Resumen del contenido incluido en la página 1
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 1
Owner’s Manual
® ®
SmartPro SLT & SmartPro XL
Intelligent Tower (Accessory Slot-Equipped) UPS Systems
• Line-Interactive Operation Sine-Wave Output Extended Run (XL) Options
SmartPro SLT Models: SMART1050SLT & SMART1500SLT
SmartPro XL Model: SMART750XL
Important Safety Instructions 2
Quick Installation 3
Optional Installation 4
Basic Operation 5
Battery Replacement 9
Storage and Service 10
11
Specifications
13
Es
Resumen del contenido incluido en la página 2
Resumen del contenido incluido en la página 3
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 2 Important Safety Instructions Quick Installation SI 1 Using a small tool, set the Voltage SAVE THESE INSTRUCTIONS W Dip Switch to match your input FA This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these voltage. (All models are preset to warnings will void your warranty. the 120V setting.) 120V Note: if
Resumen del contenido incluido en la página 4
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 4 Optional Installation Basic Operation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. Front Panel Switches 1 USB and RS-232 Serial “ON/TEST” Switch: This switch controls four separate UPS functions: Communications 1a UPS Power On Use the included USB cable and/or DB9 SIGNAL ON/TEST To turn power on at the outlets, press the “ON/TEST” switch, 1b serial cable to connect the com
Resumen del contenido incluido en la página 5
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 6 Basic Operation (continued) Basic Operation (continued) continued Front Panel Indicator Lights Rear Panel NORMAL “BOOSTING” LED: This yellow light will be lit when the UPS is AC Outlets: These 15-amp receptacles provide your connected equip- boosting AC utility power to nominal levels and providing it to connected BOOSTING ment with voltage regulated AC output from the AC line during nor- equipment. The UPS will click
Resumen del contenido incluido en la página 6
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 8 Basic Operation (continued) Battery Replacement continued Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several Rear Panel years. Contact Tripp Lite for information about replacement batteries. Input Breaker: Protect your electrical circuit from overcurrent draw 1 Carefully pull the front panel down, out from the UPS load. If this breaker trips, remove some of the load, 1 then reset it by pressing
Resumen del contenido incluido en la página 7
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 10 Storage and Service Specifications Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Storage First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the outlets, then discon- SmartPro SLT UPS Systems nect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery drain. Model: SMART1050SLT SMART1500SLT If you plan on storing yo
Resumen del contenido incluido en la página 8
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 12 Specifications (continued) Manual del propietario FCC RADIO/TV INTERFERENCE NOTICE: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if
Resumen del contenido incluido en la página 9
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 14 Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida SI 1 Con una herramienta pequeña, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES W ajuste el conmutador DIP de voltaje FA Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, para que coincida con su voltaje la operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de de entrada. (Todos los modelos estas advertencias
Resumen del contenido incluido en la página 10
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 16 Instalación opcional Operación básica Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Interruptores del panel frontal 1 Comunicaciones USB y serie RS-232 Interruptor “ON/TEST” (Encendido/prueba): Este interruptor controla 1a cuatro funciones del UPS: Use el cable USB incluido y/o el cable serie 1b DB9 para conectar el puerto de comunica- Alimentación de salidas del UPS SIGNAL ON/TEST ciones
Resumen del contenido incluido en la página 11
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 18 Operación básica (continúa) Operación básica (continúa) Panel posterior Luces indicadoras del panel frontal (continúa) NORMAL LED “BOOSTING”: Esta luz amarilla se encenderá cuando el UPS esté elevando Salidas de CA: Estas salidas de 15 A proporcionan voltaje regulado de CA a el voltaje de CA de la red a valores nominales y proporcionándolo al equipo BOOSTING sus equipos conectados, tomándolo de la red durante operación
Resumen del contenido incluido en la página 12
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 20 Operación básica (continúa) Reemplazo de batería Panel posterior (continuación) Bajo circunstancias normales, la batería original de su UPS durará varios años. Contacte con Tripp Lite para obtener información sobre las baterías de reemplazo. Interruptor automático: Protege su circuito eléctrico contra sobrecargas en la salida del UPS. Si uno de estos interruptores dispara, retire algo de carga y 1 Tire cuidadosamente d
Resumen del contenido incluido en la página 13
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 22 Almacenamiento y servicio Especificaciones Almacenamiento Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Primero apague su UPS: Presione el interruptor “OFF” para cortar la energía en las salidas y luego desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente. Luego, desconecte todos los equipos para evitar que Sistemas UPS SmartPro SLT se agote la b
Resumen del contenido incluido en la página 14
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 24 Especificaciones (continúa) Guide d'utilisation AVISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC : Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar, energía
Resumen del contenido incluido en la página 15
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 26 Importantes consignes de sécurité Installation rapide SI 1 À l'aide d'un petit outil, réglez le CONSERVEZ CES CONSIGNES W commutateur DIP de tension pour FA Ce guide contient des consignes et avertissements qui doivent être respectés lors de l'in- qu'il corresponde à votre tension stallation, de l'utilisation et du rangement de tous les systèmes ASI Tripp Lite. Ne pas d'entrée. (Tous les modèles sont respecter ces aver
Resumen del contenido incluido en la página 16
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 28 Configuration optionnelle Fonctionnement de base Ces branchements sont optionnels. Votre ASI fonctionnera correctement sans ces branchements. Boutons du panneau avant 1 Ports de communication USB Bouton “ON/TEST” : Ce bouton commande quatre fonctions distinctes de et série RS-232 votre ASI : 1a Utilisez le câble USB inclus et/ou le câble de port SIGNAL ON/TEST 1b Mise sous tension de l'ASI série DB9 pour relier le por
Resumen del contenido incluido en la página 17
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 30 Fonctionnement de base (suite) Fonctionnement de base (suite) Panneau arrière Voyants du panneau avant suite NORMAL TÉMOIN “BOOSTING” : Ce voyant jaune s'allume lorsque l'ASI augmente Prises de courant : Ces prises de 15 ampères alimentent l'équipement connecté l'alimentation en électricité à un niveau nominal et la fournit à l'équipement BOOSTING grâce à une sortie alternative à régulation de tension à partir de la li
Resumen del contenido incluido en la página 18
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 32 Fonctionnement de base (suite) Remplacement des piles Sous des conditions normales de fonctionnement, la pile originale de votre ASI Panneau arrière suite durera plusieurs années. Contactez Tripp Lite pour obtenir plus d'information à propos du remplacement des piles. Disjoncteur d'entrée : Protège votre circuit électrique d'une surintensité qui pourrait être causée par la charge de l'ASI. Si le disjoncteur se déclench
Resumen del contenido incluido en la página 19
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 34 Entreposage et entretien/réparations Spécifications La politique de Tripp Lite compte en est une d'amélioration continue. Ces spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Entreposage Systèmes ASI SmartPro SLT Mettez d'abord votre ASI hors tension : appuyez sur le bouton “OFF” pour mettre les prises hors tension, Modèle : SMART1050SLT SMART1500SLT puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise de couran
Resumen del contenido incluido en la página 20
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd 11/14/2003 11:40 AM Page 36 Spécifications (suite) AVIS DU FCC CONCERNANT LES INTERFÉRENCES RADIO/TÉLÉ : (POUR LES MODÈLES DE CLASSE B) Note : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites ont été prévues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement