Resumen del contenido incluido en la página 1
Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank für den Kauf dieser digitalen
Videokamera. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 3 - 6
durch, um den sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts sicherzustellen.
DEUTSCH
DIGITALE VIDEOKAMERA
ERSTE SCHRITTE 8
GR-D726E
VIDEO-AUFNAHME & -
WIEDERGABE
18
WEITERE FUNKTIONEN 23
BEZUGSANGABEN 35
STICHWORT-
VERZEICHNIS Rückseite
Um den Vorführmodus zu
deaktivieren, stellen Sie
“DEMO MODE” a
Resumen del contenido incluido en la página 2
Hauptseite: Links 2 DE Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtausgleich Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste wird das im Gegenlicht dunkel erscheinende Bild Szenenübergänge interessanter gestalten. aufgehellt. ( S. 29) ( S. 31) Einblenden Datenakku Sie können den Ladezustand des Akkus Ausblenden überprüfen, indem Sie einfach die DATA- Taste drücken. ( S. 14) BATTERY CONDITION AE-Programm, Effekte und Shutter-Effekte LEVEL MAX TIME
Resumen del contenido incluido en la página 3
Hauptseite: Start_rechts DE 3 BITTE ZUERST LESEN! ● Machen Sie bei wichtigen Ereignissen vorab ● Beachten Sie bitte, dass dieser Camcorder unbedingt eine Probeaufnahme. ausschließlich für private Zwecke verwendet werden darf. Lassen Sie die Probeaufnahme wiedergeben und überprüfen Sie, ob Bild und Ton einwandfrei Jegliche kommerzielle Verwendung ohne aufgezeichnet wurden. entsprechende Genehmigung ist untersagt. (Auch ● Es empfiehlt sich, vor Gebrauch die wenn Sie eine Veranstaltung wie
Resumen del contenido incluido en la página 4
Hauptseite: Links 4 DE Wird dieses Gerät in einem Gehäuse oder Regal SICHERHEITSHINWEISE aufgestellt, sorgen Sie für ausreichend freie ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT Flächen, um eine einwandfreie Belüftung zu VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES gewährleisten (10 cm oder mehr seitlich sowie NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN hinter und über dem Gerät). KURZSCHLUSS ENTSTEHT. Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren. (Wenn die Lüftungsöffnungen durch eine Zeitung, VORSICHTSMASSNAHMEN: Stoff
Resumen del contenido incluido en la página 5
Hauptseite: Start_rechts DE 5 Informationen für Kunden zum Entsorgen von Altgeräten [Europäische Union] Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte nach Ablauf ihrer Lebensdauer nicht wie normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden müssen, damit die vorschriftsmäßige Entsorgung, Verwertung bzw. das Recycling gemäß der geltenden Gesetzgebung gewährleistet
Resumen del contenido incluido en la página 6
Hauptseite: Links INSTANDHALTUNG 6 DE Reinigen des Camcorders Schalten Sie vor dem Reinigen den Camcorder aus, und entfernen Sie den Akku und das Netzteil. So reinigen Sie die Außenseite Wischen Sie den Monitor vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung befeuchten Sie das Tuch mit mildem Seifenwasser. Wischen Sie dann noch einmal mit einem trockenen Lappen nach. So reinigen Sie den LCD-Monitor Wischen Sie den Monitor vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Achten Sie da
Resumen del contenido incluido en la página 7
MasterPage: TOC_Heading0_Right INHALT DE 7 ERSTE SCHRITTE 8 WEITERE FUNKTIONEN 23 Index................................................................. 8 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN................... 23 Informationen zum vorliegenden Handbuch... 11 Ändern der Menüeinstellungen....................... 23 Mitgeliefertes Zubehör.................................... 11 Aufnahme-Menüs ........................................... 24 Einstellung des Haltegriffes ............................ 12 Wiederg
