Resumen del contenido incluido en la página 1
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1584VS
1584AVS
1584DVS
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English Parlez-vous fra
Resumen del contenido incluido en la página 2
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS or "W." These cords are rated for outdoor use Work Area and reduce the risk of electric shock. Refer to Keep your work area clean and well lit. “Recommended sizes of Extension Cords” in Cluttered benches and dark areas invite the Accessory se
Resumen del contenido incluido en la página 3
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 3 Do not use tool if switch does not turn it a periodic maintenance schedule for your “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be tool. controlled with the switch is dangerous and Use only accessories that are must be repaired. recommended by the manufacturer for Disconnect the plug from the power your model. Accessories that may be source before making any adjustments, suitable for one tool, may become changing accessories, or storing the tool. hazardous whe
Resumen del contenido incluido en la página 4
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 4 or thin material may flex or vibrate with the Some dust created by ! WARNING blade, causing loss of control. power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction Make certain all adjusting screws and the activities contains chemicals known to blade holder are tight before making a cause cancer, birth defects or other cut. Loose adjusting screws and holders reproductive harm. Some examples of can cause the tool or blade to slip and loss th
Resumen del contenido incluido en la página 5
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n No
Resumen del contenido incluido en la página 6
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING ! assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Jigsaws VENTILATION SLIDE OPENINGS SWITCH BLADE CHANGE ALLEN BUTTON WRENCH 5MM TOP HANDLE VENTILATION OPENINGS CHIP BLADE PLUNGER BLOWER CUTTING LEVER GUIDE SLOTS 1 BLADE ORBIT FOOTPLATE SELECTOR LEVER VARIABLE BL
Resumen del contenido incluido en la página 7
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 7 Assembly BLADE INSTALLATION With the blade in the proper position, turn top Set the blade orbit selector lever to position III. handle clockwise until a noticable “Clic” sound is heard, indicating that the blade is locked in Push blade change button downward as far as place. it will go and turn the top handle three turns counterclockwise (viewed from the top of the Push blade change button upward to its tool). original position (flush with the top of
Resumen del contenido incluido en la página 8
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 8 The following types of blades should only be 2. Blades with teeth that point straight out used with orbital Setting O: rather than up or down. 1. Blades with teeth that point downward 3. Carbide-tipped blades. (reverse-tooth blades). 4. Grit-edge blades. FOOTPLATE ANGLE ADJUSTMENT Intermediate angles may be set with a The footplate may be tilted to allow angle cuts protractor. After positioning the footplate, up to 45˚ in either direction. To adjust
Resumen del contenido incluido en la página 9
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 9 FLUSH CUTTING detent slot in the footplate. Re-insert screw (A) To allow the saw to make a perpendicular cut into the threaded hole closest to the detent close to a vertical surface, the footplate may notch, and securely tighten. Note that when be repositioned as follows. Remove screw (A), the footplate is retracted in this manner, only move footplate to the front mounting slot, and 90˚cuts are possible, and dust cover or be sure the detent notch is
Resumen del contenido incluido en la página 10
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 10 Tool Tips Always be certain that smaller workpieces are • Most jigsaw blades have upward-pointing securely fastened to a bench or other support. teeth, which helps to pull the jigsaw against the Larger panels may be held in place by clamps workpiece and minimizes vibration. Blades on a bench or sawhorses. with upward-pointing teeth produce a clean cut on the bottom of the workpiece. To begin a cut, clearly mark the cutting line, • Blades with downward
Resumen del contenido incluido en la página 11
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 11 performing any maintenance. The tool may Certain cleaning agents ! CAUTION be cleaned most effectively with and solvents damage compressed dry air. Always wear safety plastic parts. Some of these are: gasoline, goggles when cleaning tools with carbon tetrachloride, chlorinated cleaning compressed air. solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. D
Resumen del contenido incluido en la página 12
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, Aire de travail employez un prolongateur pour l'extérieur marqué Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien « W-A » ou « W
Resumen del contenido incluido en la página 13
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 13 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé. recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoire
Resumen del contenido incluido en la página 14
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 14 Avant de commencer à scier, assurez-vous que Les travaux à la machine ! AVERTISSEMENT toutes les vis de réglage et que le porte-lame sont tel que ponçage, sciage, serrés. Les vis de réglage et porte-lame lâches meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent faire glisser l'outil ou la lame et ainsi vous peuvent créer des poussières contenant des produits faire perdre le contrôle. chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformati
Resumen del contenido incluido en la página 15
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes Te
Resumen del contenido incluido en la página 16
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies sauteuses INTERRUPTEUR À PRISES D’AIR COULISSE BOUTON DE CHANGEMENT DE CLÉ ALLEN LAME 5 MM POIGNÉE SUPÉRIEURE PRISES D’AIR PLONGEUR DE LAME LEVIER FENTES
Resumen del contenido incluido en la página 17
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 17 Assemblage POSE DE LA LAME La lame étant en bonne position, tournez la poignée Placez le levier sélecteur d’orbite de lame à la position supérieure en sens horaire jusqu’à ce qu’un clic se III. fasse clairement entendre, ce qui indique que la lame est bloquée en place. Poussez le bouton de changement de lame vers le bas aussi loin que possible et tournez la poignée supérieure Poussez le bouton de changement de lame vers le haut de trois tours en sens
Resumen del contenido incluido en la página 18
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 18 Les types de lame suivants ne peuvent être utilisés 2. Lames à dents droites au lieu d’être inclinées vers le qu’avec l’orbite réglée à O : haut ou le bas; 1. Lames à dents inclinées vers le bas (lames à dents 3. Lames à dents carbures (ou à dents traitées); inversées); 4. Lames à bord granuleux. RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA SEMELLE de 45 degrés. Des angles intermédiaires peuvent être La semelle peut être inclinée de manière à permettre définis à l’aide d
Resumen del contenido incluido en la página 19
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 19 COUPE À RAS (A) dans le trou fileté le plus rapproché du cran d’arrêt Pour permettre à la scie de pratiquer une coupe et serrez à bloc. Il convient de noter que, lorsque la perpendiculaire à proximité d’une surface verticale, la semelle est rétractée de cette manière, seules des semelle peut être repositionnée de la manière suivante. coupes de 90° peuvent être pratiquées ; le couvercle Retirez la vis (A), déplacez la semelle à la fente de anti-poussiè
Resumen del contenido incluido en la página 20
BM 2610993482 2-04 2/9/04 9:17 AM Page 20 Conseils pratiques Assurez-vous toujours que les petites pièces de travail • La plupart des lames de scie sauteuse ont les dents sont fixées solidement à un établi ou autre support. Les inclinées vers le haut, ce qui tend à plaquer la scie grands panneaux peuvent être tenus en place à l’aide sauteuse contre la pièce et à minimiser les vibrations. de serres sur un établi ou un chevalet de scieur. Les lames avec des dents inclinées vers le haut produise