Resumen del contenido incluido en la página 1
doro 515C
Resumen del contenido incluido en la página 2
4 5 6 7 8 9 10 1 11 b O/c M4 M3 M1 M2 2 M 12 1 3 2 3 13 4 5 6 8 7 9 14 # * 0 r R s 15 = 16 17 English (see page EN 1-13) 1 Hanging Pegf or Handset 9 Dialdi splayedn umber 2 Handset VolumeC ontrol 10 Scrolling buttons 3 Mute 1 1 C o n fi r m / d e l e t e 4 Memoryb utton 12 RingerI ndicator 5 CallerI D 13 Speeddi alb uttons M1- M4 6 Phonebook 14 Speakerv olume control 7 New number/MessageW aiting 15 Speaker/headset buttonw ith LED indicator 16 Recall button
Resumen del contenido incluido en la página 3
Français (voir pages FR 1-12) 1 Languette de supportdu c ombiné 1 0 T o u c h e s d e d é fi l e m e n t 2 Touche de réglage du volume du 1 1 T o u c h e p o u r c o n fi r m e r / e f f a c e r combiné 12 Témoin lumineuxd es onnerie 3 Touche Secret 13 Touches de mémoire directe M1 à M4 4 Touche de mémoirea brégée 14 Touche de réglage duv olumed u 5 Présentation du numéro haut-parleur 6 Répertoire 15 Touche Mains-libres/Casquea vec LED 7 Témoinl umineux de
Resumen del contenido incluido en la página 4
English Installation Important! The earpiece of the handset may attract small ferromagnetic objects such as staples and pins, care should be taken when placing the handset near these items. Connection/Basic setting q 1. Connect the curly cord to the handset and to the socket marked on the telephone. 2. Replacet he handset. 3. If supplied, connect the mains adapter to the DC 9V socket on the telephone and tot he mainsp ower wallso cket. Ifa power adapteri s not u
Resumen del contenido incluido en la página 5
English Operation Making a call Regular dialling 1. Pick up the handset. 2. Enter thede sired number. Dialling using correcting function You can change the telephone number before it is connected. Enter the required number. Mistakes can be erased using C. 1. 2. Lift the handset OR press . If you wish, you can switch between handset mode and handsfree mode during s the call by simply pressing or lifting the handset. Redial function If the number dialled is engaged or if you wish to
Resumen del contenido incluido en la página 6
English Operation The display In standby mode (handset down, no dial tone) the display will show the date and time,n umbero f new and total number of calls stored int he Caller ID memory. Immediately following the connection of a call, a call timer will be shown on the display. The timer is a simple way to help you keep track of how long the call lasts. Handsfree function s 1. Press . The handsfree function (speaker) will be activated and the LED indicator next to theb utton will il
Resumen del contenido incluido en la página 7
English Operation Selecting headset or handset and speaker function On delivery, the telephone is set for the handset and speaker function, but there is also a simpler headset function. s The headset is instead connected to the handset and the /= button is used to connect/disconnect to the line (corresponding to lifting and replacing the handset). Please note that the speaker function will not work when the headset function is activated. Activate the function by
Resumen del contenido incluido en la página 8
English Phonebook Using the Phonebook Use the Phonebook to store names and telephone numbers. A stored phone number can be dialled using fewer keystrokes than if dialled manually. If you subscribe toa Caller IDse rvice, the name/number of thec aller will bes hown when you receive an incoming call (for those numbers stored in the Phonebook or the memories). The Phonebook will store 32 sets of names and phone numbers. Entries in the Phonebook are arranged alphabetically. Each name ca
Resumen del contenido incluido en la página 9
English Phonebook Dialling fromt he Phonebook b 1. Press . v V 2. Scroll through the entries using / . It is also possible to quick-search in the Phonebook by pressing the corresponding number key one or more times for the first letter (refer to the table on the previous page). 3. Press to dial then umber, orj ust waitt o return to standby mode. Changingp honen umbers/names b 1. Press . 2. Scroll to desired entry as above. P P 3. Press and hold until the display shows ED
Resumen del contenido incluido en la página 10
English Phonebook Memory The telephone has 4 one-touch memories and 10 two-touch memories for frequently dialled telephone numbers. When a number is stored in memory, you need only press one or two buttons dependent on location to make a call. The one-touch memories are numbered M1-M4, two-touch memories are stored using the telephone keypad digits 0-9. Storing One-TouchM emories P 1. Press . P 2. Enter the phone number to be stored (up to 22 digits). Press . 3. Enter name. Press the corr