Resumen del contenido incluido en la página 8
Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 8 DE Index g8 17 30 OP 24 25 26 29 22 9q0 21 4 5 BATT. 6 w 28 27 18 e 19 20 23 3b N 1 Öffnen des LCD-Monitors HINWEISE: Ziehen Sie an der Seite a des LCD-Monitors. ● Das Bild erscheint nicht gleichzeitig auf dem LCD-Monitor und dem Sucher. Wenn der Sucher herausgezogen wird, während der LCD-Monitor geöffnet ist, können Sie wählen, welcher verwendet werden soll. Stellen Sie “PRIORITY” im Menü SYSTEM auf den gewünschten Modus ein. ( S. 26) ● Im LCD-Monitor
Resumen del contenido incluido en la página 9
Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 9 Bedienungselemente Anzeigen a : Links / Zurückspulen [3] ( S. 20)/ Q POWER/CHARGE Lampe ( S. 13) Schnellprüfungs-Taste [QUICK REVIEW] Weitere Komponenten ( S. 18) R LCD-Monitor ( S. 8) : Rechts / Schneller Vorlauf [5]( S. 20) : Hoch / Wiedergabe / Pause [4/9] S Sucher ( S. 15) T Akku-Befestigung ( S. 13) ( S. 20)/Manuelle Scharfstellung [FOCUS] ( S. 28) U Öse für Schultergurt ( S. 12) V Halteriemen ( S. 12) : Abwärts / Stopp [8] ( S. 20)
Resumen del contenido incluido en la página 10
Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 10 DE S Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) ( S. 25) Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher (nur LP wird angezeigt) Bei Videoaufnahme T Anzeige für ausgewählten Breitbildmodus ( S. 17) (nur 16:9 wird angezeigt) s a p o i U Zoomanzeige ( S. 17) V Zoomverhältnis (Näherungswert) ( S. 18) 1 16:9 LP – – –min 10 x M 2 Bei Video-Wiedergabe 3 u 4 REC y 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 5 3 t 6 LP LP x3 x3 7 WH r 12 BIT/MIX 12 BIT/MIX 8 SOUND 12BIT e L L 11:13 BLAN
Resumen del contenido incluido en la página 11
Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 11 Informationen zum vorliegenden Mitgeliefertes Zubehör Handbuch Steuerungsregler . LCD-Monitor Netzgerät AP-V19E Akku BN-VF808U oder Audio/Videokabel (Ø3,5-Ministecker zu Cinchstecker) MENU 16:9 / BLANK Steuerungsregler Der Steuerungsregler kann auf zwei Arten Schulterriemen Entstörfilter für bedient werden: Sie können ihn nach oben/ ( S. 12) Netzkabel ( S. 12) unten/links/rechts bewegen oder nach unten drücken. Diese Bedienvorgänge werden im F
Resumen del contenido incluido en la página 12
Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 12 DE Anbringen des Objektivdeckels Anbringen des Entstörfilters Um das Objektiv zu Bringen Sie die Entstörfilter an den Kabeln an. schützen, bringen Sie den Durch den Entstörfilter werden Störeinflüsse Deckel am Camcorder reduziert. Schließen Sie das Kabel mit dem gemäß der Abbildung an. Entstörfilter zum Camcorder hin an. HINWEIS: 1 Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden Vergewissern Sie sich, dass des Enstörfilters. die Objektivabdeckung bündig mi
Resumen del contenido incluido en la página 13
Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 13 So entfernen Sie den Akku Stromversorgung Halten Sie die BATT.-Taste gedrückt, und schieben Sie den Akku aufwärts, um ihn zu Ladevorgang des Akkus entfernen. POWER/CHARGE- Akku Ladezeit Akkuhalter Anzeige BN-VF808U* ca. 1 Std. 30 min. BN-VF815U ca. 2 Std. 40 min. BN-VF823U ca. 3 Std. 50 min. * Mitgeliefert HINWEISE: 2 ● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom 1 Akku (falls vorhanden). Pfeil ● Während des Ladevorgangs kann der Camcorder nicht
Resumen del contenido incluido en la página 14
Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 14 DE Hinweise zum Akku Datenakkusystem GEFAHR! Die Akkus dürfen niemals Sie können den Ladezustand des Akkus und die auseinander gebaut oder offenem Feuer bzw. noch verbleibende Aufnahmezeit überprüfen. starker Hitze ausgesetzt werden. Andernfalls Drücken Sie bei eingesetztem Akku DATA. besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. BATTERY CONDITION WARNUNG! Akkus und deren Kontakte niemals mit metallischen LEVEL MAX TIME Gegenständen in Berührung bringen! Andernfall
Resumen del contenido incluido en la página 15
Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 15 3 Stellen Sie das gewünschte Spracheinstellung Datumsanzeigeformat ein und drücken Sie SET oder . Die Anzeigesprache kann verändert werden. ● Wiederholen Sie diesen Schritt, um das ( S. 26) Zeitanzeigeformat (wählen Sie zwischen “24h” und Auswahl 1 LANGUAGE “12h”), Monat, Tag, Jahr, Stunde und Minuten einzustellen. ENGLISH FRANCAIS 4 Drücken Sie MENU. ESPAÑOL ITALIANO Drücken Sie , wenn Sie wieder zum vorherigen NEDERLANDS Menübildschirm/zu
Resumen del contenido incluido en la página 16
Hauptseite: Links ERSTE SCHRITTE 16 DE Einstellen der Helligkeit am Display Einlegen/Entnehmen einer Cassette Auswahl 1 Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Camcorder mit Strom versorgt werden. BRIGHT ± 0 Cassettenfac PUSH hklappe SET 2 Führen Sie die Schritte 1 –3 unter “Spracheinstellung” durch. ( S. 15) ● Ziehen Sie den Sucher vollständig heraus und stellen Sie “PRIORITY” auf “FINDER”, um die Helligkeit des Suchers einzustellen. ( S. 26) 1 Wählen Sie “DISPLAY” und drü
Resumen del contenido incluido en la página 17
Hauptseite: Start_rechts ERSTE SCHRITTE DE 17 immer nicht öffnen, schalten Sie den Camcorder aus und wieder ein. 16:9-Breitbildmodus ● Wenn das Band nicht ordnungsgemäß Videoaufnahmen können im Format 4:3 und eingezogen wird, öffnen Sie die 16:9 erfolgen. Standardmäßig macht die Cassettenfachklappe vollständig, und entnehmen Sie die Cassette. Warten Sie einige Minuten, ehe Kamera Aufnahmen im Format 16:9. Sie die Cassette erneut einlegen. ● Wenn der Camcorder einem plötzlichen Temperaturw
Resumen del contenido incluido en la página 18
VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE Hauptseite: Links VIDEO-AUFNAHME 18 DE ● Informationen zur Aufname im LP-Modus (Long Einfache Aufnahme Play). ( S. 24) Bandrestzeitanzeige HINWEIS: Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Die ungefähre Bandrestzeit Schritte aus: 62 min wird auf dem Monitor ● Stromversorgung ( S. 13) angezeigt. Die Anzeige “--- ● Einlegen einer Cassette ( S. 16) Min” wird eingeblendet, ● Nehmen Sie den Objektivdeckel ab ( S. 12) während die Restzeit ● Öffnen Sie den L
Resumen del contenido incluido en la página 19
Hauptseite: Start_rechts VIDEO-AUFNAHME DE 19 ● Wenn Sie beim Aufnehmen im Spiegelmodus eine HINWEISE: Schnellprüfung ( S. 18) vornehmen, schaltet ● Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von sich der LCD-Monitor aus. Überprüfen Sie das etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel ganz auf Wiedergabebild in diesem Fall im Sucher. W eingestellt ist. ● Wenn Sie das Wiedergabebild auf dem LCD- ● Wenn Sie auf ein Objekt einzoomen, das sich Monitor anzeigen möchten, schieben Sie den nahe am Obj
Resumen del contenido incluido en la página 20
Hauptseite: Links VIDEOWIEDERGABE 20 DE HINWEISE: Normale Wiedergabe ● Der Zeitcode ist nicht rückstellbar. ● Beim Vor- und Zurückspulen wird die Sperrknopf Zeitcodeanzeige nicht kontinuierlich weitergeschaltet. VOL. +/– ● Der Zeitcode wird nur angezeigt, wenn “TIME CODE” auf “ON” eingestellt ist. ( S. 24) Hauptsch Wenn eine Aufnahme nicht am Bandanfang alter 4/9 gestartet wird 5 1) Suchen Sie mit der Wiedergabefunktion oder mit dem Leerabschnitte-Suchlauf ( S. 21) die Bandstelle, an der