Resumen del contenido incluido en la página 1
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
UX-S11—Consists of CA-UXS11 and SP-UXS11
—Besteht aus CA-UXS11 und SP-UXS11
—Composée du CA-UXS11 et du SP-UXS11
—Bestaande uit de CA-UXS11 en de SP-UXS11
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1727-002A
[E]
H11_E_Cover.p65 1 05/3/07, 5:17 PM
Nederlands Français Deutsch
Resumen del contenido incluido en la página 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen VORSICHT—Taste STANDBY/ON Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen erlöschen). Die Taste STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß. • Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die STANDBY-Leuchte auf. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird
Resumen del contenido incluido en la página 3
ACHTUNG ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Gehäuse nicht öffnen. Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, a
Resumen del contenido incluido en la página 4
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1 Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2 Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung). 3 Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe. ATTENTION: Aération correcte Pour prévenir tout
Resumen del contenido incluido en la página 5
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung oder das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT. IMPORTANT PO
Resumen del contenido incluido en la página 6
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem
Resumen del contenido incluido en la página 7
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur [Europese Unie] Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door dit prod
Resumen del contenido incluido en la página 8
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, um eine optimale Geräteleistung zu erzielen. Bewahren Sie das Handbuch auf, falls Sie es später noch einmal zurate ziehen müssen. Stromquellen Informationen über diese Bedienungsanleitung • Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Netzkabel, um Dieses Handbuch ist folgendermaßen strukturiert: das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen.
Resumen del contenido incluido en la página 9
Inhalt Anordnung der Tasten und Regler .................................. 3 Hauptgerät ................................................................................. 3 Fernbedienung ........................................................................... 5 Erste Schritte ..................................................................... 6 Auspacken ................................................................................. 6 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ............
Resumen del contenido incluido en la página 10
Anordnung der Tasten und Regler Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Geräts vertraut. Hauptgerät Draufsicht 1 COMPACT DIGITAL AUDIO OPEN 2 Vorderansicht p 3 COMPACT DIGITAL AUDIO 4 STANDBY VOLUME 5 – + CD TAPE FM/AM AUX 6 #/8 q PHONES DOWN UP AUX 4 7¢ TIMER 7 w e 8 9 UX–S11 MICRO COMPONENT SYSTEM r 3 GE01-05_UX-S11[E]f.p65 3 27/2/07, 2:27 PM Deutsch
Resumen del contenido incluido en la página 11
Fortsetzung Displayfenster 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p MP3 123 ALL RANDOM MONOST REC SLEEP PRGM SOUND q Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Hauptgerät Displayfenster 1 Disc-Ladeschacht (12) 1 Anzeige SLEEP 20 OPEN (Disc-Ladeschacht öffnen) (12) 2 Anzeige (Schaltuhr) 3 Fernbedienungssensor (5) 3 Anzeige Schaltuhrnummer 4 Leuchte STANDBY (8) 4 Anzeige MP3 5 Taste (STANDBY/ON) (8, 19) 5 Anzeigen wiederholen 6 Signalquellentasten • , ALL • CD #¥8, TAPE, FM/AM, AUX 6 An
Resumen del contenido incluido en la página 12
Anordnung der Tasten und Regler (Fortsetzung) Fernbedienung Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Zifferntasten (10, 11, 13) 2 Multifunktionstasten • PRESET UP, PRESET DOWN •4, 7, ¢ 3 Signalquellentasten STANDBY/ON • CD #¥8, TAPE, FM/AM, AUX 1 2 3 Durch Drücken einer dieser Tasten wird das Gerät auch 8 4 5 6 eingeschaltet. SLEEP 9 4 Taste REPEAT (14) 1 CLOCK/ 7 8 9 TIMER 5 Taste PLAY MODE (10, 13, 14) p 6 Taste SOUND (9) 10 +10 REMAIN DISPLAY 7 Taste BASS/TRE
Resumen del contenido incluido en la página 13
