Resumen del contenido incluido en la página 1
Help Desk / Support Detaljer
English
Swann teknisk support
E-mail : eusupport@swannsecurity.com
Telefon helpdesk
USA avgiftsfritt
VARNING: VIKTIGT ANG
1-800-627-2799 Maxi Day/Night Cam
FCC Earning
ANVÄNDANDET AV
1-877-274-3695
Denna utrustning uppfyller
STRÖM ADAPTERN.
(sön, 14,00-22,00 US PT)
avd. 15 i FCC reglement.
Den correcta placeringen för den
Security Camera
(mån-tors, 06,00-22,00 US PT)
Användande är underställt
medföljande adaptern är i en vertikal
eller golvmonterad position.
följande
Resumen del contenido incluido en la página 2
Contents Teknisk Specifikationer 2 2 Introduction Bild Sensor: ¼” SuperHAD CCD 2 2 Your package comes with Bild Element: PAL - 500 (H) x 582 (V) 3 3 Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device NTSC - 510 (H) x 492 (V) 4 4 Installing the Camera Hood 4 4 Replacing or Changing the Camera Lens Video System*: NTSC - USA & CANADA 5 5 Tips for Installing Your Camera PAL - AU, UK & EU 6 6 Important Information about this product Horisontell upplösning: 420 TV linjer 6 6 Tips for using yo
Resumen del contenido incluido en la página 3
VIDEO AUDIO VIDEO OUT Viktig information om denna produkt Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. These step by step instructions are provided for you to enable a quick and simple installation of your camera. Please refer to the diagram below for component identification details. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. Step 1: Connect the
Resumen del contenido incluido en la página 4
Installing the Camera Hood Tips för installation av din kamera Installing the Camera Hood Du bör placera dina kameror så att de täcker de områden som är mest utsatta för risk. Se våra förslag nedan för några idéer: To fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing. Place the mounting block on top of the hood, then usi
Resumen del contenido incluido en la página 5
Montera kamerakåpan Tips for Installing Your Camera Montera kamerakåpan You should position your cameras to cover the areas most exposed to risk. See our suggestions below for some ideas: Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet. Placera monteringsblocket ovanpå kåpan och sedan skruvar du fast de t
Resumen del contenido incluido en la página 6
VIDEO AUDIO VIDEO OUT Important Information about this product Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. Dessa steg-för-steg instruktioner ger dig möjlighet att göra en snabb och enkel installation av din kamera. Fyll i det diagram på sidan för komponent identifieringsuppgifter. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Steg 1:
Resumen del contenido incluido en la página 7
Innehåll Technical Specifications 2 2 Introduktion Image Sensor: ¼” SuperHAD CCD 2 2 Ditt paket levereras med… Picture Element: PAL - 500 (H) x 582 (V) 3 3 Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet NTSC - 510 (H) x 492 (V) 4 4 Montera kamerakåpan 4 4 Omplacera eller ändra linsen Video System*: NTSC - USA & CANADA 5 5 Tips för installation av din kamera PAL - AU, UK & EU 6 6 Viktig information om denna produkt Horizontal Resolution: 420 TV Lines 6 6 Hjälp för användning av din Swann
Resumen del contenido incluido en la página 8
Help Desk / Support Details Swedish Swann Technical Support All Countries E-mail: tech@swann.com.au Telephone Helpdesk UNITED STATES toll free WARNING: IMPORTANT Maxi Dag/Natt Kamera FCCWARNING 1-800-627-2799 NOTICE ABOUT CORRECT STATEMENT USE OF POWER ADAPTER 1-877-274-3695 This device complies (Su, 2pm-10pm US PT) The correct orientation Övervakningskamera with Part 15 of FCC Rules. for the enclosed power (M-Th, 6am-10pm US PT) adapter is in a vertical Operation is subject to the (F 6am-2pm US
Resumen del contenido incluido en la página 9
Kundeservice Detaljer Danish Swann Teknisk support E-post : eusupport@swannsecurity.com Telefon Kundeservice UNITED STATES toll gratis ADVARSEL: VIKTIG Maxi Day/Night Cam FCC ADVARSEL 1-800-627-2799 INFORMASJON OM KORREKT MELDING BRUK AV STRØMFORSYNINGEN 1-877-274-3695 Produktet overholder (Sun, 2pm-10pm US PT) Den korrekte bruken av denne er inkludert Sikkerheds/overvågningskamera kapitel 15 I FCC strømforsyningen er i en vertikal eller (Mon-Thurs, 6am-10pm US PT) gulv montert posisjon. reglema
Resumen del contenido incluido en la página 10
Indhold Tekniske spesifikasjoner 2 2 Introduktion Bildesensor: ¼” SuperHAD CCD 2 2 Din pakke indeholder Bilde element: PAL - 500 (H) x 582 (V) 3 3 Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor NTSC - 510 (H) x 492 (V) 4 4 Påsætning af metal hætte 4 4 Udskiftning eller ændring af linse Video System *: NTSC - USA og Canada 5 5 Tips til installation af dit kamera PAL - AU, UK & EU 6 6 Vigtig information om dette produkt Horisontal Oppløsning: 420 TV-linjer 6 6 Tips – til brug ved Swann sikker
