Resumen del contenido incluido en la página 1
DEUTSCH
ENGLISH
Digital Camcorder Digitaler Camcorder
VP-D361(i)/D361W(i)/ VP-D361(i)/D361W(i)/
D362(i)/D363(i)/ D362(i)/D363(i)/
D364W(i)/D365W(i) D364W(i)/D365W(i)
AF Auto Focus AF Autofokus
CCD Charge Coupled Device CCD CCD-Bildsensor
LCD Liquid Crystal Display LCD Flüssigkristallanzeige
RoHS compliant RoHS-konform
Our product complies with Unser Produkt entspricht der
“The Restriction Of the use of RoHS-Richtlinie (RoHS =
certain Hazardous Restriction of the use of certain
Substances in elec
Resumen del contenido incluido en la página 2
DEUTSCH ENGLISH Contents Inhalt Notes and Safety Instructions ...............................................5 Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise ................5 Getting to Know Your Camcorder ........................................7 Überblick über den Camcorder ............................................7 Leistungsmerkmale.............................................................................................................................7 Features .......................
Resumen del contenido incluido en la página 3
DEUTSCH ENGLISH Contents Inhalt Using Back Light Compensation Mode (BLC)........................................................................41 Erweiterte Aufnahmefunktionen .........................................44 Using the COLOR NITE (COLOUR NITE) .............................................................................42 Modus Record (Aufnahme)und Modus Audio auswählen .............................................................44 Using the LIGHT (VP-D364W(i)/D365W(i) only)........
Resumen del contenido incluido en la página 4
DEUTSCH ENGLISH Contents Inhalt TM Marking Images for Printing (Print Mark) ...............................................................................84 PictBridge (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only).........85 Removing the Print Mark .................................................................................................84 TM Bilder unter Verwendung von PictBridge drucken .......................................................................85 TM An einen Drucker anschließen ....
Resumen del contenido incluido en la página 5
COLOR NITE DEUTSCH ENGLISH Notes and Safety Instructions Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise Notes regarding the Rotation of the LCD Screen Hinweise zum Drehen des Displays Please rotate the LCD Screen carefully as Drehen Sie das Display vorsichtig und wie in den 180 degrees (max.) illustrated. Abbildungen dargestellt. Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk Over rotation may cause damage to the beschädigen, das Display und Camcorder verbindet. inside of the hinge that connects the LCD
Resumen del contenido incluido en la página 6
DEUTSCH ENGLISH Notes and Safety Instructions Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise Notes regarding Camcorder Hinweise zum Camcorder ■ Do not leave the Camcorder exposed to high temperatures (above 60 °C or 140 °F). ■ Setzen Sie den Camcorder keinen hohen Temperaturen aus (über 60 °C). For example, in a parked car in the sun or exposed to direct sunlight. Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht liegen. ■ Do not let the Camcorder get wet. K
Resumen del contenido incluido en la página 7
DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Features Leistungsmerkmale ■ ■ Digitale Datenübertragung über die IEEE 1394-Schnittstelle Digital Data Transfer Function with IEEE1394 Das Gerät verfügt über einen IEEE 1394-konformen i.LINK- By incorporating the IEEE 1394 (i.LINK™: i.LINK is a serial data transfer Hochgeschwindigkeitsanschluss. i.LINK ist eine Schnittstelle zur bidirektionalen seriellen protocol and interconnectivity system, used to transmit DV data) hi
Resumen del contenido incluido en la página 8
DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Accessories Supplied with Camcorder Mitgeliefertes Zubehör für den Camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your Vergewissern Sie sich, dass folgende Komponenten im Lieferumfang digital video camera. Ihres Camcorders enthalten sind: Basic Accessories Standardzubehör 1. Lithium Ion Battery Pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord (AA-E8 TYPE) 1. Lithium Ion Battery Pack 1. Lithium-Ionen-Akku 2
Resumen del contenido incluido en la página 9
DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Front & Left View Ansicht: Vorderseite und linke Seite 6. EASY.Q Button 7. Function Buttons 1. Lens MF/AF MULTI DISP. 2. LIGHT (VP-D364W(i)/D365W(i) only) 8. TFT LCD Screen 3. Remote Sensor (VP-D363(i)/D364W(i) /D365W(i) only) 4. TAPE EJECT 5. Internal MIC 1. Lens 1. Objektiv 2. LIGHT ➥Seite 43 (nur VP-D364W(i)/D365W(i)) 2. LIGHT ➥page 43 (VP-D364W(i)/D365W(i) only) 3. Sensor für Fernbedienung (nur VP-D363(i)/D364W(i)/D3
Resumen del contenido incluido en la página 10
COLOR NITE LIGHT DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Left Side View Ansicht: Linke Seite 1. DISPLAY 5. Viewfinder 2. MACRO/PB ZOOM 6. COLOR NITE 3. Speaker 4. Mode Switch LIGHT (MEMORY/TAPE) (VP-D364W(i)/D365W(i) only) (VP-D363(i)/D364W(i)/ D365W(i) only) 1. DISPLAY ➥page 21 1. DISPLAY ➥Seite 21 2. MACRO/PB ZOOM ➥page 39 / ➥page 61 2. MACRO/PB ZOOM ➥Seite 39 / ➥Seite 61 3. Speaker 3. Lautsprecher 4. Mode Switch (MEMORY/TAPE) 4. Moduswahlschalter (MEMORY/
Resumen del contenido incluido en la página 11
