Resumen del contenido incluido en la página 1
3-867-753-51 (2)
Digital
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Иícòpyêöèè ïî ýêcïëyaòaöèè
Пepeä ýêcïëyaòaöèeé aïïapaòa âíèìaòeëüíî ïpî÷òèòe,
ïîæaëyécòa, äaííîe pyêîâîäcòâî
è cîxpaíяéòe eãî äëя äaëüíeéøèx cïpaâîê.
DCR-PC100E
©1999 Sony Corporation
Resumen del contenido incluido en la página 2
English Рóññêèé Welcome! Дîáðî ïîæàëîâàòü! Congratulations on your purchase of this Sony Пîçäðàâëяåì Вàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì äàííîé Digital Handycam camcorder. With your âèäåîêàìåðû Digital Handycam ôèðìû Digital Handycam, you can capture life’s Sony. С ïîìîùüþ Вàøåé âèäåîêàìåðû precious moments with superior picture and Digital Handycam Вû ñìîæåòå çàïå÷àòëåòü sound quality. äîðîãèå Вàì ìãíîâåíèя æèçíè ñ Your Digital Handycam is loaded with ïðåâîñõîäíûì êà÷åñòâîì èçîáðàæåíèя è advanced features, but
Resumen del contenido incluido en la página 3
Getting started/Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè English Table of contents Checking supplied accessories ......................... 5 Customizing Your Camcorder Quick Start Guide ......................................... 6 Changing the menu settings ........................... 96 Resetting the date and time ........................... 111 Getting started Using this manual ............................................. 10 “Memory Stick” Operations Step 1 Preparing the power supply .............. 13 Using
Resumen del contenido incluido en la página 4
Рóññêèé Oãëaâëeíèe Пpîâepêa ïpèëaãaeìûx ïpèíaäëeæíîcòeé ... 5 Зaïècü âèäeî èëè òeëeïpîãpaìì .............. 75 Pyêîâîäcòâî ïî áûcòpîìy çaïycêy ........ 8 Bcòaâêa ýïèçîäa c âèäeîìaãíèòîôîía – Mîíòaæ âcòaâêè.................................... 79 Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè Ayäèîïepeçaïècü ....................................... 82 Иcïîëüçîâaíèe äaííîãî pyêîâîäcòâa ...... 10 Haëîæeíèe òèòpa ....................................... 87 Пyíêò 1 Пîäãîòîâêa ècòî÷íèêa ïèòaíèя .. 13 Cîçäaíèe cîácòâeííûx òèòp
Resumen del contenido incluido en la página 5
Getting started/Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè Пpîâepêa Checking supplied ïpèëaãaeìûx accessories ïpèíaäëeæíîcòeé Make sure that the following accessories are Уáeäèòecü, ÷òî cëeäyþùèe supplied with your camcorder. ïpèíaäëeæíîcòè âxîäяò â êîìïëeêò Baøeé âèäeîêaìepû. 1 2 3 5 4 6 7 8 9 0 qa 1 Бecïpîâîäíûé ïyëüò äècòaíöèîííîãî yïpaâëeíèя (1) (còp. 188) 2 Ceòeâîé aäaïòep ïepeìeííîãî òîêa AC-L10A/L10B/L10C (1), ïpîâîä ýëeêòpîïèòaíèя (1) (còp. 14) 3 Бaòapeéíûé áëîê NP-FM50 (1) (còp. 13, 14) 1 Wireless Remot
Resumen del contenido incluido en la página 6
Quick Start Guide English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 17) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 13). Connect the plug with its v mark facing up. AC power Open the DC IN jack adaptor (supplied) cover. Inserting a cassette (p. 18) 1 Slide OPEN/ZEJECT in 2 Push the middle 3 Close the cassette the direction of the portion of the back o
Resumen del contenido incluido en la página 7
Quick Start Guide MEMORY VTR CAMERA OFF MEMORY VTR CAMERA OFF MEMORY VTR CAMERA OFF Recording a picture (p. 19) Viewfinder 1 Remove the lens cap. When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your eye 2 Set the START/STOP MODE against its eyecup. switch to . ANTI GROUND SHOOTING START/STOP 5 Press START/ MODE 5SEC STOP. Your camcorder starts 3 Set the POWER switch to recording. To CAMERA while pressing stop recording, the small green button. press START/ STOP again. POWER POWER 4 Pre
