Manual de instrucciones de JVC FRANAIS GR-D270

Manual de instrucciones del aparato JVC FRANAIS GR-D270

Aparato: JVC FRANAIS GR-D270
Categoría: Cámara de vídeo
Fabricante: JVC
Tamaño: 3.18 MB
Fecha de añadido: 4/8/2013
Número de páginas: 56
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato JVC FRANAIS GR-D270. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con JVC FRANAIS GR-D270.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de JVC FRANAIS GR-D270 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual JVC FRANAIS GR-D270 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de JVC FRANAIS GR-D270 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
JVC FRANAIS GR-D270 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de JVC FRANAIS GR-D270, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para JVC FRANAIS GR-D270. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

GR-D290_270PAL.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM
Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de
ce caméscope numérique. Avant utilisa-
tion, veuillez lire les informations pour
votre sécurité et les précautions de
sécurité indiquées dans les pages 3 – 4
et 10 pour assurer une utilisation sûre
de cet appareil.
FRANÇAIS
CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
MISE EN ROUTE 6
GR-D290
ENREGISTREMENT ET
LECTURE VIDÉO
18
GR-D270
ENREGISTREMENT ET
LECTURE D’APPAREIL PHOTO
Consultez la page d’ac

Resumen del contenido incluido en la página 2

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 2 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM 2 FR Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu Simplement appuyer sur la touche BACK pour faire des transitions de scènes de type LIGHT éclaircit l’image assombrie par le professionnel. ( p. 41) contre-jour. ( p. 40) ● Vous pouvez aussi sélectionner une zone Fondu en de mesure isolée pour qu’une entrée compensation

Resumen del contenido incluido en la página 3

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 3 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM FR 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS : ● Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec AVERTISSEMENT : les signaux de télévision couleur de type PAL. Il POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU ne peut pas être utilisé pour la lecture sur un téléviseur de standard différent. Cependant, D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER l’enregistrement en direct et la lecture sur L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

Resumen del contenido incluido en la página 4

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 4 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM 4 FR Si le matériel est installé dans un coffret ou sur Ne dirigez pas l’objectif ou le viseur directment une étagère, s’assurer qu’il y a un espace vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et suffisant sur tous les côtés pour permettre la l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au risque d’incendie ou d’électrocution. dessus et à l’arrière). ATTEN

Resumen del contenido incluido en la página 5

MasterPage: TOC_Heading0_Right GR-D290_270PAL.book Page 5 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM TABLE DES MATIÈRES FR 5 MISE EN ROUTE 6 FONCTIONS ÉLABORÉES 31 Index................................................................. 6 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Accessoires fournis......................................... 11 DÉTAILLÉ .......................................................... 31 Alimentation.................................................... 13 Modification des régla

Resumen del contenido incluido en la página 6

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 6 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE 6 FR Index 1 BCDE X V W F GY 8P R Q S 9J d e fg h T Zb Uac KM L N ij O k

Resumen del contenido incluido en la página 7

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 7 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE FR 7 Commandes Indicateurs A Touche Arrêt [8] ( p. 20) U Témoin POWER/CHARGE ( p. 13, 18) Touche Index [INDEX] ( p. 27) Éléments divers Touche de compensation de contre-jour [BACK LIGHT] ( p. 40) V Verrou du moniteur ( p. 18) B Touche Lecture/Pause [4/9] ( p. 20) W Écran LCD ( p. 18, 19) Touche de mise au point manuelle [FOCUS] X Viseur ( p. 16) ( p. 38) Y Volet de carte [MEMORY CARD

Resumen del contenido incluido en la página 8

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 8 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE 8 FR Durant l’enregistrement D.S.C. uniquement Indications de l’écran LCD/du viseur 34 5 6 Durant l’enregistrement vidéo uniquement 1235 4 6 1024 INTERVAL 15 1h40m 7 REC 7 8 a Dimensions de l’image : 1024 (1024 x 768) 9 ou 640 (640 x 480) ( p. 34) B Icône de prise de vues par intervalle ( p. 25) 0 C Icône de prise de vues ( p. 25) e SOUND 12BIT (Apparaît et clignote durant la

