Resumen del contenido incluido en la página 1
User manual
CONFORMITY
An example of this equipment has been tested and found to comply with the following European directives and international standards:
Electromagnetic compatibility EN 55103 / Electrical safety EN 60065
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Un échantillon de ce produit a été testé comme étant en conformité avec les directives européennes et autres standards internationaux suivants :
Compatibilité électromagnétique EN 55103 / Sécurité électrique EN 60065
Installation guide page: 11
Guid
Resumen del contenido incluido en la página 2
GB 2 Read first ! Important safety informations ! The light flash with arrowhead symbol, within Caution : To prenvent yhe risk of electric The exclamation point within an equilateral an equilateral triangle, is intended to alert the shock, do not remove cover (or back). No triangle is intented to alert the user to user to the presence of uninsulated «dangerous user-serviceable parts inside. Refer servicing to the presence of important operating and voltage» within the product’s enclosure that
Resumen del contenido incluido en la página 3
F 3 A lire en premier! Instructions de sécurité importantes! L’éclair représenté par le symbole flèche et Attention: Afin de prévenir tout risque de choc Le point d’exclamation contenu dans un triangle contenu dans un triangle équilatéral, a pour électrique, ne pas enlever le capot (ou l’arrière) équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur objet de prévenir l’utilisateur de la présence de cet appareil. Aucune pièce n’est remplaçable de la présence d’instructions importantes de tension
Resumen del contenido incluido en la página 4
D 4 Bitte zuerst lesen! Wichtige Sicherheitsmaßnahmen! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den ACHTUNG: UM SICH NICHT DER Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck weist Nutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN den Nutzer auf wichtige Bedienungs- und mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die SCHLAGS, AUSZUSETZEN, DÜRFEN Wartungsanweisungenin den Dokumenten hin, einegefährliche Spannung führen, besteht. Die SIE NICHT DEN DECKEL (ODER die dem Gerät beiliegen
Resumen del contenido incluido en la página 5
E 5 Léase primero. Importantes instrucciones de seguridad El símbolo del relámpago con punta de flecha, PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un dentro de un triángulo equilátero, alerta descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la cubierta triángulo equilátero alerta al usuario de la al usuario de la presencia de una «tensión posterior). En el interior no hay piezas utilizables existencia de importantes instrucciones sobre peligrosa» sin aislar en el interio
Resumen del contenido incluido en la página 6
I 6 Leggere Prima dell’Uso! Importani Precauzioni di Sicurezza! Il lampo con estremità a freccia contenuto in ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di Il punto esclamativo all’interno di un un triangolo equilatero rappresenta un allerta shock elettrici, mai rimuovere il coperchio ( o triangolo equilatero rappresenta un allerta per l’utilizzatore, a significare la presenza di i fondelli) dell’apparecchio. Non ci sono parti per l’utilizzatore, a significare la presenza “corrente pericolosa” non i
Resumen del contenido incluido en la página 7
P 7 Leia Primeiro! Importante Precauções de Segurança O símbolo de um relâmpago com uma ponta de Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um triângulo seta, dentro de um triângulo equilátero, tem a eléctrico não retire a tampa (ou o painel equilátero tem a intenção de alertar o utilizador intenção de alertar o utilizador para a presença posterior). para a presença de instruções importantes de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa Não há peças reparáveis n
Resumen del contenido incluido en la página 8
FIN 8 Lue tämä ensin! Tärkeitä turvallisuusohjeita! Kolmion sisällä oleva salamatunnus varoittaa VAROITUS: Vältä sähköiskun vaara älä Kolmion sisällä oleva huutomerkki ilmoittaa, käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä avaa laitteen koteloa. Laitteen sisällä ei ole että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä kyseessä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin käyttäjän huollettavia osia. Anna valtuutetun olevaan kohteeseen liittyviä käyttö- tai huolto- voimakkaita, että ne aiheuttavat vak
Resumen del contenido incluido en la página 9
S 9 Läs detta först! Viktig säkerhets information. Symbolen med en blixt, innebär att produkten Varning: För att förhindra elstötar skall du ej Symbolen med utropsteknet, vill påvisa att den innehåller strömförande ledningar som kan ge ta av skyddshuven. Vid service, lämna alltid finns viktig information om produkten i den elstötar. produkten till godkänd servicepersonal. literatur som följer med apparaten. 1. Läs instruktionen. 14. Behöver din produkt service, vänd dig alltid 19. Överbelast
