switch is factory pre-set to Tone position. In the UK, all telephoneexchangesnowuseTonedialing.Ifyourphonedoesnotdialout it is probably being used from an older private switch board (PBX). In this case,theTone/PulseswitchmustbemovedtoPulse. 5 - SETTING SPEAKER VOLUME Youcanse
Resumen del contenido incluido en la página 9
USING THE PHONE 1-MAKINGACALL -Pressthe keyonce(Speakerphonemode)orliftthehandset. TheLCDwilldisplaythecalltimerasfollowsforexampleandtheinuseLED willlight: 00-18 -Usethedialkeypadtodialthenumber.Thedigitsbeingdialledwillappear ontheLCDdisplayatthesametime.Forexample: 0123456789 Afterabout3secondstheLCDdisplaywillswitchtothecalltimermode. -TheCallTimerwillstopwhenyoureplacethehandsetorpressthe key againattheendofthecall.TheLCDwillrevertbacktothedefaultmodeafter about3seconds. Note: If using the
Resumen del contenido incluido en la página 10
USING THE PHONE 3-LASTNUMBERREDIAL /P Theunitcanstoreforsubsequentredialthelastnumberthatyoucalled. -Toredialthenumber,liftthehandsetorpressthe keyonce. -Pressthe /P keyonceassoonasyouhearthedialtone. Thepreviouslydiallednumberwillbeautomaticallyredialed. 4 - R BUTTON Theseareusedwiththenewservicesprovidedondigitalexchanges.For detailspleasecontactyournetworkoperator. NOTE:Ifyoudon’tusetheprovidedservicesondigitalexchanges,theRbutton onlycutthelineifyoupressittodialanewnumberforexamplewithoutrep
Resumen del contenido incluido en la página 11
USINGTHEPHONE - Press the M1, M2 or M3 keys (for storing the number into one of these locations)ortheMEMkeyfollowedbyadigit0to9. TochangeanumberalreadystoredinMemory:simplyfollowtheabove procedure,andthenewnumberwillreplacethenumberstoredpreviously. NOTE:IfyouareusingtheunitwithaPABXwhichneedsyoutowaitfor anoutsideline,atstep3alwayskeyinthe /P key.The /P key insertsa3secPAUSEwhendialing.Thedisplaywillshow“P”followed bythenumber. 6-DIALLINGNUMBERSFROMMEMORY -Pressthe keyonceorliftthehandset. TheL
Resumen del contenido incluido en la página 12
GUARANTEE GUARANTEE FromthemomentyourGeemarcproductispurchased,Geemarcguaranteeit fortheperiodofoneyear. Duringthistime,allrepairsorreplacements(atour option)arefreeofcharge.Shouldyouexperienceaproblemthencontactour helplineorvisitourwebsiteatwww.geemarc.com.Theguaranteedoesnot coveraccidents,negligenceorbreakagestoanyparts. Theproductmustnot betamperedwithortakenapartbyanyonewhoisnotanauthorisedGeemarc representative.TheGeemarcguarantee innowaylimitsyourlegalrights. IMPORTANT: YOUR RECEIPT IS P
Resumen del contenido incluido en la página 13
Forproductsupportandhelpvisitourwebsiteat www.geemarc.com telephone 01707 384438 orfax01707372529 13
Resumen del contenido incluido en la página 14
DESCRIPTION Interrupteur de M1 M2 M3 SET raccroché/décroché Combiné Clip de montage mural Haut Parleur Voyant de fonctionnement Touche STORE Touche Touche Touche R Touche MEM /P Haut-parleur Microphone NOTE: Lorsque vous ête en mode haut-Parleur ( button), vous pouvez parler au travers du microphone pour appler ou répondre à un appel. 14
Resumen del contenido incluido en la página 15
