Resumen del contenido incluido en la página 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN
ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES
OU COULISSANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10246119C
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................16 Tools and Parts ............................................................................3 Outillage et pièces........................
Resumen del contenido incluido en la página 3
INSTALLATION REQUIREMENTS Rear Filler Strip (optional) The rear filler strip may be used to fill a gap between the rear of T ools and Parts the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed A here. B Tools needed ■ Tape measure ■ Masking tape ■ Flat-blade screwdriver ■ ¼" nut driver B C ■ Level ■ ⁵⁄₁₆" nut driver ■ Hammer ■ ¹⁄₈" (3.2 mm) drill bit (for wo
Resumen del contenido incluido en la página 4
Mobile Home - Additional Installation Requirements Mobile home installations require: The installation of this range must conform to the Manufactured ■ When this range is installed in a mobile home, it must be Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 secured to the floor during transit. Any method of securing (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction the range is adequate as long as it conforms to the standards and Safety, Title 24, HUD Part 280). Whe
Resumen del contenido incluido en la página 5
Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface. Freestanding Range Slide-in Range A freestanding range may be installed next to combustible walls with zero clearanc
Resumen del contenido incluido en la página 6
If connecting to a 3-wire system: Range Rating* Specified Rating of Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, Power Supply Cord Kit 250 volt, 40-amp range power supply cord (pigtail). This cord and Circuit Protection contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type 120/240 Volts 120/208 Volts Amps 10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end 8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50** must
Resumen del contenido incluido en la página 7
■ This range is equipped with a CSA International Certified Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R Measure for Proper Height wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of range’s final location. Slide-In Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor. Measure at all 4 locations corresponding to the 4 corners of the underside of the range cooktop, as shown. ■ Do not use an extension cord. C Countertop Preparation (for Slide-in Ranges Only)
Resumen del contenido incluido en la página 8
Freestanding Ranges: Install Anti-Tip Bracket 1. Measure the distance of the countertop to the floor. 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the WARNING floor. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. A Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. A. Distance from the top of the range cooktop trim to
Resumen del contenido incluido en la página 9
6. Align anti-tip bracket holes with holes in floor. Fasten anti-tip 7. Move range close enough to opening to allow for electrical bracket with screws provided. connections to be made. Remove cardboard or hardboard from under range. 8. Make electrical connections as described in the “Electrical Connection” section. 9. Move range into its final location, making sure rear leveling leg slides into anti-tip bracket. Depending on the thickness of your flooring, longer screws may be necessary t
Resumen del contenido incluido en la página 10
■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Feed the flexible conduit behind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block. A B A A. Black horizontal cross brace A. UL listed strain relief B. Flexible conduit ■ Feed the power supply cord behind the black horizontal ■ Tighten strain relief screw against the flexible conduit. cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to
Resumen del contenido incluido en la página 11
5. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the 4-wire connection: Power Supply Cord center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) A F ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles B ■ In an area where local codes prohibit grounding through the neutral. E 1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B). C D A. 10–32 hex nut D. Green ground wire A B. Ground-link screw E. Neutral (center) wire B
Resumen del contenido incluido en la página 12
2. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the 1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B). center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. A A E B C A. Metal ground strap D B B. Discard C. Ground-link screw C 2. Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw from the back of the range. Save the ground-link screw and A. 10–32 hex nut D. Neutral (white) wire the end of the ground link under the screw. B. Line 2 (red) E. Line 1 (black) 3. Pu
Resumen del contenido incluido en la página 13
2. Attach terminal lugs to line 2 (red), bare (green) ground, and Bare Wire Torque Specifications line 1 (black) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m) the front of the terminal lug and insert exposed wire end Wire Awg Torque through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to torque as shown in the following Bare Wire Torque 8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m) Specifications chart. 6 gauge aluminum 35 lbs
Resumen del contenido incluido en la página 14
Verify Anti-Tip Bracket Location Complete Installation IMPORTANT: 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. ■ On models with a warming drawer, the rear range foot must be viewed from the front and slightly to one side of the range. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. ■ On models with a storage drawer, the drawer may be removed to better view the rear range
Resumen del contenido incluido en la página 15
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance: For direct-wired ranges: For power supply cord-connected ranges: WARNING 1. Using two or more people, slide range onto cardboard or hardboard to perform cleaning or maintenance. 2. Unplug the power supply cord. 3. Perform cleaning or maintenance. 4. Plug in range. 5. Check that anti-tip bracket is installed: ■ Look for the anti-tip bracket securely attached to floor. Electrical Shock Hazard ■ Slide range back so rear range foot is
Resumen del contenido incluido en la página 16
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur
Resumen del contenido incluido en la página 17
Pièces nécessaires Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : Exigences d'emplacement ■ Utiliser un cordon d’alimentation électrique homologué UL IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et pour utilisation avec les cuisinières. Utiliser un cordon règlements en vigueur. 250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour ■ C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de utilisation avec une ouverture de raccordement nominal de respecter les distance
Resumen del contenido incluido en la página 18
Dimensions du produit Cuisinière autoportante Cuisinière coulissante A B A F B* C D* C* G E** D A. 30¹¹⁄₁₆" (77,6 cm) D. 30" (76,2 cm) E F** B. 35⁵⁄₈" (90,5 cm) : Hauteur E. 27¼" (69,2 cm) jusqu'à la partie inférieure du (27¹¹⁄₁₆" [70.3 cm] sur les rebord de la table de cuisson modèles KERS807XSP et avec les pieds de nivellement KESS907XSP) : Longueur de complètement abaissés* la poignée au support à l'arrière de la cuisinière** C. Plaque signalétique (située sur la garniture de porte
Resumen del contenido incluido en la página 19
Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ouverture entre les placards Cuisinière coulissante correspondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur, de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placards de 24" (61 cm) de profondeur. A IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un C ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre B les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro- ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-des
Resumen del contenido incluido en la página 20
Spécifications électriques Préparation du plan de travail (pour cuisinières encastrables uniquement) Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière AVERTISSEMENT encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail. Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune préparation du plan de travail ne sera nécessaire. Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moul