Resumen del contenido incluido en la página 1
Owner’s manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
RT-02
AM/FM Stereo Tuner
Tuner Stéréophonique AM/FM
AM/FM-Stereo-Tuner
Sintonizzatore Stereo AM/FM
Sintonizador Estereofónico de AM/FM
Middengolf/FM Stereo Afstemeenheid
AM/FM Stereo Radio
R RT T--0 02 2
1 2 3 4 5
PO POWER WER AUTO
RBDS RDS RT TPTA AFSTEREOTUNED MEMORYPRESET
6 7 8 9 0 T TUNING UNING
FM
AM
AU AUT TO O T TUNE/ UNE/ P PRESET RESET
M MEMOR EMORY Y T
Resumen del contenido incluido en la página 2
RT-02 AM/FM Stereo Tuner 2 Important Safety Instructions CAUTION WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re- RISK OF ELECTRIC SHOCK fer all servicing to qualified service personnel. DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture,
Resumen del contenido incluido en la página 3
3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar 1 2 3 4 5 6 RT-02 12 3 45 POWER RBDS RDS RT TPTA AFSTEREOTUNED AUTOMEMORYPRESET TUNING FM 678 90 AM AUTO TUNE/ PRESET MEMORY TUNING PRESET SCAN BAND 7 8 9 10 11 OUTPUT ANTENNA AM/FM STEREO TUNER FM AM G MODEL NO. RT-02 WARNING: SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN POWER CONSUMPTION : 10W LEFT A
Resumen del contenido incluido en la página 4
RT-02 AM/FM Stereo Tuner 4 Figure 3: Hook-up Illustration Schéma de branchement type Anschlußdiagramm Schema di collegamento Ejemplo de Conexionado Het aansluitingsschema Anslutningsbeskrivning Rotel RT-02 OUTPUT ANTENNA AM/FM STEREO TUNER FM AM G MODEL NO. RT-02 WARNING: SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN POWER CONSUMPTION : 10W LEFT AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR 12V TRIG. EXT. REMOTE RIGHT DOUBLE INSULATION When servicing use only DESIGN CERTIFIED TO COMPLY WITH IN IN identical repl
Resumen del contenido incluido en la página 5
5 English Key Features Contents About Rotel • AM and FM tuning capabilities Boxed numbers refer to RT-02 illustration. A family whose passionate interest in music • User-friendly Fluorescent Display Boxed letters refer to RR-T92 illustration. led them to manufacture high fidelity compo- Figure 1: Controls and Connections 3 nents of uncompromising quality founded Rotel • 30 Station Presets for memorizing your fa- Figure 2: RR-T92 Remote Control 3 over 40 years ago. Through the years that vorite s
Resumen del contenido incluido en la página 6
RT-02 AM/FM Stereo Tuner 6 NOTE: To use an outdoor antenna, connect Rear Panel Connections Basic Operating Controls its 75 ohm coax lead wire to the FM connec- tor in place of the indoor wire antenna, only The RT-02 provides rear panel connections for The following explanations will help you get after a professional contractor has installed audio line level output, an FM antenna, an AM familiar with the features and controls. When the antenna system in accordance with local antenna, a 12V Trigge
Resumen del contenido incluido en la página 7
7 English Front Panel Display TUNING Controls Basic Tuning Controls The large fluorescent display in the center A pair of buttons, labeled < TUNING > on portion of the RT-02 provides status informa- The RT-02 features a digital synthesized AM/ the front panel and < TUN/PRESET > on the tion used in operating the AM/FM receiver FM tuner with RDS or RBDS capability and 30 remote, serve as the main tuning controls for (such as station frequency display, band, preset station presets. The unit offer
Resumen del contenido incluido en la página 8
RT-02 AM/FM Stereo Tuner 8 NUMERIC Buttons: 2. Enter the first digit of the station frequency TUNE/PRESET Button Station Presets using the NUMERIC buttons. The digit will The TUNE/PRESET button toggles between appear in the frequency display and the The RT-02 can store up to 30 station presets FREQUENCY TUNING mode (the TUNING next bar will flash. Enter the remaining digits for recall at any time using the NUMERIC controls advance to the next station frequency) of the frequency. When all of t
Resumen del contenido incluido en la página 9
9 English PTY Button NOTE: RDS and RBDS services are only RDS and RBDS Remote Only available on FM broadcasts. The features and buttons described below are only operational The PTY search function permits you to scan Broadcast Reception in FM mode. available signals for RDS stations broadcast- The Rotel RT-02 is equipped with RDS (Radio ing a particular type of program content. Data Systems) reception capabilities for Eu- DISPLAY Button 1. Press the PTY button. The current RDS pro- rope and RB
Resumen del contenido incluido en la página 10
RT-02 AM/FM Stereo Tuner 10 AF Button Remote Only In some cases, an RDS station is part of a network of stations broadcasting the same programming (for example, BBC1 program- ming in the UK may be available at several different frequencies). Stations broadcasting this programming may transmit an RDS data Specifications signal providing the tuner with a list of alter- nate frequencies where this programming is available. If this data list is transmitted, an AF FM Tuner indicator will appear in t
Resumen del contenido incluido en la página 11