R E Y QUICK MENU A L P DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Right & Top View Ansicht: Rechte Seite und Oberseite 1. Zoom Lever (VOL/Menu Dial) 8. Jack Cover 2. PHOTO Button 9. Jacks (See below) 3. QUICK MENU Button 4. MENU Button 10. Cassette Door 5. Start/Stop Button 6. Power Switch 11. Hand Strap Hook 7. DC Jack 1. Zoom Lever (VOL/Menu Dial) 1. Regler [Zoom] Jacks Anschlüsse (Lautstärke/Menüwahl) 2. PHOTO Button ➥page 57 VP- VP- 2. Taste PHOTO (Foto) ➥Se
Resumen del contenido incluido en la página 12
DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Rear & Bottom View Ansicht: Rückseite und Unterseite 3. Memory Card Slot (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only) QUICK BATTERY MENU RELEASE MENU 1. Lithium Battery Cover CHG 2. Charging Indicator 4. Tripod Receptacle 5. Battery Release 1. Lithium Battery Cover 1. Batteriefachabdeckung 2. Charging Indicator 2. Ladeanzeige 3. Memory Card Slot (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only) 3. Steckplatz für Speicherkarten (nur VP-D363(i)
Resumen del contenido incluido en la página 13
DEUTSCH ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Überblick über den Camcorder Remote Control (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only) Fernbedienung (nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) 1. PHOTO 18. DISPLAY 2. START/STOP 3. SELF TIMER 17. W/T (Zoom) 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 16. X2 6. A.DUB 15. DATE/TIME √ √√ √ 7. (FF) √ √ 14. SLOW(❙ ) 8. œ œœ œ (REW) 9. √ √ (PLAY) 13. ❙❙ (STILL) 12. ■ (STOP) 11. F. ADV 10. œ œ❙❙ / ❙❙√ √ (Direction) 1. PHOTO Button ➥page 57 1. Taste PHOTO (Foto) 10. œ œ❙❙
Resumen del contenido incluido en la página 14
DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung Using the Hand Strap & Lens Cover Handschlaufe und Objektivschutz verwenden It is very important to ensure that the Hand Strap has been correctly Die Handschlaufe muss unbedingt korrekt eingestellt werden, bevor Sie adjusted before you begin your recording. mit den Aufnahmen beginnen. The Hand Strap enables you to: Mit der Handschlaufe können Sie: - Hold the Camcorder in a stable, comfortable position. - den Camcorder in stabiler und bequemer Position hal
Resumen del contenido incluido en la página 15
DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung Lithium Battery Installation Lithiumbatterie einsetzen Lithium Battery Installation for the Lithiumbatterie für die integrierte QUICK MENU Uhr einlegen Internal Clock MENU 1. Entfernen Sie den Akku auf der Rückseite 1. Remove the Battery Pack from the rear of des Camcorders. the Camcorder. 2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf 2. Open the Lithium Battery Cover on the rear der Rückseite des Camcorders. of the Camcorder. CHG 3. Legen Sie die Lithiumba
Resumen del contenido incluido en la página 16
DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung Using the Lithium Ion Battery Pack Lithium-Ionen-Akku verwenden ✤ Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only. ✤ Verwenden Sie nur Akkus des Typs SB-LSM80 oder SB-LSM160. ✤ Der Akku kann beim Kauf bereits eine geringe Ladung aufweisen. ✤ The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase. Lithium-Ionen-Akku aufladen Charging the Lithium Ion Battery Pack 1. Schalten Sie den Schalter [Power] auf [Off]. 1. Turn the [Power] switch Blinking time
Resumen del contenido incluido en la página 17
DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung The amount of continuous recording time available depends on; Die Länge der verfügbaren Aufnahmezeit hängt von folgenden - The type and capacity of the Battery Pack you are using. Faktoren ab: - Ambient temperature. - Typ und Kapazität des Akkus - How often the Zoom function is used. - Umgebungstemperatur -Type of use (Camcorder/Camera/With LCD Screen etc.). - Wie häufig Sie die Zoomfunktion verwenden It is recommended that you have several batteries av
Resumen del contenido incluido en la página 18
DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung Notes regarding the Battery Pack Hinweise zum Akku ■ ■ Please refer to the Table on page 16 for approximate continuous Angaben zu den ungefähr verfügbaren Aufnahmezeiten finden Sie recording time. auf Seite 16. ■ ■ The recording time is affected by temperature and environmental Die verfügbare Aufnahmezeit hängt von der Temperatur und conditions. sonstigen Umgebungsbedingungen ab. ■ ■ The recording time shortens dramatically in a cold environment. As Bei k
Resumen del contenido incluido en la página 19
R R R R R R R R E E E E E E E E R Y Y Y Y Y Y Y Y E A A A A A A A A Y QUICK MENU L L L L L L L L A P P P P P P P P L P DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung Connecting a Power Source Stromversorgung herstellen ✤ There are two types of power source that can be connected to your ✤ Der Camcorder kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: - Für Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzteil und Camcorder. das Netzkabel an eine Steckdose anschließen. - The AC Power adapter and AC Co
Resumen del contenido incluido en la página 20
DEUTSCH ENGLISH Preparation Vorbereitung Using the QUICK MENU QUICK MENU (Quick-Menü) verwenden ✤ QUICK MENU is used to access Camcorder functions by using the ✤ Das Quick-Menü dient dem Zugriff auf Camcorderfunktionen und kann einfach über [QUICK MENU] button. die Taste [QUICK MENU] bedient werden. ✤ Das Quick-Menü bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Menüs, ohne dass ✤ QUICK MENU provides easier access to frequently used menus without die Taste [MENU] gedrückt werden muss. using the