Resumen del contenido incluido en la página 9

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 9 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE FR 9 E : Indicateur de mode sélection manuel de F Entrée du son pour le doublage audio la zone d’exposition ( p. 40) ( p. 46) : Indicateur de compensation de contre- G Indicateur d’énergie restante dans la batterie jour ( p. 40) ( p. 49) ± : Indicateur de l’ajustement de l’exposition H Date/Heure ( p. 34, 36) ( p. 39) I VOLUME : Indicateur du niveau du volume F Indicateur du programm

Resumen del contenido incluido en la página 10

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 10 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE 10 FR Il est recommandé d’utiliser des cassettes vidéo Avant d’utiliser ce caméscope de la marque JVC. Votre caméscope est compatible avec toutes les Veillez à utiliser des cassettes portant la marques de cassettes vidéo disponibles dans le mention . commerce conformes à la norme MiniDV. Toutefois, Assurez-vous que vous n’utilisez que des cartes les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisée

Resumen del contenido incluido en la página 11

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 11 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE FR 11 REMARQUES : Accessoires fournis ● Pour maintenir les performances optimales du caméscope, des câbles fournis peuvent être équipés avec un ou plusieurs filtres en ligne. Si un câble a uniquement un filtre en ligne, l’extrémité du câble la plus proche du filtre doit être raccordée au caméscope. ● Pour les raccordements, veiller à utiliser les câbles OU fournis. Ne pas utiliser d’aut

Resumen del contenido incluido en la página 12

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 12 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE 12 FR Comment attacher le filtre en ligne Attacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre en ligne réduit les interférences. 1 Relâcher les pièces d’arrêt aux deux extrémités du filtre en ligne. Pièce d’arrêt 2 Faire passer le câble par le filtre en ligne, laissant environ 3 cm de câble entre la fiche du câble et le filtre en ligne. Enrouler le câble une fois autour de l’extérieur du filtr

Resumen del contenido incluido en la página 13

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 13 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE FR 13 Pour retirer la batterie Alimentation Faire glisser la batterie vers le haut tout en appuyant sur PUSH BATT. pour la détacher. Les deux possibilités d’alimentation de ce caméscope vous laissent le choix de la source Batterie Durée de recharge d’alimentation la plus appropriée à vos besoins. BN-VF707U* Environ 1 h 30 min. Ne pas utiliser les sources d’alimentation BN-VF714U Environ

Resumen del contenido incluido en la página 14

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 14 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE 14 FR Pour reprendre la fonction originale de REMARQUES : l’indication exacte d’énergie de la batterie ● La durée d’enregistrement est réduite de façon Si l’indication d’énergie de la batterie diffère du temps significative sous les conditions suivantes : de fonctionnement réel, recharger complètement la • Le zoom ou le mode d’attente d’enregistrement batterie, puis la faire fonctionner jusqu’

Resumen del contenido incluido en la página 15

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 15 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE FR 15 et appuyer ensuite deux fois sur MENU. L’écran Position du commutateur VIDEO/MEMORY de menu se ferme. VIDEO : Vous permet d’enregistrer sur une bande ou de Réglages de la date et de l’heure lire une bande. Si “ENREG SUR” est réglé sur “/ ” ( p. 35), des images fixes sont La date et l’heure seront toujours enregistrées enregistrées sur la bande et sur la carte mémoire. automatiquem

Resumen del contenido incluido en la página 16

MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 16 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE 16 FR 5 Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionner Ajustement de la netteté du viseur “LUMINOSITÉ”, et appuyer ensuite sur MENU. L’écran de menu se ferme et l’indicateur de la 1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “A” ou commande de luminosité apparaît. “M” tout en appuyant sur la touche de 6 Appuyer sur + ou – jusqu’à ce que la verrouillage située sur l’interrupteur. luminosité appropri