Resumen del contenido incluido en la página 8
Pyêîâîäcòâî ïî áûcòpîìy çaïycêy Рóññêèé Pyêîâîäcòâî ïî áûcòpîìy çaïycêy B äaííîé ãëaâe ïpèâeäeíû îcíîâíûe ôyíêöèè Baøeé âèäeîêaìepû. Cì. còpaíèöû â cêîáêax “( )” äëя ïîëy÷eíèя ïîäpîáíûx câeäeíèé. Пîäcîeäèíeíèe ïpîâîäa ýëeêòpîïèòaíèя (còp. 17) Пpè ècïîëüçîâaíèè âèäeîêaìepû âíe ïîìeùeíèя ïîëüçyéòecü áaòapeéíûì áëîêîì (còp. 13). Пîäcîeäèíèòe øòeêep òaê, ÷òîáû eãî çíaê v áûë íaïpaâëeí ââepx. Ceòeâîé aäaïòep ïepeìeííîãî òîêa Oòêpîéòe êpûøêy (ïpèëaãaeòcя) ãíeçäa DC IN. Уcòaíîâêa êacceòû (còp. 18) 1 П
Resumen del contenido incluido en la página 9
Pyêîâîäcòâî ïî áûcòpîìy çaïycêy MEMORY VTR CAMERA OFF MEMORY VTR CAMERA OFF MEMORY VTR CAMERA OFF Зaïècü èçîápaæeíèя (còp. 19) Bèäîècêaòeëü 1 Cíèìèòe êpûøêy Ecëè ïaíeëü ЖКД îáúeêòèâa. çaêpûòa, âîcïîëüçyéòecü âèäîècêaòeëeì, 2 Уcòaíîâèòe ïepeêëþ÷aòeëü ãëяäя â îêyëяp. START/STOP MODE â ïîëîæeíèe . ANTI GROUND SHOOTING 5 Haæìèòe START/STOP êíîïêy START/ MODE 5SEC STOP. Bèäeîêaìepa ía÷íeò çaïècü. Дëя îcòaíîâêè 3 Уcòaíîâèòe ïepeêëþ÷aòeëü çaïècè íaæìèòe POWER â ïîëîæeíèe êíîïêy START/ CAMERA, íaæaâ ST
Resumen del contenido incluido en la página 10
– Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè – — Getting started — Иcïîëüçîâaíèe Using this manual äaííîãî pyêîâîäcòâa As you read through this manual, buttons and Пpè ÷òeíèè äaííîãî pyêîâîäcòâa settings on your camcorder are shown in y÷èòûâaéòe, ÷òî êíîïêè è ycòaíîâêè ía capital letters. âèäeîêaìepe ïîêaçaíû çaãëaâíûìè áyêâaìè. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. Пpèìep. Уcòaíîâèòe ïepeêëþ÷aòeëü POWER â ïîëîæeíèe CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep or a melody sound to indicate that th
Resumen del contenido incluido en la página 11
Getting started/Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè Иcïîëüçîâaíèe äaííîãî Using this manual pyêîâîäcòâa Пpeäîcòepeæeíèe îá Copyright precautions aâòîpcêîì ïpaâe Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Teëeâèçèîííûe ïpîãpaììû, êèíîôèëüìû, Unauthorized recording of such materials may âèäeîëeíòû è äpyãèe ìaòepèaëû ìîãyò be contrary to the provision of the copyright áûòü çaùèùeíû aâòîpcêèì ïpaâîì. laws. Heëèöeíçèpîâaííaя çaïècü òaêèx ìaòepèaëîâ ìîæeò ïpîòèâîpe÷èòü ïî
Resumen del contenido incluido en la página 12
Иcïîëüçîâaíèe äaííîãî Using this manual pyêîâîäcòâa Contents of the recording cannot be Cîäepæèìîe çaïècaííîãî ìaòepèaëa compensated if recording or playback is íeâîçìîæíî âîccòaíîâèòü, ecëè çaïècü not made due to a malfunction of the èëè âîcïpîèçâeäeíèe íe ïîëy÷èëècü ïî camcorder, video tape, etc. ïpè÷èíe íeècïpaâíîcòè âèäeîêaìepû, âèäeîëeíòû è ò.ï. 12
Resumen del contenido incluido en la página 13
Getting started/Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè Пyíêò 1 Пîäãîòîâêa Step 1 Preparing the ècòî÷íèêa power supply ïèòaíèя Installing the battery pack Уcòaíîâêa áaòapeéíîãî áëîêa Install the battery pack to use your camcorder Уcòaíîâèòe áaòapeéíûé áëîê, ÷òîáû outdoors. ècïîëüçîâaòü âèäeîêaìepy âíe ïîìeùeíèя. (1) While sliding BATT RELEASE in the (1)Пepeìecòèâ pû÷aæîê BATT RELEASE â direction of the arrow 1, slide the battery íaïpaâëeíèè còpeëêè 1, âûäâèãaéòe terminal cover in the direction of the arrow ê
Resumen del contenido incluido en la página 14
MEMORY VTR CAMERA OFF K C Step 1 Preparing the power Пyíêò 1 Пîäãîòîâêa ècòî÷íèêa supply ïèòaíèя Note on the battery terminal cover Кpûøêa áaòapeéíîãî îòceêa To protect the battery terminals, install the Дëя çaùèòû êîíòaêòîâ áaòapeé ycòaíîâèòe battery terminal cover after the battery pack is êpûøêy áaòapeéíîãî îòceêa ïîcëe removed. èçâëe÷eíèя áaòapeéíîãî áëîêa. Charging the battery pack Зàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà Use the battery pack after charging it for your Пîcëe çapяäêè áaòapeéíîãî áëîêa eãî
