Resumen del contenido incluido en la página 1
Amplifiers
CX
CX MONO AMPLIFIERS
CX300.1 | CX600.1 | CX1200.1
Owner’s Manual | English
Manual del Propietario | Español
AMPLIFICADOR DEL LA SERIE CX.1
Benutzerhandbuch | Deutsch
MONOVERSTÄRKER DER CX.1-SERIE
Manuel d’utilisation | Française
AMPLIFICATEUR DE SÉRIE CX.1
2 2012 CX Mono Amps Rev I.indd 1 012 CX Mono Amps Rev I.indd 1 6 6/22/2012 2:32:04 PM /22/2012 2:32:04 PM
Resumen del contenido incluido en la página 2
CX.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL MODEL: CX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Model Number: Serial Number: PERFORMANCE Model: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS Power @ 14.4V, 4 Ω mono, 1% THD+N 150W x 1 300W x 1 600W x 1 @ 14.4V, 2 Ω mono, 1% THD+N 300W x 1 600W x 1 1200W x 1 Length | in [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Specifi cations common to all models: Height | in [mm] 2-3/8 [60] Width | in [mm] 7-3/16 [180] Frequency Response ± 1d
Resumen del contenido incluido en la página 3
VERTICAL MOUNTING amplifi er side panel double-slotted bracket hex screws Wiring: Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the amplifi er. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid, metal area of the vehicle’s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the battery’s negative post and the vehicle chassis is recommended. The CX amplifi er has dual
Resumen del contenido incluido en la página 4
Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifi er. If you ever need to remove the amplifi er from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last wire disconnected from the amplifi er--just the opposite as when you installed it. Model External Fuse Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit (sold separately) CX300.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44 CX1200.1 1 x 150 Ampe
Resumen del contenido incluido en la página 5
OPERATION Automatic Turn-On Selection: The CX series offers two different automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er’s positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on method. • DC Offset Turn-On: The DC Offset mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when the source unit has been turned on. Input Level:
Resumen del contenido incluido en la página 6
CXRC REMOTE BASS INSTALLATION Surface-mount the CXRC remote using the supplied screws. back view Remote cable passes audio; do not Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the run cable parallel to power wires. CXRC remote and the Remote Bass jack on the amplifi er TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc.
Resumen del contenido incluido en la página 7
Ground Noise? KICKER amplifi ers are engineered to be fully compatible with all manufacturers’ head units. Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal. If you are experiencing this problem with your head unit, in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the head unit to the chassis will remedy this issue. CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connect
Resumen del contenido incluido en la página 8
AMPLIFICADOR DE LA SERIE CX.1 MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: CX 300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de modelo del amplifi cador: Número de serie del amplifi cador: RENDIMIENTO Modelo: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentación RMS @ 14.4V, 4 mono, 1% THD+N 150W x 1 300W x 1 600W x 1 @ 14.4V, 2 mono, 1% THD+N 300W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longitud | pulg. [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Especifi caciones comunes para todos los mo
Resumen del contenido incluido en la página 9
panel de fondo del amplifi cador soporte de doble ranura tornillos hexagonales Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión a tierra al amplifi cador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor
Resumen del contenido incluido en la página 10
Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al amplifi cador. Si alguna vez necesita desmontar el amplifi cador, el cable de conexión a tierra debe ser el último que se desconecte del amplifi cador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala. Modelo Fusible Cable de Alimentación y Kit de cableado Externo Conexión a Tierra KICKER (no incluido) CX300.1 1 x 40A Calibre 8 PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4
Resumen del contenido incluido en la página 11
FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: El modelo CX le ofrece dos distintos modos de encendido automático; desvío a +12V y DC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplifi cador. Este es el método de encendido automático preferido. • Encendido por Compensación de CC: En la modalidad de compensación de CC, el amp
Resumen del contenido incluido en la página 12
Para instalar en superfi cie el control remoto CXRC CONTROL REMOTO CXRC use los tornillos suministrados. DE BAJOS INSTALACIÓN vista desde atrás Conecte el cable de extensión de 1/8 pulgadas [3.5mm] suministrado al control remoto CXRC y a la entrada de grave remoto en el amplifi cador. Cable de control remoto de audio pasa, no se ejecutan en paralelo a los cables de alimentación. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados,
Resumen del contenido incluido en la página 13
¿No hay salida de uno de los canales? Revise el control de balance de la unidad fuente. Revise las conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. ¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de altavoz) dañado. Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). Vea si la unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si está
Resumen del contenido incluido en la página 14
VERSTÄRKER DER CX.1 SERIE BENUTZERHANDBUCH MODELL: CX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Autorisierter KICKER-Händler: Kaufdatum: Verstärker-Modellnummer: Verstärker-Seriennummer: LEISTUNG Modell: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 RMS-Leistung @ 14.4V, 4 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 150W x 1 300W x 1 600W x 1 @ 14.4V, 2 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 300W x 1 600W x 1 1200W x 1 Länge | Zoll [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Spezifi kationen für alle Modelle: Höhe | Zoll [mm] 2-3/8 [60] Breite |
Resumen del contenido incluido en la página 15
Verstärkerabdeckplatte Doppelt geschlitzte Halterung Sechskantschrauben Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den Verstärker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosserie an. Es wird auch empfohlen, ein weiteres Massekabel mit gleicher (oder größerer) Drahtstärke zwischen dem negativen Pol der
Resumen del contenido incluido en la página 16
Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum Verstärker. Wenn Sie je den Verstärker nach der Installation aus dem Fahrzeug ausbauen müssen, sollte die Masseleitung als letzte vom Verstärker getrennt werden, genau in der umgekehrten Reihenfolge wie bei der Installation. Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER Verkabelungssatz (nicht inbegriffen) CX300.1 1 x 40 Ampere 8 GA PK8, ZCK84 CX600.1 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK44, ZCK44 C
Resumen del contenido incluido en la página 17
BETRIEB Automatische Einschaltung: Die CX-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode. • DC Offset-Einschaltung: Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt- Anstieg an den Hochpegel-Lautspre
Resumen del contenido incluido en la página 18
CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION Montieren Sie den CXRC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben. Rückansicht Remote-Kabel geht Audio-, Kabel laufen nicht parallel zum Stromkabel. Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRC- Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am Verstärker. PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte od
Resumen del contenido incluido en la página 19
Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordrehzahl heulendes Geräusch? Prüfen Sie, ob das RCA- oder Lautsprechereingangskabel defekt ist. Prüfen Sie den Verlauf des RCA- oder Lautsprechereingangskabels. Prüfen Sie, ob das Autoradio richtig geerdet ist. Prüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und reduzieren Sie diese ggf. Verringerte Basswiedergabe? Wechseln Sie einen Lautsprecheranschluss an den Stereo-/Subwooferkanälen von Positiv zu Negativ; wenn der Bass nun besser klingt, war de
Resumen del contenido incluido en la página 20
AMPLIFICATEUR SÉRIE CX.1 MANUEL D’UTILISATION MODÈLE: CX300.1 / CX600.1 / CX1200.1 Revendeur agréé KICKER : Date d’achat : Numéro de modèle de l’amplifi cateur : Numéro de série de l’amplifi cateur : PERFORMANCES Modèle: CX300.1 CX600.1 CX1200.1 Alimentation RMS à 14,4V, 4 mono, 1% THD+N 150W x 1 300W x 1 600W x 1 à 14,4V, 2 mono, 1% THD+N 300W x 1 600W x 1 1200W x 1 Longueur | en [mm] 8-1/8 [210] 8-1/8 [210] 12-1/16 [310] Spécifi cations communes à tous les modèles : Hauteur | en [mm] 2-