Resumen del contenido incluido en la página 10
DK 10 Læses først! Vigtige Sikkerhedsinformationer! Lynsymbolet i trekant advarer brugeren om ADVARSEL: For at minimerer risiko for Udråbstegn i trekant skal gøre brugeren uisoleret farlig spænding inde i apparatet, som elektrisk stød, bør svøb eller bagside opmærksom på at der i den medfølgende kan udgøre stødfare for mennesker. aldrig fjernes. literatur findes vigtige instruktioner vedr. Der er ingen indvendige brugerbetjente dele. betjening og service af produktet. Al service henvises til a
Resumen del contenido incluido en la página 11
English iCub: user manual Thank you for buying an iCub. iCub employs a new "all-in-one concept" being a high-powered 2.1 system with subwoofer. It was designed to answer the needs of new users, employing new technologies and multimedia, without requiring an additional amplifier but providing true hi-fi performance. Combined with the loudspeakers from the Sib & Co line, iCub integrates easily and with a very high quality result. In order to benefit fully from iCub’s performance and quality, we
Resumen del contenido incluido en la página 12
12 iCub: user manual Loudspeaker connection ® iCub is equipped with three BASH Sib XL technology amplifiers, one being a 150 Watts module for the subwoofer and two modules at 75 Watts each to power a pair of external loudspeakers. Sib Be careful to follow the phase of the loudspeaker cables in connecting the same lead from red connector indicated as "+" on the iCub to - + + - - + + - the red connector “+”on the corresponding loudspeaker. A Do the same for the black connectors indicated a
Resumen del contenido incluido en la página 13
13 iCub: user manual Connection of an audio source iCub is designed to be ready to receive whichever audio source by either analog stereo connection or Line out digital-optical connection (fig. C). LR It is possible to connect a Mac computer or PC by digital cable or analog mini jack 3.5mm (depending on the sound card’s specifications). iCub offers an ideal solution for connection of portable devices, such as MP3 players or portable hard drive devices such as the iPod. Note: It is poss
Resumen del contenido incluido en la página 14
14 iCub: user manual Analog connection Using an appropriate cable, connect the outputs on the audio source to the RCA inputs or 3.5mm mini-jack Line out on the iCub. R L A quality cable offering adequate shielding is recommended, especially if a long cable is required between R L the source and the iCub (Fig. D). Digital optical connection This connection is recommended when possible to digital devices, such as CD, DVD, computers, D digital portable devices, etc. Such a connection avoids
Resumen del contenido incluido en la página 15
15 iCub: user manual Connection of iCub to a Wi-Fi receiver The iCub subwoofer can be directly connected to a wireless network thanks to a Wi-Fi station with audio capabilities. Such an installation permits a Wi-Fi equipped computer to act as an audio R L server and transmit the audio files wirelessly to the iCub. ® Connection of iCub to an Apple TM Airport Express Optical cable The iCub works optimally with the G TM ® Airport Express station by Apple . This 802.11g (54 Mbps) Wi-Fi stat
Resumen del contenido incluido en la página 16
16 iCub: user manual Placement While a traditional speaker should be away from walls and corners in the listening environment, we recommend that you place iCub in a corner (fig I, J). If iCub is installed against a lone wall, or too distant from the walls, the very important long wavelengths will negatively excite the resonances of the listening room. The frequency response will not be linear and the bass quality will be adversely affected (lack of bass, hollow sound, muddy bass, perceived lo
Resumen del contenido incluido en la página 17
17 iCub: user manual Getting started Quick start 1 - Connect speakers to iCub. 2 - Connect a digital or analog source. 3 - Choose the correct setting for the switch “High pass.” 4 - Turn the control “Sub level” to the half position. 5 - Connect the iCub to the AC current. L 6 - Turn the power switch to “On”. 7 - Adjust the motorized volume control on the top of iCub or by the remote control. 8 - Readjust the bass output to your liking via the “Sub level” control. 9 - Select the position on
Resumen del contenido incluido en la página 18
18 iCub: user manual Specifi cations 2.1 control unit with bass-reflex Description ® subwoofer and three BASH amplifiers, 400 Watts max. total 8’’ (21cm) Speaker unit 35Hz L.F. (-6dB) 40-110Hz Frequency response (+/-3dB) Sib XXL setting: 85Hz Crossover frequencies Sib / Sib XL setting: 110Hz Stereo line on RCA Inputs Line stereo on 3.5mm mini-jack Digital optical (Toslink) 150 Wrms and 2 x 75 Wrms Nominal power handling 200 Watts max. and 2 x 100 Watts Peak power switch 0° and 180° Phase on / o