Resumen del contenido incluido en la página 17

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 17 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM MISE EN ROUTE FR 17 ● Bien s’assurer de n’appuyer que sur la partie Insertion/Éjection d’une carte marquée “PUSH HERE” pour fermer le logement de cassette ; toucher d’autres pièces pourrait mémoire prendre votre doigt dans le logement, risquant de vous blesser ou de produire des dommages. La carte mémoire fournie est déjà insérée dans ● Quand on ferme le logement de la cassette, il le caméscope au m

Resumen del contenido incluido en la página 18

ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO MasterPage: Left GR-D290_270PAL.book Page 18 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM ENREGISTREMENT VIDÉO 18 FR REMARQUES : Enregistrement de base ● Si le mode d’attente d’enregistrement continue pendant 5 minutes, l’alimentation du caméscope REMARQUE : est coupée automatiquement. Pour remettre le Avant de continuer, effectuer les procédures caméscope en marche, rentrer et tirer de nouveau indiquées ci-dessous : sur le viseur ou fermer et ouvrir de nouveau ●

Resumen del contenido incluido en la página 19

MasterPage: Start_Right GR-D290_270PAL.book Page 19 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM ENREGISTREMENT VIDÉO FR 19 Zoom Prise de vues journalistique Produit un effet zoom, ou un changement Dans certaines immédiat dans le grossissement de l’image. situations, des angles de prise de vues Zoom avant différents peuvent Glisser la commande de zoom vers “T”. offrir des résultats plus Zoom arrière spectaculaires. Tenir le Glisser la commande de zoom vers “W”. caméscope dans la position désiré

Resumen del contenido incluido en la página 20

MasterPage: Advan_Heading0_Right GR-D290_270PAL.book Page 20 Thursday, October 28, 2004 10:58 AM LECTURE VIDÉO 20 FR ● Si on filme en utilisant une bande partiellement enregistrée. Lecture normale ● Si on filme sur une partie vierge située au milieu de la bande. 5 VOL. +/– Touche de ● Si on filme de nouveau après avoir déjà fait une 3 verrouillage prise de vues et ouvert/fermé le volet de logement 4/9 de cassette. 8 Haut-parleur M A REMARQUES : ● Le time code ne peut pas être remis à zér


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 JVC 0206ASR-NF-VM Manual de instrucciones Cámara de vídeo 103
2 JVC 0303-MK-ID-SN Manual de instrucciones Cámara de vídeo 17
3 JVC 0797TOV*UN*SN Manual de instrucciones Cámara de vídeo 5
4 JVC 0797TOV*UN*VP Manual de instrucciones Cámara de vídeo 4
5 JVC 0597TOV*UN*SN Manual de instrucciones Cámara de vídeo 1
6 JVC 0503-FO-ID-VP Manual de instrucciones Cámara de vídeo 4
7 JVC 0397TOV*UN*YP Manual de instrucciones Cámara de vídeo 2
8 JVC 0597TOV*UN*VP Manual de instrucciones Cámara de vídeo 2
9 JVC 1208YDR-YG-MD Manual de instrucciones Cámara de vídeo 4
10 JVC 0997TOV*UN*SN Manual de instrucciones Cámara de vídeo 2
11 JVC 1001MKV*UN*SN Manual de instrucciones Cámara de vídeo 0
12 JVC 1000MKV*UN*VP Manual de instrucciones Cámara de vídeo 2
13 JVC 1204YDR-NF-VM Manual de instrucciones Cámara de vídeo 0
14 JVC 1105ASR-NF-VM Manual de instrucciones Cámara de vídeo 1
15 JVC Biphonic LYT1393 Manual de instrucciones Cámara de vídeo 0
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Manual de instrucciones Cámara de vídeo 0
17 Sony 3-286-590-12(1) Manual de instrucciones Cámara de vídeo 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manual de instrucciones Cámara de vídeo 56
19 Sony 4-157-878-12(1) Manual de instrucciones Cámara de vídeo 0
20 Sony 300PF Manual de instrucciones Cámara de vídeo 8