11 Français Explication des symboles graphiques Brancher l’appareil uniquement grâce au cor- don secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Sommaire L’éclair dans un triangle équilatéral indique la Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. présence interne de tensions électriques élevées Les numéros encadrés renvoient à l’illustration du Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise susceptibles de présenter des risques graves RT-02. Les chiffres encadrés renvoient à l’illustration de terr
Resumen del contenido incluido en la página 12
RT-02 Tuner Stéréophonique AM/FM 12 Caractéristiques Au sujet de Rotel Branchements • Réception des gammes AM et FM C’est une famille de passionnés de musique en face arrière •Afficheur fluorescent très complet qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen- dant toutes ces années, leur passion ne s’est • 30 stations présélectionnées Le RT-02 dispose en face à arrière des prises jamais émoussée et tous les membres de la suivantes: sortie niveau Ligne, une antenne FM, •Recherche manuelle ou par prés
Resumen del contenido incluido en la página 13
13 Français Antenne FM Prise d’entrée télécommande Afficheur de la face avant EXT REMOTE IN Le RT-02 est livré avec une antenne FM Ce grand afficheur fluorescent au centre de intérieure en forme de “T”. Branchez sa prise Cette prise jack 3,5 mm reçoit les codes de la façade du RT-02 donne toutes les informa- F sur la prise du tuner. Les deux oeillets aux commande infrarouge normalisés (Xantech, etc.) tions souhaitables sur la réception d’une sta- extrémités de l’antenne sont prévus pour la via
Resumen del contenido incluido en la página 14
RT-02 Tuner Stéréophonique AM/FM 14 Touche de gamme BAND NOTE: Plusieurs indicateurs, sur l’afficheur, Commandes de vous assistent en permanence pendant les La touche BAND permet de sélectionner la gamme opérations de recherche d’une station. La d’ondes reçue: AM (Petites Ondes) ou FM (Modu- fonctionnement du tuner fréquence est toujours affichée de manière lation de fréquence). Un indicateur correspondant claire et précise. Un indicateur «TUNED» Le RT-02 intègre un tuner à synthèse numérique,
Resumen del contenido incluido en la página 15
15 Français Touche d’accord automatique Touche de balayage des NOTE: Le clavier numérique est également AUTO TUNING stations PRESET SCAN utilisé pour entrer la fréquence exacte d’émission d’une station, lors de l’accord par La touche AUTO TUNING permet de choisir Ces touches activent la fonction de balayage entrée directe de la fréquence. entre le mode de recherche directe par automatique de chacune des stations affichage de la fréquence et le mode de re- présélectionnées. Lorsque vous presse
Resumen del contenido incluido en la página 16
RT-02 Tuner Stéréophonique AM/FM 16 Touche d’afficheur DISPLAY 5. Annulez la fonction PTY en pressant Réception de type RDS n’importe quelle touche (sauf les touches Il y a cinq options d’affichage réservées au DIMMER et FM MONO, qui n’ont pas Le Rotel RT-02 est équipé des fonctions RDS, mode de réception d’une station RDS. L’accès d’effet d’annulation). ou Radio Data System (fonctions RBDS pour à ces modes d’affichage se fait de manière les États-Unis). Le principe du RDS consiste à séquentiell
Resumen del contenido incluido en la página 17
17 Français Touche AF Dans certains cas, une station RDS est une station émettant sur plusieurs fréquences différentes afin de couvrir, avec le même programme, une zone géographique étendue. (C’est le cas des stations de radio France, et de RTL, Europe 1, etc.) ces stations envoient alors au tuner, en permanence, une liste de fréquences «alternatives» permettant de capter le même programme. Si c’est le cas, l’indication Spécifications «AF» apparaît dans l’afficheur. La touche AF est utilisée po
Resumen del contenido incluido en la página 18
RT-02 AM/FM-Stereo-Tuner 18 Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält beschädigt werden können (z.B. durch Inhaltsverzeichnis wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Die grau markierten Zahlen beziehen sich auf die zu beachten sind! Bewahren Sie die Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Abbildungen des RT-02. Bedienungsanleitung so auf, da
Resumen del contenido incluido en la página 19
19 Deutsch Die wesentlichen Merkmale Achten Sie darauf, daß hinter dem RT-02 Die Firma Rotel genügend Freiraum vorhanden ist, um ihn •Tuning-Funktionen für UKW- und MW- problemlos anschließen zu können. Stellen Sie Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Sender das Gerät in die Nähe der anderen, zu Ihrem Familie gegründet, deren Interesse an Musik • Bedienerfreundliches FL-Display Audio-/Video-System gehörenden Geräte. so groß war, daß sie beschloß, qualitativ Optimal ist die Unterbringung
Resumen del contenido incluido en la página 20
RT-02 AM/FM-Stereo-Tuner 20 AM-Antennenanschluß Netzeingang Grundbedienelemente Zum Empfang der MW-Radiosignale liegt dem Ihr RT-02 wird von Rotel so eingestellt, daß RT-02 eine Rahmenantenne bei. Nehmen Sie er der in Ihrem Land üblichen Die folgenden Erläuterungen helfen Ihnen, sich die Rahmenantenne aus dem Versandkarton Wechselspannung (EC: 230 Volt/50Hz, USA: mit den Ausstattungsmerkmalen und und plazieren Sie sie neben dem RT-02. 115 Volt/60 Hz) entspricht. Die Einstellung Bedienelementen