Resumen del contenido incluido en la página 1
FWM143
MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips vous remercie de
Thank you for choosing Philips. votre confiance. Gracias por escoger Philips
Need help fast? Besoin d'une aide Necesita ayuda
rapide?
inmediata?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips Le Guide rapide de début et Manuel de Lea primero la Guía rápida del comienzo
that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à o
Resumen del contenido incluido en la página 2
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee tha
Resumen del contenido incluido en la página 3
# 0 4 * ( 3 ™ 8 ) ¡ $ % ! £ 5 4 0 1 2 5 % @ 6 $ ! ^ § 8 7 3 9 & 3 pg001-pg023_FWM143_37_Eng 3 1/28/08, 14:31
Resumen del contenido incluido en la página 4
Return your Product Registration Card or register online at www.philips.com/welcome today to get the very most from your purchase. Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don't miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.philips.com/welcometo ensure: *Proof of Purchase *Product Safety *Additional Benefits Notification Returning the enclosed card Registering your product guar-
Resumen del contenido incluido en la página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnet device, the disconnet device shall remain readily operable. 9 materials Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system 5 pg001-pg023_FWM143_37_Eng 5 1/28/08, 14:31 Español English Français
Resumen del contenido incluido en la página 6
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Windows Media is a trade
Resumen del contenido incluido en la página 7
Index Hearing Safety English ------------------------------------------------ 8 Listen at a moderate volume. ● Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds Français -------------------------------------------- 24 in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced some hearing loss. Español -------------------------
Resumen del contenido incluido en la página 8
Resumen del contenido incluido en la página 9
Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. 9 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation. 25 pg024-pg042_FWM143_37_Fre 25 1/28/08, 14:32
Resumen del contenido incluido en la página 10
Français Table des matiéres Généralités Utilisation du lecteur de Accessoires livrés avec l’équipement ............. 27 cassettes/Enregistrement Informations relatives à l’environnement ..... 27 Lecture d’une cassette ...................................... 36 Informations relatives à la sécurité ................ 27 Généralités sur l’enregistrement .................... 36 Sécurité d'écoute ............................................... 28 Enregistrement synchronisé du lecteur de CD .............
Resumen del contenido incluido en la página 11
Généralités Félicitations pour votre achat et ● Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et bienvenue sur le site Philips ! stable. Pour profiter pleinement de l'assistance ● L’appareil doit être installé à un emplacement Philips, enregistrez votre produit sur le suffisamment ventilé pour écarter tout risque site à l'adresse suivante : d’échauffement interne. Laissez un espace d’au www.philips.com/welcome. moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté. L'appare
Resumen del contenido incluido en la página 12
Français Généralités Veillez à respecter les recommandations Sécurité d'écoute suivantes lors de l'utilisation de vos Écoutez à volume moyen. écouteurs. ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé ● Écoutez à des volumes raisonnables pendant des peut entraîner des pertes auditives. Ces durées raisonnables. écouteurs peuvent produire des niveaux sonores ● Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même ouïe est en phase d'adaptation. si l'exposi
Resumen del contenido incluido en la página 13
Préparatifs Enceinte Enceinte (droite) (gauche) speaker speaker (right) (left) B Connexion des enceintes Connexions arrière Enceintes avant La plaquette signalétique est apposée à Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, l’arrière de l’appareil. enceinte de gauche aux prises "R" et enceinte de droite aux prises "L". Raccordez le fil de couleur A Power (repéré) au "+" et le fil noir (non repéré) au Avant de brancher le cordon secteur dans la "-". prise murale, vérifiez si tous les autres branche
Resumen del contenido incluido en la página 14
Français Préparatifs Connexions facultatives Installation des piles dans la Les appareils et cordons ci-dessous ne sont pas télécommande fournis. Pour plus de détails, reportez-vous au Installez deux piles (type R03 ou AAA) dans la mode d’emploi des appareils connectés. télécommande en respectant la polarité indiquée par les symboles "+" et "-" dans le logement. Connecter un appareil non-USB Utilisez un cordon Cinch pour connecter les prises AUX IN de sortie audio analogique d’un appareil extern
Resumen del contenido incluido en la página 15
Commandes (illustration - page 3) % VOLUME 3/4 Commandes d’équipement et de – réglage de volume. télécommande ^n 1 LCD Display – connexion des écouteurs. –sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. & Touches de la PLATINE DE CASSETTE 2 iR SENSOR RECORD 0 ....... démarrage d’enregistrement. – détecteur infrarouge à distance pour la PLAY 2 ................. démarrage de lecture. télécommande. REW à /F.FWD á rebobinage/ avance 3 PROGRAM (PROG) rapide de cassette. pour CD............. progr
Resumen del contenido incluido en la página 16
Français Fonctions de base Attente automatique avec économie d’énergie Grâce à la caractéristique d’économie d’énergie, l’unité passe automatiquement en position d’attente 30 minutes après qu’une cassette ou un CD n’a atteint la fin ou qu’aucune commande n’a été actionnée. Réglage de volume et de tonalité 1 Appuyez le bouton VOLUME 3/4 pour baisser ou pour augmenter le volume de l’appareil. ➜ L’affichage indique le IMPORTANT! niveau de volume UoL et Avant d’utiliser le système pour la première
Resumen del contenido incluido en la página 17
Utilisation du lecteur de CD/MP3 5 Pour interrompre la lecture, appuyez sur 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. ➜ Pour reprendre la lecture normale, répétez l’opération ci-dessus. 6 Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: La lecture de CD s’arrêtera également dans les cas suivants: – le clapet CD est ouvert. – le CD est arrivé à la fin. – vous avez sélectionné une autre source: TAPE, TUNER, AUX. – vous mettez l’appareil en mode d’attente. IMPORTA
Resumen del contenido incluido en la página 18
Français Utilisation du lecteur de CD/MP3 3 Appuyez sur TITILE-/+ ¡1 / 2™ (í/ë de Programmation des plages la télécommande) pour sélectionner le titre En position d’arrêt, sélectionnez les plages de désiré. CD et mettez-les dans la mémoire du ➜ Le numéro de l'album change en programme selon la séquence désirée. Vous conséquence, lorsque vous atteignez la première pouvez mémoriser une plage plus d’une fois. piste d'un album en appuyant sur TITILE- 4 Vous avez la possibilité de programmer jusqu’à
Resumen del contenido incluido en la página 19
Réception radio Réglage sur les émetteurs radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TU/AUX. 2 Réglez le sélecteur de mode sur la gamme d'ondes de votre choix : AM ou FM. ➜ est affiché brièvement. 3 Réglez le bouton de contrôle TUNING sur la fréquence radio souhaitée. Remarque: – L'appareil est doté d'une antenne AM intégrée et d'une antenne FM fixe. Pour bénéficier d'une réception AM optimale, déplacez l'appareil jusqu'à trouver la meilleure intensité de signal. Pour bénéficier d'une réception F
Resumen del contenido incluido en la página 20
Français Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● L’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été brisées pour effectuer l’enregistrement. ● Le niveau d'enregistrement optimal est défini automatiquement. Le fait de régler les c