Resumen del contenido incluido en la página 1
OWNER’S
MANUAL
RM6005 SPEAKER SYSTEM
Resumen del contenido incluido en la página 2
GETTING STARTED The RM6005 System carton should contain the following items: Four (4) magnetically shielded satellite speakers ° One (1) magnetically shielded center channel speaker ° Five (5) sets of four (4) “Bump Ons” (adhesive rubber feet), 20 total ° One (1) warranty card ° Please inspect each loudspeaker carefully. Notify your Polk Audio dealer if you notice any difference, damage, or any missing items. Keep the carton and packing material. They will do the best job of
Resumen del contenido incluido en la página 3
USING PUSH-TAB CONNECTORS (FIGURE 6) To connect wire to the push-tab connectors, push the plastic tab of one connector to open the hole. Insert the bare wire into the hole and release the plastic tab (Figure 6). Repeat this step with the other connectors. A NOTE ABOUT BASS MANAGEMENT For best sound, DO NOT USE THE “SUBWOOFER OUTPUT” OR LFE JACK ON YOUR RECEIVER TO CONNECT TO YOUR POWERED SUBWOOFER. Powered subwoofers have a built-in, adjustable low pass filter to separate the l
Resumen del contenido incluido en la página 4
GUIDE DE DÉMARRAGE La boîte du système RM6500 devrait contenir les articles suivants : ° Quatre (4) enceintes satellites blindées magnétiquement ° Une (1) enceinte de canal central blindée magnétiquement ° Cinq (5) jeux de quatre (4) pieds en caoutchouc auto-adhésifs (total de 20) ° Une (1) carte de garantie Inspectez chaque enceinte avec soin. Si vous découvrez des anomalies, des avaries ou s'il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk. Conservez la boîte et l'emballag
Resumen del contenido incluido en la página 5
UTILISATION DES BORNES À RESSORT (Figure 6) Pour connecter un fil aux bornes à ressort, appuyez sur la languette de plastique d’une des bornes pour dégager le trou. Insérez le fil dénudé dans le trou et relâchez la languette. (Figure 6) Répétez cette opération pour connecter les autres fils aux autres bornes. CONSEILS SUR LA GESTION DES GRAVES our obtenir le meilleur son, N’UTILISEZ PAS LA SORTIE SUBWOOFER (SUBWOOFER OUTPUT) OU LA SORTIE LFE DE VOTRE RÉCEPTEUR POUR RACCORDER V
Resumen del contenido incluido en la página 6
Most popular placement, above the TV screen. RM6005 Series Center Channel Speakers can also be wall mounted. RM6005 Series Loudspeakers are magneti- cally shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US & Can) or polkcs@polkaudio.com Esta es la ubicación más popular, sobre el televisor. Los altavoces de canal central de la s
Resumen del contenido incluido en la página 7
a b Placement options for rear/surround speakers. Opciones de ubicación de los altavoces surround o de atrás. Options de disposition des enceintes arrière- ambiophoniques. Platzierungsoptionen für hintere Lautsprecher bzw. Surround-Lautsprecher. For accessories and information visit www.polkaudio.com 7 Figure 3 Figure 3
Resumen del contenido incluido en la página 8
a b Use #10 screw for wall stud, use #10 wall anchors + screw for no wall stud. Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots. Use tornillos n° 10 cuando haya parales internos en la pared, use to Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos para que encajen rnillos y anclas n° 10 cuando no haya parales internos. en las ranuras en forma de cerradura. Utilisez des vis #10 pour fixation sur un montant ou des chevilles #10 Glissez l’enceinte sur les têtes de
Resumen del contenido incluido en la página 9
Basic Speaker Wire Hookup method. We recommend this method for best blending. Parallel Wire Hookup. Método básico de conexión de los cables del altavoz. Recomendamos este método Método de conexión usando cables con conectores RCA para salidas de preamplificador. para obtener la mejor mezcla. Branchement aux sorties niveau de ligne du préamplificateur. Branchement élémentaire des fils de haut-parleurs. Méthode recommandée pour Line-Level-Anschlussmethode mit Vorverstärker-Ausgängen. la mei
Resumen del contenido incluido en la página 10
SPECIFICA T I O N S RM6005 SYSTEM System Frequency 35Hz-22kHz (with PSW202 Subwoofer) Response -3dB Frequency 40Hz-19kHz (with PSW202 Subwoofer) Response Recommended 10-100 Watts continuous Amplifier Power Efficiency Satellites 89db SPL (@ 1m, 2.83V drive level) & Center Channel Impedance Compatible with 8 ohm amplifiers Driver Complement Satellites: 1 – 3" long throw mid-bass driver 1 1/2" dome video shielded Center Channel: 2 – 3" long throw
Resumen del contenido incluido en la página 11
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This This warranty does not include service or parts to repair damage caused warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the orig- by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or inal retail purchaser sells or transfers the Product to any other party. shipping procedures, commercial use, voltage inputs in excess of the rated maximum of the unit
Resumen del contenido incluido en la página 12
Polk Audio 5601 Metro Drive Baltimore, Maryland 21215 (800) 377-7655