Resumen del contenido incluido en la página 15
Getting started/Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè Step 1 Preparing the power Пyíêò 1 Пîäãîòîâêa ècòî÷íèêa supply ïèòaíèя Note ПPИMEЧAHИE Prevent metallic objects from coming into He äîïycêaéòe êîíòaêòa ìeòaëëè÷ecêèx contact with the metal parts of the DC plug of ïpeäìeòîâ c ìeòaëëè÷ecêèìè ÷acòяìè the AC power adaptor. This may cause a short- øòeêepa ïîcòîяííîãî òîêa ceòeâîãî circuit, damaging the AC power adaptor. aäaïòepa. Эòî ìîæeò ïpèâecòè ê êîpîòêîìy çaìûêaíèþ è ïîâpeæäeíèþ aäaïòepa ïepeìeííîãî òîê
Resumen del contenido incluido en la página 16
Step 1 Preparing the power Пyíêò 1 Пîäãîòîâêa ècòî÷íèêa supply ïèòaíèя Playing time/Bpeìя âîcïpîèçâeäeíèя Playing time Playing time Battery pack/ on LCD screen/ with LCD closed/ Бaòapeéíûé áëîê Bpeìя âîcïpîèçâeäeíèя Bpeìя âîcïpîèçâeäeíèя ía ýêpaíe ЖКД ïpè çaêpûòîì ЖКД NP-FM50 (supplied)/ 135 (120) 160 (145) (ïpèëaãaeòcя) NP-FM70 275 (250) 335 (300) NP-FM90 425 (380) 505 (455) Approximate minutes when you use a fully Пpèáëèçèòeëüíîe âpeìя â ìèíyòax ïpè charged battery ècïîëüçîâaíèè ïîëíîcòüþ çap
Resumen del contenido incluido en la página 17
Getting started/Пîäãîòîâêa ê ýêcïëyaòaöèè Step 1 Preparing the power Пyíêò 1 Пîäãîòîâêa ècòî÷íèêa supply ïèòaíèя Connecting to mains Пîäñîåäèíåíèå ê ñåòåâîé ðîçåòêå When you use your camcorder for a long time, Пpè äëèòeëüíîì ècïîëüçîâaíèè we recommend that you power it from mains âèäeîêaìepû peêîìeíäyeòcя ècïîëüçîâaòü ïèòaíèe îò ýëeêòpè÷ecêîé ceòè c ïîìîùüþ using the AC power adaptor. ceòeâîãî aäaïòepa ïepeìeííîãî òîêa. (1) Open the DC IN jack cover, pulling the (1)Oòêpîéòe êpûøêy ãíeçäa DC IN,
Resumen del contenido incluido en la página 18
Step 2 Inserting a Пyíêò 2 Уcòaíîâêa cassette êacceòû (1) Install the power source. (1) Уcòaíîâèòe ècòî÷íèê ïèòaíèя. (2) Пepeäâèíüòe ïepeêëþ÷aòeëü OPEN/ (2) Slide OPEN/ZEJECT in the direction of the ZEJECT â íaïpaâëeíèè còpeëêè è arrow and open the lid. The cassette îòêpîéòe êpûøêy. Кacceòíûé îòceê compartment automatically lifts up and aâòîìaòè÷ecêè ïîäíèìeòcя ââepx è opens. îòêpîeòcя. (3) Push the middle portion of the back of the (3) Haæìèòe ïîcpeäèíe çaäíeé còîpîíû cassette to insert. êacce
Resumen del contenido incluido en la página 19
Recording – Basics/Зaïècü – Ocíîâíûe ïîëîæeíèя MEMORY MEMORY VTR CAMERA VTR CAMERA OFF OFF K K C C — Recording – Basics — – Зaïècü – Ocíîâíûe ïîëîæeíèя – Recording a picture Зaïècü èçîápaæeíèя Your camcorder automatically focuses for you. Baøa âèäeîêaìepa aâòîìaòè÷ecêè (1) Remove the lens cap and pull the lens cap âûïîëíяeò ôîêycèpîâêy ça Bac. string to fix it. (1)Cíèìèòe êpûøêy îáúeêòèâa è ïîòяíèòe (2) Install the power source and insert a ça øíyp êpûøêè îáúeêòèâa äëя cassette. See “Step 1” and
Resumen del contenido incluido en la página 20
Recording a picture Зaïècü èçîápaæeíèя Note ПPИMEЧAHИE Fasten the grip strap firmly. Do not touch the Пëîòíî ïpècòeãíèòe peìeíü äëя çaxâaòa built-in microphone during recording. âèäeîêaìepû. He ïpèêacaéòecü ê âcòpîeííîìy ìèêpîôîíy âî âpeìя çaïècè. Note on Recording mode Peæèì çaïècè Your camcorder records and plays back in the Baøa âèäeîêaìepa âûïîëíяeò çaïècü è SP (standard play) mode and in the LP (long âîcïpîèçâeäeíèe â peæèìe SP play) mode. Select SP or LP in the menu (còaíäapòíîe âîcïpîèçâe