Resumen del contenido incluido en la página 1
O OF FF
O OF FF
OOF F FF O OF FF F O OF FF F
O OF FF F O OF FF F O OF FF F
INSTALLATION INSTRUCTIONS
36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE
DUAL FUEL CONVECTION RANGE
for residential use only
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CUISINIÈRE DE STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL -
36" (91,4 CM) DEUX COMBUSTIBLES AVEC FOUR À
CONVECTION
pour utilisation résidentielle seulement
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT:
Save for l
Resumen del contenido incluido en la página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................16 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................17 Outillage et pièces......................................................................17 Tools and Parts .............................
Resumen del contenido incluido en la página 3
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier'
Resumen del contenido incluido en la página 4
INSTALLATION REQUIREMENTS ■ Island trim and attachment screws (3). T ools and Parts NOTE: The island trim included with the range may be used if installed with 5" (12.7 cm) clearance from a combustible rear Gather the required tools and parts before starting installation. wall or with 0" (0.0 cm) clearance from a noncombustible rear Read and follow the instructions provided with any tools listed wall. here. ■ LP conversion kit Tools needed NOTE: The cooktop is manufactured for use with Nat
Resumen del contenido incluido en la página 5
O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O O O OF FF F O OF FF F F FF O OF FF F ■ Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand at least 200°F (93°C). Use an Cabinet Dimensions insulated pad or ¼" (0.64 cm) plywood over carpet and under range if installing range over carpeting. Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your 36" (
Resumen del contenido incluido en la página 6
Electrical Requirements - U.S.A. Only Electrical Requirements - Canada Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local WARNING codes and that the ground path is adequate. Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. Do not use an extension cord. Make sure that the electrical connection and wire size are
Resumen del contenido incluido en la página 7
Gas Supply Requirements Gas Supply Line WARNING ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist ®† the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON tape. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually, LP gas suppliers determine the size and materials used in the system. Explosion Hazard Flexible metal appliance connector: Use
Resumen del contenido incluido en la página 8
Gas Pressure Regulator Burner Input Rating - Altitude The gas pressure regulator supplied with this range must be Input ratings shown on the model/serial rating plate are for used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). proper operation: For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a Natural Gas: rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m). Minimum pressure: 6" (15.2 cm) WCP Gas Supply Pressure Testing Maximum pressure:
Resumen del contenido incluido en la página 9
5. Position top of anti-tip bracket at line marked in Step 4 and mark holes. Drill two ¹⁄₈" holes at the positions marked on the Install Anti-Tip Bracket wall. Use screws provided to fasten anti-tip bracket to wall. Anti-tip bracket must be mounted securely to stud in wall behind the range. Depending on thickness of the wall, longer WARNING screws may be required. Longer screws are available from your local hardware store. Make Electrical Connection - U.S.A. Only WARNING Tip Over Hazard A c
Resumen del contenido incluido en la página 10
4-Wire Cable from Home Power Supply Attach Backguard or Island Trim IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply where local codes do not permit connecting to a 3-wire system. WARNING A Excessive Weight Hazard B E Use two or more people to move and install range. F Failure to do so can result in back or other injury. G 1. Using 2 or more people, move range close to cabinet opening. 2. Remove cardboard or hardboard from under range. Move H C range into its final location. D I 3. Atta
Resumen del contenido incluido en la página 11
D 3. Remove cooktop burner caps, grates and simmer plate from parts package. Align notches in burner caps with pins in Make Gas Connection burner base. Burner caps should be level when properly 1. Assemble flexible connector from gas supply pipe to pressure positioned. If burner caps are not properly positioned, regulator located in the middle front of the range. surface burners will not light. Place burner grates over 2. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the burners a
Resumen del contenido incluido en la página 12
3. When the second preheat light comes on, open oven door Adjust Flame Height and hold hand above oven floor and feel for heat. Do not touch oven floor. Press CANCEL and turn oven selector to RESET. Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burner flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. Check Operation of Oven Broil Element 1. Close the oven door. A 2. Turn oven selector to BROIL. “HI” will appear in the temperature display. 3. Press ENTER. Look
Resumen del contenido incluido en la página 13
Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 8. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm go back through the steps to see which step was skipped. water to remove waxy residue caused by shipping material. Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, see 2. Dispose of/recycle all packaging materials. the “Range Care” section of the Use and Care Guide. 3. Check that range is correctly positioned in countertop cutout 9. Re
Resumen del contenido incluido en la página 14
Oven Schematic *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may continue running up to 45 minutes after oven has turned off. NOTE: Circuit is shown in standby/off mode with oven door closed. 14
Resumen del contenido incluido en la página 15
Notes 15
Resumen del contenido incluido en la página 16
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécur
Resumen del contenido incluido en la página 17
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. ■ Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi. AVERTISSEMENT Risque de
Resumen del contenido incluido en la página 18
OFF OFF O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF F O OF FF OF OFF F Exigences d'emplacement IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en Autres critères à respecter pour une installation en résidence vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation. mobile : ■ C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de ■ Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une respecter les distances de séparation, spécifiées sur la résidence mobile, la cuisinière
Resumen del contenido incluido en la página 19
Dégagements de séparation à respecter Spécifications de l’installation électrique Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards de 24" (61,0 cm) AVERTISSEMENT avec plan de travail de 25" (64,0 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au- dessus de la surface de la
Resumen del contenido incluido en la página 20
Spécifications de l’alimentation en gaz Canalisation de gaz AVERTISSEMENT ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre sur une plus grande longueur peut susciter une déficience du débit d'alimentation. On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser ®† de ruban TEFLON . Pour l'alimentation au propane, le Risqu