Resumen del contenido incluido en la página 1
TM
AmPlus 100 and AmPlus 50 Business Music Amplifiers
Notice d’installation
Resumen del contenido incluido en la página 2
Renseignements importants à lire AVERTISSEMENT : Ces amplificateurs de musique commerciale sont des appareils électriques. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez l’amplificateur à l’abri de la pluie et de l’humidité ; ne démontez pas l’appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Adressez- vous à un réparateur compétent. Les avertissements ci-dessous figurent sur le dessus de l’amplificateur. Le triangle équilatéral contenant un éclair
Resumen del contenido incluido en la página 3
Français Renseignements importants à lire 10. Protégez les cordons d’alimentation — Acheminez tout cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas pincé et que personne ne puisse marcher dessus. Faites particulièrement attention au branchement des cordons dans les prises murales et les prises intégrées à l’appareil ainsi qu’à l’endroit précis où le cordon sort du boîtier de l’appareil. 11. Prenez les précautions requises contre la foudre et les surtensions — Pour éviter d’endommager l’ap
Resumen del contenido incluido en la página 4
Renseignements importants à lire ATTENTION : Mettez toujours l’interrupteur en position Arrêt avant de : 1. Connecter les enceintes. 2. Changer le sélecteur de mode de l’amplificateur. 3. Installer une carte d’égaliseur et/ou une carte de circuit facultative. Ne connectez jamais les canaux de sortie des enceintes ensemble. Ne connectez pas les sorties des enceintes au châssis ou au fil de terre. ® Bose recommande de confier l’installation de l’amplificateur à un technicien agréé et chevronné. Il
Resumen del contenido incluido en la página 5
Français Table des matières Renseignements importants à lire .............................................................................2 Instructions de câblage générales ......................................................................3 Durée de la garantie ............................................................................................4 Service après-vente ............................................................................................4 Comment utiliser cette no
Resumen del contenido incluido en la página 6
Declara ion of Conformity We, the offerer: Bose® Corporation, The Moun ain, Framingham, MA 01701-9168 USA acknowledge our sole responsibility, hat he product: Kind of equipmen : Loudspeaker Type designation: acous imass®-5 series II direc /reflecting® in accordance witshp E ea MkC e D r sy iresceiv m e 89/336/EEC and Article 10(1) of the Directive, is in compliance with the following norm(s) or document(s): Technical regulations: EN50081-1, EN50082-1 Accredited by Bose Corpo
Resumen del contenido incluido en la página 7
Français WARNING CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT OPEN DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS REFER TO YOUR INSTRUCTION MANUAL FOR PROPER INSTALLATION AND RI QU D CHO I OPERATING PROCEDURES. INCORRECT WIRING MAY RESULT IN DAMAGE S N EE P EAS OU C VE RL IR ECTR QUE AND/OR POOR PERFORMA E NC . WARNING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO R
Resumen del contenido incluido en la página 8
® Informations sur le Bose AmPlus™ 100 Amplifier Commandes de l’amplificateur AmPlus 100 INPUTS A INPUT LEVEL BASS REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Figure 3 Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE1 ZONE 2 XFR MODE dual -10 -10 -10 4-16 Ω 4-16 Ω CT 2Ch mono mono Commandes de -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 OFF +10 l’amplificateur AmPlus 100 70/100V 2 Ch +- + - +- +- +- + -+ - BRIDGED Entrées — L’amplificateur comporte deux entré
Resumen del contenido incluido en la página 9
Français ® Informations sur le Bose AmPlus™ 100 Amplifier Commandes de l’amplificateur AmPlus 100 (suite) BASS INPUTS A INPUT LEVEL REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Figure 3 (suite) Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE1 ZONE 2 XFR MODE -10 -10 -10 4-16 Ω 4-16 Ω CT dual 2Ch mono mono Commandes de -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 OFF +10 l’amplificateur AmPlus 100 70/100V 2 Ch +- + - +- +- +- + -+ - BRIDGED Niveau des basses —
Resumen del contenido incluido en la página 10
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à couplage direct Modèle 1B Source Left 1 Right 1 Model 1B AmPlus™100 Amp Module Right 2 Left 2 Remote Volume Control INPUTS A INPUT LEVEL BASS REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE 1 ZONE 2 XFR MODE Ch1 Ch2 -10 -10 -10 4-16 Ω 4-16 Ω CT dual 2Ch mono mono -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 OFF +10 70/100V 2
Resumen del contenido incluido en la página 11
