Resumen del contenido incluido en la página 1
® ®
Bose Panaray LT Series III Loudpeakers
Installation Guide
Installationsvejledning
Installationshandbuch
Guía de instalación
Guide d’installation
Guida all’installazione
Installatiehandleiding
Installationsanvisning
®
LT3202 III Mid/High Loudspeaker
®
LT4402 III Mid/High Loudspeaker
TM
LT9402 III Mid/High Loudspeaker LT6403 Full-Range Loudspeaker
®
LT9702 III Mid/High Loudspeaker LT9403 Full-Range Loudspeaker
LT6400 Mid/High Loudspeaker LTMB12 Modular Bass Loudspeaker
LT9400 Mid/High L
Resumen del contenido incluido en la página 2
® Mounting Panaray LT Series lll Loudspeakers Mounting Guidelines ® WARNING: The Panaray LT Series III loudspeakers must be attached to brackets or other mounting surfaces for permanent or seasonal use. Such mountings, typically in overhead locations, involve risk of personal injury if either the mounting system or the loudspeaker attachment fails. Installation of the mounting system must be performed in accordance with all applicable building c
Resumen del contenido incluido en la página 3
Dansk ® Montering af Panaray LT Series III-højttalere Monteringsretningslinjer ® ADVARSEL! Panaray LT Series III-h¿jttalere skal fastg¿res til beslag eller andre monteringsoverflader i forbindelse med permanent eller s sonbetinget brug. S danne monteringer, typisk i h¿je positioner, indeb rer risiko for personskade, hvis enten monteringssystemet eller h¿jttalermonteringen falder ned. Installation af monteringsudstyret skal udf¿res i overensstemm
Resumen del contenido incluido en la página 4
® Panaray LT Serie lll-Lautsprecher montieren Hinweise zur Montage: ® WARNUNG: Die Panaray LT Serie III Lautsprecher m ssen bei st ndigem oder vor bergehendem Gebrauch an Halterungen oder anderen Montageoberfl chen befestigt werden. Da die Lautsprecher meist ber Kopf montiert werden, besteht eine erh hte Verletzungsgefahr bei Versagen des Montagesystems oder der Lautsprecherbefestigung. Beachten Sie bei der Installation des Befestigungssystems
Resumen del contenido incluido en la página 5
Espanol ® Montaje de los altavoces Panaray LT serie III Instrucciones de montaje ® ADVERTENCIA: Los altavoces Panaray LT serie III deben fijarse a piezas de sujeci n u otras piezas de montaje para uso permanente o espor dico. Este tipo de montajes, que habitualmente se realiza en lugares elevados, pueden conllevar riesgos de lesiones personales si el sistema de montaje o la sujeci n del altavoz fallan. La instalaci n del sistema de montaje debe
Resumen del contenido incluido en la página 6
® Montage des enceintes Panaray LT Série Instructions d’installation ® AVERTISSEMENT : Les enceintes Panaray LT s rie III doivent tre fix es des supports ou d autres surfaces de montage, que vous les destiniez un usage permanent ou occasionnel. De telles installations, g n ralement en hauteur, risquent de provoquer des blessures en cas de d faillance du syst me de montage ou des supports de l enceinte. L installation du syst me de mo
Resumen del contenido incluido en la página 7
Italiano ® Montaggio dei diffusori Panaray LT serie III Indicazioni per il montaggio ® AVVERTENZA: I diffusori Panaray LT serie devono essere necessariamente fissati a staffe o superfici di montaggio per l utilizzo permanente o stagionale. Questo tipo di installazione, normalmente sospesa, implica il rischio di lesioni personali in caso di rottura del sistema di montaggio o dell ancoraggio del diffusore. L installazione del sistema di montaggio deve essere eseguita in conformit con tutte le
Resumen del contenido incluido en la página 8
Veiligheidsinformatie Montagerichtlijnen ® WAARSCHUWING: De Panaray LT Series luidsprekers moeten aan beugels of andere montage-oppervlakken worden bevestigd voor permanent of tijdelijk gebruik. Dergelijke montages, vooral aan bijv. plafonds kunnen leiden tot persoonlijk letsel als het montagesysteem of de luidsprekerbevestiging het begeeft. Het montagesysteem moet worden ge nstalleerd in overeenstemming met alle toepasselijke bouwverordeningen en plaatselijke reglementen. Neem contact op m
Resumen del contenido incluido en la página 9
Svenska ® Montera Panaray LT serie III högtalare Monteringsanvisningar ® VARNING: Panaray LT serie III h gtalare m ste f stas p konsoler eller annan monteringsanordning som r avsedd f r stadigvarande bruk. S dan montering, som t.ex. vid montering h gt upp, kan inneb ra risk fr personskada om antingen monteringssystemet eller h gtalarens f sten g r s nder. Installation av monteringssystemet m ste utf ras i enlighet med alla till mpliga byggf rordningar inklusive lokala f rordningar. Kontakta
Resumen del contenido incluido en la página 10
® Hanging Panaray LT Series III Loudspeakers B. Insert 4 shoulder eye bolts A. Remove placeholder bolts A. Fjern bolte B. Indsæt fire ansatsøjebolte A. Entfernen Sie die Platzhal- B. Fügen Sie die 4 Ring- terschrauben schrauben (nach DIN 580) ein A. Retire los tornillos de B. Inserte los cuatro tornillos de fijación argolla A. Retirez les capuchons B. Insérez 4 boulons à œil à A. Rimuovere i bulloni segna- embase posto B. Inserire 4 bulloni ad occhio A. Verwijder de bouten die als con collar
Resumen del contenido incluido en la página 11