Resumen del contenido incluido en la página 11
VIDEO AUDIO VIDEO OUT Viktig informasjon om dette produktet Forbind dit ”Maxi Day/Night” kamera til dit monitoreringsudstyr Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Disse trin instruktioner giver dig muligheden for hurtigt og simpelt at installere af dit kamera. Venligst se på medfølgende diagram, når installationen startes. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Trin 1: Forbind BNC hunstikket t
Resumen del contenido incluido en la página 12
Påsætning af metal hætte Tips For å Installere Kameraet Ditt Påsætning af metal hætte Du bør plassere kameraer for å dekke områdene mest utsatt for risiko. Se våre forslag nedenfor for noen ideer: For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke. Placere monteringsblokken på toppen af hætten ved brug af skruetrækker
Resumen del contenido incluido en la página 13
Installere Kamera Hette Tips til installation af dit kamera Installere Kamera Hette Du bør placere dit kamera, så det dækker det størst mulige område, som er i risikozonen. Nedenstående er ideer til hvor det kan placeres: For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker. Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk på toppen a
Resumen del contenido incluido en la página 14
VIDEO AUDIO VIDEO OUT Vigtig information om dette produkt Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåking enhet Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Disse trinnvise instruksjoner er gitt for deg å muliggjøre en rask og enkel installasjon av kameraet. Se diagrammet over for komponent identifikasjon detaljer Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. Trinn 1: Koble BNC hun kontakten på Maxi Da
Resumen del contenido incluido en la página 15
Innhold Tekniske specifikationer 2 2 Innledning Image Sensor: ¼” SuperHAD CCD 2 2 Din pakken leveres med Picture Element: PAL - 500 (H) x 582 (V) 3 3 Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet NTSC - 510 (H) x 492 (V) 4 4 Installere kameraet hetten 4 4 Bytte eller endring av linse Video System*: NTSC - USA & CANADA 5 5 Tips om hvordan du installerer kameraet PAL - AU, UK & EU 6 6 Viktig informasjon om dette produktet Horisontal opløsning: 420 TV Lines 6 6 Tips for bruk av Swann Security
Resumen del contenido incluido en la página 16
Kundecenter / Support Detaljer Norwegian Swann Teknisk Support E-mail: eusupport@swannsecurity.com Telefon / Kundecenter USA/De Forende Stater ADVARSEL: VIGITIG Maxi Dag/Natt Kam FCC Garanti 1-800-627-2799 INFORMATION OM KORREKT Produktet overholder 1-877-274-3695 AF STRØMFORSYNINGEN. (Søndag, 14.00 - 22.00 amerikansk tid) kapitel 15 I FCC Den korrekte brug af den inkluderet Sikkerhets Kamera vedtægterne. (Mandag -Torsdag, 06.00 - 22.00 amerikansk tid) stømforsyningen er i en vertical (Fredag 06
Resumen del contenido incluido en la página 17
Kundecenter / Support Detaljer Norwegian Swann Teknisk Support E-mail: eusupport@swannsecurity.com Telefon / Kundecenter USA/De Forende Stater ADVARSEL: VIGITIG Maxi Dag/Natt Kam FCC Garanti 1-800-627-2799 INFORMATION OM KORREKT Produktet overholder 1-877-274-3695 AF STRØMFORSYNINGEN. (Søndag, 14.00 - 22.00 amerikansk tid) kapitel 15 I FCC Den korrekte brug af den inkluderet Sikkerhets Kamera vedtægterne. (Mandag -Torsdag, 06.00 - 22.00 amerikansk tid) stømforsyningen er i en vertical (Fredag 06
Resumen del contenido incluido en la página 18
Innhold Tekniske specifikationer 2 2 Innledning Image Sensor: ¼” SuperHAD CCD 2 2 Din pakken leveres med Picture Element: PAL - 500 (H) x 582 (V) 3 3 Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet NTSC - 510 (H) x 492 (V) 4 4 Installere kameraet hetten 4 4 Bytte eller endring av linse Video System*: NTSC - USA & CANADA 5 5 Tips om hvordan du installerer kameraet PAL - AU, UK & EU 6 6 Viktig informasjon om dette produktet Horisontal opløsning: 420 TV Lines 6 6 Tips for bruk av Swann Security
Resumen del contenido incluido en la página 19
VIDEO AUDIO VIDEO OUT Vigtig information om dette produkt Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåking enhet Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Disse trinnvise instruksjoner er gitt for deg å muliggjøre en rask og enkel installasjon av kameraet. Se diagrammet over for komponent identifikasjon detaljer Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. Trinn 1: Koble BNC hun kontakten på Maxi Da
Resumen del contenido incluido en la página 20
Installere Kamera Hette Tips til installation af dit kamera Installere Kamera Hette Du bør placere dit kamera, så det dækker det størst mulige område, som er i risikozonen. Nedenstående er ideer til hvor det kan placeres: For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker. Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing. Plasser montering blokk på toppen a