Resumen del contenido incluido en la página 11
English Caller ID Explanation ofC aller ID Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has called in your absence. If the number is stored in the Phonebook, the name is shown instead. Received calls are stored chronologically. The sequence number is shown in the top right-hand side of the display. When the memory is full, the oldest number will be deleted automatically as the new call is logged. New calls are indicated in standby mode in plain text an
Resumen del contenido incluido en la página 12
English Other Wall mounting The telephone can be wall mounted. Use two vertically mounted screws, 100 mm apart. The screws should then fit into the two ‘keyholes’ on the back of the telephone. EN 9
Resumen del contenido incluido en la página 13
English Other Alarm settings When the alarm clock is activated w ill be displayedi nt he standbymo de. Once the alarm clock goes off a tone will be heard for one minute, to switch off the alarmpr ess any button on thet elephone. v 1. Press and hold until the alarm setting flashes. v V 0 2. Scroll to the required function (off/on/repeat daily) using / . Press . Toc ancel the alarm, proceedt o point 5. v V 0 3. Select the hour (00-23) using / . Press . v V 0 4. Select the
Resumen del contenido incluido en la página 14
English Other UK If you cannot resolve the fault using the faultfinder section, technical support is available at: E-mail on: tech@doro-uk.com You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, or Telephoning: 01527 584377 Web site: www.doro-uk.com Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. Proof of purchase is required for any service or support required d
Resumen del contenido incluido en la página 15
English Other Australia and New Zealand Products permitted for connection to thet elephonen etwork arem arked with in Australia and in New Zealand. These marks indicate the products comply with the regulations and can be used without concern in the country ofp urchase. If you believe this product is malfunctioning, please refer to the relevant section and/or consult the troubleshooting guide in this manual to ensure that you have followed the ins
Resumen del contenido incluido en la página 16
English Other ALL PRODUCTS The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom hasa ccepted that thei tem compliesw ith the minimum conditions for connectiont o its network. It indicates no endorsement of thepr oduct by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any itemw ill workc orrectly in allr espects witha notheri tem of Telepermitted equipment of ad ifferentm ake or model,no
Resumen del contenido incluido en la página 17
Français Installation FR 1
Resumen del contenido incluido en la página 18
Français Installation Raccordement/Réglages de base q 1. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche du téléphone marquée . 2. Raccrochez. 3. Mettez en place les trois piles AAA de 1,5V fournies dans le logement prévu à cet effet sous lep oste enr espectant les polarités. Les ymbole s’allume lorsque les batteries doivent être changées. N’utilisez que des batteries de qualité. Lorsque vous insérez les piles dans leur logement, ALARME ARRET clignote. Vous pouvez alors soit: 0 • Val
Resumen del contenido incluido en la página 19
Français Utilisation Appeler Appel normal 1. Prenez lec ombiné. 2. Composez le numéro désiré. Appeler avec la fonction dec orrection Vous pouvez changer un numéro de téléphone avant de l’appeler. C 1. Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche . 2. Prenez le combiné OU appuyez sur . En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et haut-parleur. Touche Bis Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si vous désirez rappeler s le dernier n
Resumen del contenido incluido en la página 20
Français Utilisation L ’ a f fic h e u r En veille, la date et l’heure sont affichées ainsi que le numéro des nouveaux appels et le nombre total de numéros de téléphone enregistrés dans le JAP. Lorsque la communication est établie, un chronomètre s’affiche. Ce chronomètre vous permet de vérifier la durée des appels. Fonction Mains-libres s 1. Appuyez sur . Le haut-parleur est activé et la LED en regard de la touche s’allume. 2. Composez le numéro de téléphone. Utilisez le bouton de réglage du