Français Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 70/100V/Modèle 1B Source AmPlus™ 100 Model 1B Module Remote Volume Control INPUTS A INPUT LEVEL BASS REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE 1 ZONE 2 XFR MODE Ch1 Ch2 4-16 Ω 4-16 Ω CT -10 -10 -10 dual 2Ch mono mono -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 OFF +10 70/100V 2-CH +- + - +- +- +- + -+ - BRIDGED
Resumen del contenido incluido en la página 12
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à monophonie simple Source AmPlus™ 100 Remote Volume Control INPUTS A INPUT LEVEL BASS REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE 1 ZONE 2 XFR MODE -10 -10 -10 4-16 Ω 4-16 Ω CT dual 2Ch mono mono -40 dB 0 -40 dB 0-40 dB 0 OFF +10 OFF +10 70/100V 2 Ch. +- + - +- +- +- + -+ - BRIDGED Internal Switch Setting
Resumen del contenido incluido en la página 13
Français Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à grande monophonie Source 1 Source 2 AmPlus™ 100 Remote Volume Control AmPlus™ 100 INPUTS A INPUT LEVEL BASS REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE 1 ZONE 2 XFR MODE Ch1 Ch2 -10 -10 -10 4-16 Ω 4-16 Ω CT dual 2Ch mono mono OFF OFF +10 -40 dB 0-40 dB 0-40 dB 0 +10 70/100V 2 Ch. +- + - +- +- +- + -+ - B
Resumen del contenido incluido en la página 14
Configurations de l’amplificateur AmPlus™ 100 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 100 à deux zones 70/100V Source Zone 1 Remote Volume Control AmPlus™ 100 Zone 2 Remote Volume Control Accessory 70/100V Transformer INPUTS A INPUT LEVEL BASS REMOTE LINE OUTPUT POWER AMPLIFIER MODE LEVEL VOLUME Ch1 Ch2 Zone 2 Ch1 Ch2 -6 -6 -6 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 1 ZONE 2 70/100V ZONE 1 ZONE 2 XFR MODE Ch1 Ch2 -10 -10 -10 4-16 Ω 4-16 Ω CT dual 2Ch mono mono -40 dB 0 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 OFF +10 70/10
Resumen del contenido incluido en la página 15
Français Spécifications de l’amplificateur AmPlus™ 100 Puissance de sortie Voyant lumineux Stéréo : 65 W par canal en 4 Ω Alimentation : console avant 50 W en 8 Ω Consommation de courant (CA) 70 V ponté en mono : 100 W en 49 Ω 120 V~CA, 50/60 Hz, 350 W max 100 V ponté en mono : 100 W en 98Ω 220-240 V~CA, 50/60 Hz, 350 W max 70 V/4 Ω : 50 W @70 V output into 98 Ω 65 W à la sortie Ch 2 en 4 Ω Températures d’utilisation 100 V/4 Ω : 50 W @70 V output into 196 Ω (refroidissement passif par 65 W à la
Resumen del contenido incluido en la página 16
® Informations sur le Bose AmPlus™ 50 Business Music Amplifier Commandes de l’amplificateur AmPlus 50 INPUTS A LEVEL BASS REMOTE POWER AMPLIFIER GAIN VOLUME Figure 5 Ch1 Ch2 MODE -6 -6 70/100V 4-16 Ω Ch1 Ch2 -10 -10 Commandes de -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 l’amplificateur AmPlus 50 70/100V 4-16 Ω +- + - +- + - Entrées — L’amplificateur AmPlus 50 comporte deux entrées équilibrées. Elles peuvent servir aux canaux de gauche et de droite d’une source stéréo ou à mixer deux sources mono. Puisque l’
Resumen del contenido incluido en la página 17
Français Configuration de l’amplificateur AmPlus™ 50 Notice d’installation de l’amplificateur AmPlus 50 à monophonie simple Source AmPlus™ 50 Remote Volume Control INPUTS A LEVEL BASS REMOTE POWER AMPLIFIER GAIN VOLUME -6 -6 70/100V 4-16 Ω MODE Ch1 Ch2 -10 -10 -40 dB 0 -40 dB 0 OFF +10 Ch1 Ch2 +- + - +- + - 70/100V 4-16 Ω Internal Switch Settings: High Pass Filter: OFF Remote Tap settings: L Volume Source Control R less than or equal to 50W Ch. 1 Level Channel 1 Input EQ Card VCA Channel 2
Resumen del contenido incluido en la página 18
Spécifications de l’amplificateur AmPlus™ 50 Puissance de sortie Voyant lumineux Alimentation : console avant 70 V mono : 50 W en 98 Ω 100 V mono : 50 W en 196 Ω Consommation de courant (CA) Mode 4 Ω : 70 W en 4 Ω 120 V~CA, 50/60 Hz, 200 W max Sensibilité d’entrée 220-240 V~CA, 50/60 Hz, 200 W max 315 mV requis pour alimenter les deux Températures d’utilisation canaux à pleine puissance quel que soit (refroidissement passif par le mode les fentes inférieures et Atténuation d’entrée supérieures)
Resumen del contenido incluido en la página 19
Français ® Bose Corporation USA Italia Bose Corporation, The Mountain Bose S.p.A., Via Luigi Capucci, 12 Framingham, MA 01701-9168 00147 Roma 1-800-288-BOSE (1-800-288-2673) TEL 06-5127641 FAX 06-5115438 Phone hours – ET (eastern time): Weekdays 9 a.m. to 8 p.m. Japan Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. Bose K.K., Shibuya YT Building 28-3 Maruyama-cho Canada Shibuya-ku, Tokyo 150 Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road TEL 3-5489-1054 FAX 3-5489-0591 Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-444-BOSE (1-800-4
Resumen del contenido incluido en la página 20
©1998 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA JN97810 French