Resumen del contenido incluido en la página 1
™
Penta
Tube Amplifier Owner's Manual
For information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or visit us online at www.peavey.com
Resumen del contenido incluido en la página 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts insi
Resumen del contenido incluido en la página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers
Resumen del contenido incluido en la página 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstelle
Resumen del contenido incluido en la página 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. 6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. 7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et instal
Resumen del contenido incluido en la página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una tela seca. 7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de ninguna fu
Resumen del contenido incluido en la página 7
ENGLISH ™ Penta Tube Amplifier The new all-analog Peavey Penta is a straight-forward, all-tube 140 watt guitar amplifier that captures the sound and feel of five distinctly different amplifiers that rival the world’s most expensive “boutique” amplifiers. The combination of modern, high-reliability design techniques paired with its wide range of available tones and switching capabilities puts the Penta in a class all its own—multi-channel versatility in a bulletproof package for the tube puri
Resumen del contenido incluido en la página 8
Front Panel 8 7 6 5 4 3 9 1 2 High Gain Input (1) This is the normal input for most guitars. It is 6 dB hotter than the Low Gain Input (2). Low Gain Input (2) This is provided for instruments that have extremely high output levels. Gain (3) This controls the input volume of the amplifier and adjusts the amount of preamp distortion. Treble (4) Passive tone control used to adjust desired level of high frequencies. Mid (5) Passive tone control used to adjust desired level of middle frequ
Resumen del contenido incluido en la página 9
Front Panel 11 10 Standby (10) This switch is used to allow the tubes to warm up before the amplifier is activated. It is advisable to allow for three minutes of tube warm-up time before engaging the Standby switch. Power (11) This switch provides AC power to the transformer. 9
Resumen del contenido incluido en la página 10
Rear Panel-Domestic 12 14 13 15 16 17 18 Footswitch (12) This 1/4" mono jack is provided for use with a single-button footswitch. This creates the capability to switch from the Pentatone™ setting on the front to the setting on the back. Without the footswitch, only the front Pentatone setting will function. Pentatone (13) This switch allows the user to select one of the five standard settings in conjunction with the footswitch. Speaker Outputs (14) These 1/4" mono jacks provide two conn
Resumen del contenido incluido en la página 11
Rear Panel-Export EXPORT 220-230/240 VAC 50/60 Hz ONLY 14 12 13 15 16 17 18 Footswitch (12) This 1/4" mono jack is provided for use with a single-button footswitch. This creates the capability to switch from the Pentatone™ setting on the front to the setting on the back. Without the footswitch, only the front Pentatone setting will function. Pentatone (13) This switch allows the user to select one of the five standard settings in conjunction with the footswitch. Speaker Outputs (14) The
Resumen del contenido incluido en la página 12
™ Tube Amplifier SPECIFICATIONS Tube Complement: Four matched EL34 tubes Four 12AX7/ECC83 tubes Rated Power and Load: 140 W (rms) into 16, 8 & 4 ohm External jacks are paralleled - 4 ohms minimum The following specs are measured @ 1 kHz with the controls preset as follows: Bass, Treble & Mid EQ @ 5 Master Volume @ 1O (Nominal levels are with Pre Gain @ 5. Minimum levels are with Pre Gain @ 10.) st Preamp Input Section (1 channel): Nominal Input Level: 0 dBV, 1V RMS Minimum Input L
Resumen del contenido incluido en la página 13