DESCRIPTION Prise cordon de ligne (Classée TNT-3 selon la norme EN 60950) Trous de fixation murale Pieds de position bureau Interrupteur Volume de Interrupteur de volume haut-parleur Sonnerie Interrupteur Tone /Pulse NOTE: Si vous désirez utiliser votre téléphone en position bureau, soulevez simplement les pieds de positionnement bureau situés en dessous de votre téléphone comme décris ci-dessous: 15
Resumen del contenido incluido en la página 16
INSTALLATION 1 - INSTALLATION -Connectezlecordonducombiné. -Connectezlecordondeligne.(ClasséeTNT-3selonlanormeEN60950). -Décrochezlecombinépourvérifierquevousavezlatonalité.Laminuterie (duréedel’appel)etlevoyantdefonctionnementsemettentenfonctionnement. -Replacezlecombiné,l’écranLCDafficheraparexemple: 00-00 Minutes Secondes -Lesdeuxdernierschiffresdelaminuteriesemettentenfonctionnement.. L’écranLCDa3formatsdifférents: -Affichagedel’heure:c’estleformatpardéfaut. 16-45-30 Heures Minutes Secondes
Resumen del contenido incluido en la página 17
INSTALLATION -Affichagedunumérocomposé:L’afficheurpeutafficherj’usqu’à10chiffres lorsdelacompositiondunuméro.Silenumérodetéléphoneestsuppérieurà10 chiffres,seulementles10dernierschiffresserontaffichésàl’écran. 0123456789 2-REGLAGEDEL’HEURE -Décrochezlecombiné. -Appuyezsurlatouche ,L’affichagedel’heurevaapparaîtreetlechiffre del’heureclignotera. -Appuyezsurlatouche * poursélectionnerlechiffredésiré. -Appuyezsurlatouche # pourconfirmeretentrerdanslemoderéglagedes minutes. -Appuyezsurlatouche * pou
Resumen del contenido incluido en la página 18
INSTALLATION 3-REGLAGEDUVOLUMEDESONNERIE Vouspouvezréglerleniveaudesonneriedevotretéléphoneavecl’interrupteur Hi/Losituerendessousdevotretéléphone(Hi:Fort,Lo:Faible). 4 - INTERRUPTEUR TONE / PULSE (T/P) Un interrupteur T/P situé en dessous de votre téléphone vous permet de choisirlemodedenumérotation.L’interrupteurTone/Pulseestprépositionné enusinesurlapositionTone.EnFrancelemodedenumérotationutiliséestle modeVocal(Tone).Sivotretéléphonenecomposepaslenuméro,celàviens probablementdel’utilisationd
Resumen del contenido incluido en la página 19
UTILISER LE TELEPHONE 1-APPELER -Appuyezsurlatouche oudécrochezlecombiné.Laminuterie(duréede l’appel)semetteraenfonctionnement,levoyantdefonctionnements’allumeet l’afficheurindiqueraparexemple: 00-18 -Utilisezleclavierpourcomposervotrenuméro.Leschiffrescorrespondants s’affichentsurl’écranLCDcommeparexemple: 0123456789 Aprèsenviron3secondes,l’écranLCDafficheradenouveauxlaminuterie. -Laminuteries’arrêteautomatiquementlorsquevousraccrochezlecombinéou lorsquevousappuyezsur unefoisdepluspourterminerl
Resumen del contenido incluido en la página 20
UTILISATION DU TELEPHONE 3 - RAPPEL DU DERNIER NUMERO COMPOSE (TOUCHE BIS). Vouspouvezrecomposerautomatiquementlederniernumérocomposé. -Pourrecomposerlederniernuméro,déccrochezlecombinéouappuyezsur latouche . -Appuyezsurlatouche /Pdèsquevousentendezlatonalité. -Lenumérodevotrecorrespantserecomposeautomatiquement. 4 - TOUCHE R Touched’accèsauxservicesdevotreopérateurtéléphonique,pourtoutren- seignementconcernatcesservicescontactezvotreopérateur. Note:sivousn’êtesabonnésàaucunservicespécial,unappu