English ® Hanging Panaray LT Series lll Loudspeakers ® Vorbereitung für die Wandmontage des Panaray LT-Lautsprechers WARNUNG: Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise auf Seite 4, bevor Sie mit der Installation des ® Panaray LT-Lautsprechers beginnen. Lesen Sie alle Angaben auf der Seite 4 vollst ndig durch. ® ® ™ ® An jeder Box der Lautsprecher LT3202 III, 4402 III, 9402 III, 9702 III, 6400, 9400, 6403, 9403, MB12 und MB24 befinden sich 16 Montagelöcher (Lage siehe S. 25-27, 29-31). Be
Resumen del contenido incluido en la página 12
® Hanging Panaray LT Series III Loudspeakers ® Preparazione del diffusore Panaray LT per il montaggio sospeso ® AVVERTENZA: Prima dell installazione del diffusore Panaray LT leggere e seguire le indicazioni sulla sicurezza a pagina 7. Se non ha ancora letto completamente la pagina 7, lo faccia adesso. ® ® ™ ® Sui cabinet dei diffusori LT3202 III, 4402 III, 9402 III, 9702 III, 6400, 9400, 6403, 9403, MB12 e MB24 sono presenti 16 inserti (per le posizioni degli inserti, consulti le pagine 25-27
Resumen del contenido incluido en la página 13
English Internal Loudspeaker Configuration Internal Loudspeaker Configuration ® Panaray loudspeakers ship in passive configuration. Each loudspeaker is fitted with a selectable internal crossover which allows you to change the configuration from passive to bi-amped or bi-amped dual mid-range ® (LT3202 III loudspeaker only). To change your crossover mode follow the steps listed below. Note: There are no passive components in line when bi-amp or bi-amp dual mid-range configurations are selected. In
Resumen del contenido incluido en la página 14
Internal Loudspeaker Configuration Interne luidsprekerconfiguratie ® Panaray luidsprekers worden verzonden in een passieve configuratie. Elke luidspreker is uitgerust met een selecteerbare interne cross-over waarmee u de configuratie van passief naar bi-amp of bi-amp dual mid-range ® (uitsluitend LT3202 III) kunt veranderen. Volg onderstaande stappen om de cross-overmodus te veranderen. Opmerking: Er zijn geen passieve componenten in-line wanneer de configuraties bi-amp of bi-amp dual mid- rang
Resumen del contenido incluido en la página 15
English Internal Loudspeaker Configuration ® To reconfigure your LT3202 III loudspeaker (only): ® Sådan rekonfigurerer du LT3202 III højttaleren (kun denne model): ® So konfigurieren Sie den Lautsprecher LT3202 III neu: ® Para volver a configurar el altavoz LT3202 III (exclusivamente): ® Pour reconfigurer votre enceinte LT3202 III (uniquement) : ® Per riconfigurare il diffusore LT3202 III (solo): ® Ga als volgt te werk om (uitsluitend) uw LT3202 III luidspreker te configureren: ® Så här konfigurerar du
Resumen del contenido incluido en la página 16
Internal Loudspeaker Configuration 4. Or, place in the bi-amped dual mid-range position. 4. Eller placer den i positionen for bi-amp dobbelt mellemtone. 4. Alternativ stecken Sie die Steckbrücke in den Anschluss für den Bi-Amp-Modus mit einzeln separierten Mitteltönern. 4. También puede colocarlo en la posición de frecuencia media biamplificada dual. 4. Ou placez-le en position bi-amplifiée à double médium. 4. Oppure, metterlo nella posizione “dual midrange biamplificato” 4. U kunt hem ook in de
Resumen del contenido incluido en la página 17
English Internal Loudspeaker Configuration To Configure Your LT 6403 or LT 9403 Full Range Loudspeaker 1. Remove the rear connector plate. 1. Fjern den bageste konnektorplade. 1. Entfernen Sie die Anschlussplatte auf der Rückseite der Box 1. Retire la placa trasera del conector. 1. Retirez la plaque de connexion arrière. 1. Smontare la piastra del connettore posteriore. 1. Verwijder het aansluitingsplaatje op de achterkant. 1. Ta bort den bakre anslutningsplattan. 2. Remove the connector from the
Resumen del contenido incluido en la página 18
Internal Loudspeaker Configuration Internal Configuration ® ® Bose Panaray LTMB24 modular bass loudspeakers ship in parallel configuration. Each loudspeaker allows you to change the configuration from parallel to discrete. To change your mode follow the steps listed below. Intern højttalerkonfiguration Interne stikforbindelser Panaray LT MB24-højttaleren leveres med parallel stikforbindelse. På hver højttaler er der mulighed for at vælge adskilt stikforbindelse. Hvis du ønsker at ændre fra paralle
Resumen del contenido incluido en la página 19
English Internal Loudspeaker Configuration To Configure Your LTMB24 Modular Bass Loudspeaker: Sådan konfigurerer du LTMB24 højttaleren: So konfigurieren Sie die Lautsprecher LTMB24: Para configurar el altavoz LTMB24: Pour configurer votre enceinte LTMB24: Per configurare il diffusore LTMB24: Ga als volgt te werk om uw LTMB24-luidspreker te configureren: Så här konfigurerar du högtalarna LTMB24 1. Remove the rear connector plate. 1. Fjern den bageste konnektorplade. 1. Entfernen Sie die Anschlussplatte a
Resumen del contenido incluido en la página 20
Internal Loudspeaker Configuration 3. Place in the discrete position. 3. Placer stikket i position adskilt forbindelse. 3. Ptecken Sie die Steckbrücke in den Anschluss für den Diskret-Modus. 3. Colóquelo en la posición discreta. 3. Placez-le en position inserts. 3. Metterlo nella posizione “discreto”. 3. Plaats hem in de stand apart. 3. Placera den i diskre. 20 English