Resumen del contenido incluido en la página 1
Resumen del contenido incluido en la página 2
Dear customer, Congratulations on your purchase of a Bazooka high-performance amplifier. At Bazooka, we are fanatics about accurate music reproduction. Your selection of our products for your sound system indicates that quality sound is also important to you too. At SAS, we take great pride in manufacturing revolutionary audio products, and through the years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created this high-performance series of ampl
Resumen del contenido incluido en la página 3
ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Fuse amplifiers power wire at the battery. Be sure to fuse the power wire within 6” of the car's battery. This will protect the car's battery in case of a short circuit between the power amplifier and battery. THIS IS A MUST, the amplifier's built-in fuse will only protect the power amplifier not the car's battery! Use high grade wire connectors. To ensure maximum power transfer and secure safe connections, it is recommended to use high grade barrier spades (for
Resumen del contenido incluido en la página 4
FEATURES AND BENEFITS DC Offset Protection This circuit protects the output of the amplifier against DC voltage. If for some reason DC voltage is detected at the output stage, the amplifier will shut down protecting the speakers from direct current. Short Circuit Protection This circuit protects the amplifier from damage due to a short found in the speakers or wiring. If one of the speakers or its wiring comes in contact with ground, the amplifier will shut down. To resume normal operatio
Resumen del contenido incluido en la página 5
ENGLISH + + + + MOUNTING LOCATION Before you start the installation, it will be necessary to find a mounting location for the amplifier. Find a location in which the amplifier will receive adequate ventilation in order to dissipate the heat it develops during operation. Two popular mounting locations are in the trunk or under the seat. Select the location in which you wish to mount the amplifier. Use caution when mounting amplifier, there are many wires, gas lines, vacuum lines, brake
Resumen del contenido incluido en la página 6
CONNECTIONS Panels slide off to make connections easier. Be sure not to break plastic locking tabs! Rubber plugs can be removed to reveal channels for C.H.I.L water cooling kit! Removing these plugs makes panel removal easier. 5 ENGLISH
Resumen del contenido incluido en la página 7
ENGLISH POWER CONNECTIONS TURN LEFT 2 2 RIGHT +12V GND ON 30 AMP X 2 MAX CHIL FRONT REAR BRIDGED 4 MIN IN IN-L -LIN INE E P PO OW WE ER R F FU US SE E M MO OU UN NT TE ED D W WIT ITH HIN IN 6 6” ” F FR RO OM M B BA AT TT TE ER RY Y R RE EC CO OM MM ME EN ND DE ED D R RA AD DIO IO'S 'S R RE EM MO OT TE E (N (NO OT T P PR RO OV VID IDE ED D) ) T TU UR RN N- -O ON N O OU UT TP PU UT T + + - - 9 94 4..7 7 C CA AR R B BA AT TT TE ER RY Y + +1 12 2V V IMPORTANT! Before making any connections, discon
Resumen del contenido incluido en la página 8
+ + + + + + + + SIGNAL CONNECTIONS Connect the RCA output of the head unit (AM/FM cassette player, CD, or DAT) to the RCA input terminals of the amplifier. To make these connections, we recommend high quality RCA cables, which are available at your local car audio retailer. Run signal wires away from electrical wires to avoid possibility of induced noise from the car's electrical system (i.e. popping noises or engine noise). Please note that when making these connections the signal inputs c
Resumen del contenido incluido en la página 9
ENGLISH + + + + + + + + HIGH LEVEL CONNECTIONS (OPTIONAL) High Level inputs have been included to connect the amplifier to a radio without low-level outputs (i.e. factory radio). This connection will allow you to connect directly to the speaker output of the radio with out the need of an external adapter. Determine the type of radio you have and make one of the following connections. CAUTION! Before making any connections determine the type of radio to avoid possible damage to amplifier and
Resumen del contenido incluido en la página 10
SPEAKER CONNECTIONS Make the speaker connections using speaker wire that is at least 16 gauge or heavier. As with any audio component, proper phasing of the amplifier and speakers is essential for strong bass response. When connecting, make sure that positive (+) from the amplifier is connected to the positive (+) of the speaker, and the same for negative (-). LEFT 2 2 RIGHT TURN +12V GND ON 30 AMP X 2 MAX CHIL FRONT REAR BRIDGED 4 MIN 4 4 O Oh hm m 4 4 O Oh hm m (2 (2 O Oh hm m M Min inim imu
Resumen del contenido incluido en la página 11
ENGLISH ADJUSTING THE X-OVER AND BASS Select the source input 2 CH. BASS = 2 channel input with bass boost on front and rear channels 2 CH = 2 channel input with bass boost on the front channel Select the operation mode for the 4 CH = 4 channel input with bass boost on front channels only front and rear channels You can add up to 16dB of bass boost FRONT BASS 2 CH. BASS POWER by adjusting the Bass Boost control. STEREO BOOST 2 CH. BRIDGED (F R IN) 4 CH. L+R MONO 0 dB REAR 16 L+R MONO S
Resumen del contenido incluido en la página 12
TROUBLE SHOOTING THE SYSTEM We have put together this trouble-shooting guide if you experience problems after installing the amplifier. Please keep in mind that the majority of problems incurred are caused by improper installation and not the equipment itself. In addition, there are many components in the system that could cause various signal problems such as inducted electrical noise and engine noise. Before you can properly address the problem, you must first find the component that is
Resumen del contenido incluido en la página 13
ENGLISH SPECIFICATIONS MGA4150 Output Power @ 14.4 VDC : 4 ohm...................................................................................100W x 4 2 ohm...................................................................................150W x 4 Briged 4 Ohm............................................................................270W x 2 Frequency Response ...........................................................................10Hz- 20KHz S/N Ratio (A-weight) ....................
Resumen del contenido incluido en la página 14
LIMITED WARRANTY Southern Audio Services, Inc., warrants all products to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. In the event the product is not as warranted, SAS’ sole obligation shall be to repair or replace the defective product at SAS’ option: SAS limits its obligation under any implied warranties under state laws to a period not to exceed the limited warranty period. SAS and its authorized BAZOOKA® dealers specifically
Resumen del contenido incluido en la página 15
ENGLISH How to obtain warranty services: 1. You are responsible for delivery of the product to an authorized BAZOOKA® dealer or contact SAS at 1-800-THE TUBE for a Return Authorization number. The Return Authorization number must be clearly written on the outside of the box. Freight must be prepaid to SAS. Warranty replacement parts will be returned freight prepaid. The entire enclosure may be returned for warranty service, but return will be freight collect. 2. You must provide pro
Resumen del contenido incluido en la página 16
Chère cliente, Cher client, Félicitations! Vous venez d'acquérir un amplificateur haute-performance de la marque Bazooka. Chez Bazooka, nous attachons une grande importance à la reproduction musicale de précision. Le fait que vous ayez choisi nos produits pour votre chaîne audiophonique indique que, pour vous aussi, la qualité sonore a de l'importance. Chez SAS, nous sommes fiers de fabriquer des produits audio révolutionnaires et nos nombreuses années d'expertise en ingénierie, notre savoi
Resumen del contenido incluido en la página 17
FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ Installez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau de la batterie. Assurez-vous d'installer des fusibles sur le câble d'alimentation à environ 12 pouces (30 cm) de la batterie du véhicule. Cela protègera la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la batterie. CELA EST IMPÉRATIF. Le fusible intégré de l'amplificateur ne protégera que l'amplificateur de puissance, pas la batterie du véhicule!
Resumen del contenido incluido en la página 18
FONCTIONS ET AVANTAGES Protection contre la tension continue Ce circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue. Si, pour quelque raison que ce soit, une tension continue est détectée au niveau de la sortie, l'amplificateur se ferme, protégeant les haut-parleurs du courant direct. Protection de court-circuit Ce circuit protège l'amplificateur des dommages dus à un court-circuit au niveau des haut- parleurs ou du câblage. Si un des haut-parleurs ou son câblage entrait e
Resumen del contenido incluido en la página 19
FRANÇAIS + + + + EMPLACEMENT DE MONTAGE Avant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de montage pour l'amplificateur. Choisissez un endroit où l'amplificateur bénéficiera d'une ventilation adéquate afin de dissiper la chaleur qu'il émet pendant son fonctionnement. Les amplificateurs sont très couramment installés dans le coffre ou sous le siège. Choisissez l'endroit où vous voulez monter l'amplificateur. Soyez prudent lors du montage, une automobile se
Resumen del contenido incluido en la página 20
CONNEXIONS Les panneaux s'enlèvent latéralement pour faciliter les branchements. Assurez-vous de ne pas casser les languettes de blocage en plastique! Les bouchons en caoutchouc peuvent être retirés afin de mettre à jour les canaux pour la trousse de refroidissement par eau Chil! 19 FRANÇAIS