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Erste Schritte Anschlüsse hergestellt worden sind. Fortsetzung Auspacken Anschlüsse Überprüfen Sie nach dem Auspacken anhand der folgenden So schließen Sie Lautsprecher an Liste, ob Sie alle Komponenten erhalten haben. Die Lautsprecher können mit den Lautsprecherkabeln Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang angeschlossen werden. gehörigen Teile an. • UKW-Antenne (1) • MW-Rahmenantenne (1) 1 2,3 • Fernbedienung (1) • Bat
Resumen del contenido incluido en la página 14
ANTENNA AM LOOP FM ANTENNA ANTENNA AM LOOP FM ANTENNA Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Erste Schritte (Fortsetzung) Anschlüsse hergestellt worden sind. Anschluss der MW- und UKW-Antennen So erzielen Sie einen besseren UKW- und MW-Empfang MW-Rahmenantenne 1 • Vergewissern Sie sich, dass die Antennenleiter nicht mit anderen (im Lieferumfang enthalten) Anschlüssen oder Anschlusskabeln in Berührung kommen. • Die Antennen dürfen metallische Geräteteile, Anschlusskabel und d
Resumen del contenido incluido en la página 15
Grundfunktionen Fortsetzung So wird die Uhrzeit bei eingeschaltetem Gerät angezeigt Einstellen der Uhrzeit NUR auf der Fernbedienung: Vor der weiteren Bedienung des Geräts sollten Sie zuerst die Uhrzeit einstellen. Nach dem Anschließen des Stromkabels DISPLAY Drücken Sie die Taste DISPLAY. blinkt die Anzeige „0:00“ im Display. • Wiederholtes Drücken der Taste wechselt zwischen der Uhrzeitanzeige und der Normalanzeige. Sie können die Uhr im Bereitschaftsmodus einstellen oder wenn das Gerät einge
Resumen del contenido incluido en la página 16
Grundfunktionen (Fortsetzung) Auswahl der Signalquelle Auswahl der Klangmodi Drücken Sie, zur Auswahl der Signalquelle, die Taste Sie können einen der folgenden vier Klangmodi auswählen. CD 6, TAPE, FM/AM oder AUX. • Der Effekt dieser Funktion ist auch über die Kopfhörer hörbar. • Wenn Sie CD als Quelle wählen, startet die Wiedergabe • Diese Funktion hat nur einen Einfluss auf den automatisch. Wiedergabeton und nicht auf die Aufnahme. Nähere Informationen bzgl. des Tunerbetriebs (UKW oder MW) fi
Resumen del contenido incluido en la página 17
Wiedergabe von UKW- und MW-Sendungen Fortsetzung NUR auf der Fernbedienung: Einstellen eines Senders 1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern FM/AM 1 Drücken Sie die Taste FM/AM, um wollen. entweder „FM“ oder „AM“ • Informationen hierzu finden Sie weiter „Einstellen eines auszuwählen. Senders“ in der linken Spalte. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und der zuletzt eingestellte Sender eingestellt—UKW- oder MW-Sender. PLAY MODE 2 Drücken Sie die Taste PLAY MODE. • Bei jedem erneuten
Resumen del contenido incluido en la página 18
Wiedergabe von UKW- und MW-Sendungen (Fortsetzung) Einstellen eines gespeicherten Senders NUR auf der Fernbedienung: FM/AM 1 Drücken Sie die Taste FM/AM, um entweder „FM“ oder „AM“ auszuwählen. Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und der zuletzt eingestellte Sender eingestellt—UKW- oder MW-Sender. • Bei jedem erneuten Tastendruck wechselt das Frequenzband zwischen UKW und MW. PRESET UP 2 Drücken Sie die Taste PRESET UP oder PRESET DOWN um eine gespeicherte Nummer PRESET DOWN auszuwählen. So
Resumen del contenido incluido en la página 19
Wiedergabe von Discs Fortsetzung Mit diesem Gerät können folgende Disc-Typen Wiedergeben der gesamten Disc wiedergegeben werden—CD, CD-R und CD-RW. Sie können Disks mit Titeln im Musik-CD-Format oder MP3- —Normale Wiedergabe Dateien im ISO 9660-Format abspielen. • In dieser Bedienungsanleitung nennen wir eine Disk mit 1 Drücken Sie die Taste 0 OPEN auf dem Gerät. aufgezeichneten MP3-Dateien „MP3-Disk“ und eine Der Disc-Ladeschacht wird geöffnet. „Datei“ wird auch auch als „Titel“ bezeichnet. •
Resumen del contenido incluido en la página 20
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung) Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel—Programmierte Wiedergabe • Wenn die Disc nicht gelesen werden kann (z.B. weil sie Vor der Wiedergabe können Sie die gewünschte zerkratzt ist) oder eine nicht lesbare CD-R oder CD-RW Wiedergabereihenfolge der Titel programmieren. Bis zu 32 eingelegt wird, Titel können programmiert werden. wird die Wiedergabe nicht gestartet. • Wenn keine Disc eingelegt ist, „NO DISC“ auf dem Display angezeigt. NUR auf der Fernbed