DEUTSCH ™ Penta Röhrenverstärker Der neue vollanaloge Peavey Penta ist ein schnörkelloser Gitarren-Vollröhrenverstärker mit 140 Watt, der den Klang und das Spielgefühl von fünf völlig unterschiedlichen Verstärkern wiedergibt, die mit den weltweit teuersten Spitzenverstärkern konkurrieren. Die Kombination aus fortschrittlichen, äußerst zuverlässigen Konstruktionsverfahren und dem breitem Spektrum an verfügbaren Klängen und Schaltmöglichkeiten macht den Penta zu einer Klasse für sich – Vielsei
Resumen del contenido incluido en la página 14
Vorderseite 8 7 6 5 4 3 9 1 2 High-Gain-Eingang (1) Dies ist der übliche Eingang für die meisten Gitarren. Er ist um 6 dB lauter als der Low-Gain-Eingang (2). Low-Gain-Eingang (2) Zum Anschließen von Instrumenten mit extrem hohen Ausgangspegeln. Gain (3) Zum Regeln der Eingangslautstärke des Verstärkers und zum Einstellen des Grads an Vorverstärkerverzerrung. Treble (4) Passiver Klangregler zum Einstellen des gewünschten Pegels der Höhen. Mid (5) Passiver Klangregler zum Einstelle
Resumen del contenido incluido en la página 15
Vorderseite 11 10 Standby (10) Über diesen Schalter können die Röhren aufgewärmt werden, bevor der Verstärker aktiviert wird. Es empfiehlt sich, die Röhren drei Minuten warm werden zu lassen, bevor der Standby-Schalter eingeschaltet wird. Power (11) Über diesen Schalter wird die Wechselstromversorgung des Trafos eingeschaltet. 15
Resumen del contenido incluido en la página 16
Rückseite (USA) 12 14 13 15 16 17 18 Fußschalter (12) Über diese 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse wird der Eintasten-Fußschalter angeschlossen. So kann von der Pentatone™-Einstellung auf der Vorderseite zur Einstellung auf der Rückseite umgeschaltet werden. Ohne Fußschalter arbeitet nur die vordere Pentatone-Einstellung. Pentatone (13) Mit diesem Schalter kann der Anwender eine der fünf Standardeinstellungen kombiniert mit dem Fußschalter auswählen. Lautsprecherausgänge (14) Diese 6,3-mm-Klink
Resumen del contenido incluido en la página 17
Rückseite (Export) EXPORT NUR 220-230/240 VAC 50/60 Hz 14 12 13 15 16 17 18 Fußschalter (12) Über diese 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse wird der Eintasten-Fußschalter angeschlossen. So kann von der Pentatone™-Einstellung auf der Vorderseite zur Einstellung auf der Rückseite umgeschaltet werden. Ohne Fußschalter arbeitet nur die vordere Pentatone-Einstellung. Pentatone (13) Mit diesem Schalter kann der Anwender eine der fünf Standardeinstellungen kombiniert mit dem Fußschalter auswählen. Lauts
Resumen del contenido incluido en la página 18
™ Röhrenverstärker TECHNISCHE DATEN Röhrensatz: Vier abgestimmte EL34-Röhren Vier 12AX7/ECC83-Röhren Nennleistung und Nennlast: 140 W (RMS) an 16, 8 und 4 Ohm Externe Klinken sind parallel geschaltet - Minimum 4 Ohm Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit folgenden Reglervoreinstellungen gemessen: Bass, Treble und Mid EQ bei 5 Master Volume bei 10 (Nennpegel mit Pre Gain bei 5, Mindestpegel mit Pre Gain bei 10) Vorverstärker-Eingangsstufe (1. Kanal): Nenneingangsp
Resumen del contenido incluido en la página 19
FRANÇAIS ™ Penta Amplificateur à lampes Tout analogique, le Peavey Penta est un véritable retour aux sources. Cet amplificateur à lampes de 140 watts capture et reproduit les sensations de cinq amplificateurs différents au succès incontournable et ceci lui permet de rivaliser avec les modèles de renommée les plus haut de gamme. La combinaison d’une technologie moderne, d’une grande fiabilité couplé avec la disponibilité d’une large gamme de tonalités et d’un sélecteur dédié fait de cet ampli
Resumen del contenido incluido en la página 20
Panneau Avant 8 7 6 5 4 3 9 1 2 Entrée de haut gain (1) Ceci est l’entrée normale destinée à la pluspart des guitares. Il est supérieur de 6 dB à l’entrée de faible gain (2). Entrée de faible gain (2) Ceci est prévu pour les guitares ayant un haut niveau de sortie. Gain (3) Ceci contrôle le volume d’entrée de l’amplificateur et permet d’ajuster le niveau de distortion du préamplificateur. Treble (4) Ceci est un contrôle passif de tonalité qui permet d’ajuster le niveau de haute fréque