Resumen del contenido incluido en la página 1
3-868-321-12 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пåðåä ýêñïëóàòàöèåé àïïàðàòà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå,
ïîæàëóéñòà, äàííîå ðóêîâîäñòâî è ñîõðàíяéòå åãî äëя
äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
CCD-TR918E
CCD-TR918E
CCD-TR717E
CCD-TR417E/TR427E/TR617E
©1999 Sony Corporation
Resumen del contenido incluido en la página 2
English Рóññêèé Welcome! Дîáðî ïîæàëîâàòü! Congratulations on your purchase of this Sony Пîçäðàâëяåì Вàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì äàííîé ® ® Handycam camcorder. With your Handycam, âèäåîêàìåðû Handycam ôèðìû Sony. С you can capture life’s precious moments with ïîìîùüþ Вàøåé âèäåîêàìåðû Handycam Вû superior picture and sound quality. ñìîæåòå çàïå÷àòëåòü äîðîãèå Вàì ìãíîâåíèя Your Handycam is loaded with advanced æèçíè ñ ïðåâîñõîäíûì êà÷åñòâîì features, but at the same time it is very easy to èçîáðàæåíèя è
Resumen del contenido incluido en la página 3
English Table of contents Checking supplied accessories ............................. 5 Advanced Playback Operations Quick Start Guide ................................... 6 Playing back a tape with digital effects (CCD-TR918E only) ................................ 62 Getting started Using this manual ......................................... 10 Editing Step 1 Preparing the power supply ............ 13 Dubbing a tape ............................................... 64 Installing the battery pack .
Resumen del contenido incluido en la página 4
Рóññêèé Оãëàâëåíèå Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ ïðèíàäëåæíîñòåé... 5 Нàëîæåíèå òèòðà .................................... 55 Сîçäàíèå ñâîèõ ñîáñòâåííûõ òèòðîâ ... 57 Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó Иñïîëüçîâàíèå âñòðîåííîé ïîäñâåòêè çàïóñêó ....................................................... 8 (òîëüêî CCD-TR617E/TR717E/TR918E) ........................................................... 59 Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà .. 10 Уñîâåðøåíñòâîâàííûå îïåðàöèè Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷í
Resumen del contenido incluido en la página 5
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Checking supplied Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ accessories ïðèíàäëåæíîñòåé Make sure that the following accessories are Уáåäèòåñü, ÷òî ñëåäóþùèå ïðèíàäëåæíîñòè supplied with your camcorder. ïðèëàãàþòñя ê Вàøåé âèäåîêàìåðå. 3 1 2 5 6 7 4 * or/èëè 8 1 Wireless Remote Commander (1) 1 Бåñïðîâîäíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî (p. 108) óïðàâëåíèя (1) (ñòð. 108) CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918E only Тîëüêî CCD-TR427E/TR617E/TR717E/TR918E 2 Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåìåííîãî òîêà AC-
Resumen del contenido incluido en la página 6
EJECT Quick Start Guide English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 19) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 13). Open the DC IN jack cover. Connect the plug with its v mark facing up. AC power adaptor (supplied) Inserting a cassette (p. 20) 1 Slide EJECT in the 2 Insert a cassette 3 Close the cassette direction of the arrow into the cass
Resumen del contenido incluido en la página 7
Quick Start Guide S S T T A A N N D D B B Y Y K K Recording a picture (p. 21) 2 Turn STANDBY to STANDBY. The 1 Set the POWER switch to CAMERA while pressing picture appears in the viewfinder. POWER the small green CAMERA button. OFF (CHARGE) PLAYER START/STOP 3 Press the red button. Your camcorder starts recording. To stop recording, press the red button again. START/STOP Viewfinder Use the viewfinder placing your eye against its eyecup. The picture in the viewfinder is black and white. Monitori
Resumen del contenido incluido en la página 8
EJECT Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó Рóññêèé Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó В äàííîé ãëàâå ïðèâåäåíû îñíîâíûå ôóíêöèè Вàøåé âèäåîêàìåðû. Пîäðîáíûå ñâåäåíèя ñîäåðæàòñя íà ñòðàíèöå â êðóãëûõ ñêîáêàõ “( )”. Пîäñîåäèíåíèå ïðîâîäà ýëåêòðîïèòàíèя (ñòð. 19) Пðè ïîëüçîâàíèè âèäåîêàìåðîé âíå ïîìåùåíèя èñïîëüçóéòå áàòàðåéíûé áëîê (ñòð. 13). Оòêðîéòå êðûøêó ãíåçäà DC IN. Пîäñîåäèíèòå øòåêåð òàê, ÷òîáû åãî çíàê v áûë íàïðàâëåí ââåðõ. Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåìåííîãî òîêà (ïðèëàãàåòñя) Уñòàíîâêà êàññåòû (ñòð. 2
Resumen del contenido incluido en la página 9
Рóêîâîäñòâî ïî áûñòðîìó çàïóñêó S S T T A A N N D D B B Y Y K K Зàïèñü èçîáðàæåíèя (ñòð. 21) 1 Уñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü 2 Пîâåðíèòå ðû÷àã STANDBY â POWER â ïîëîæåíèå STANDBY. В POWER ïîëîæåíèå âèäîèñêàòåëå ïîяâèòñя èçîáðàæåíèå. CAMERA CAMERA, íàæàâ OFF ìàëåíüêóþ (CHARGE) çåëåíóþ êíîïêó. PLAYER START/STOP 3 Нàæìèòå êðàñíóþ êíîïêó. Вèäåîêàìåðà íà÷íåò çàïèñü. Дëя îñòàíîâêè çàïèñè íàæìèòå êðàñíóþ êíîïêó åùå ðàç. START/STOP Вèäîèñêàòåëü Вîñïîëüçóéòåñü âèäîèñêàòåëåì, ïðèñòàâèâ ãëàç ê îêóëяðó. Иçîáðàæå
Resumen del contenido incluido en la página 10
— Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè — — Getting started — Иñïîëüçîâàíèå Using this manual äàííîãî ðóêîâîäñòâà The instructions in this manual are for the five Иíñòðóêöèя â äàííîì ðóêîâîäñòâå îòíîñèòñя models listed in the table on the next page. Before ê ïяòè ìîäåëяì, ïåðå÷èñëåííûì â òàáëèöå íà you start reading this manual and operating your ñëåäóþùåé ñòðàíèöå. Пðåæäå, ÷åì camcorder, check the model number by looking ïðèñòóïèòü ê îçíàêîìëåíèþ ñ äàííûì at the bottom of your camcorder. The ðóêîâîäñòâîì è
Resumen del contenido incluido en la página 11
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî Using this manual ðóêîâîäñòâà Types of differences/Тèïû îòëèóèé CCD- TR417E TR427E TR617E TR717E TR918E System Сèñòåìà S VIDEO OUT — — — zz Digital zoom 40× *80× ** 80× ** 80× ** 80× ** Цèôðîâîé âàðèîîáúåêòèâ Super NightShot —— — — z Нî÷íàя ñóïåðñúåìêà SteadyShot —— zz z Уñòîé÷èâàя ñúåìêà Remote sensor — zz zz Дèñòàíöèîííûé äàò÷èê SUPER LASER LINK — — — — z Photo mode ——— — z Фîòîðåæèì PROGRAM AE zz zz z Low lux mode ——— — z Рåæèì í
Resumen del contenido incluido en la página 12
Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî Using this manual ðóêîâîäñòâà Note on TV colour systems Пðèìå÷àíèå ïî ñèñòåìàì öâåòíîãî òåëåâèäåíèя TV colour systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you Сèñòåìû öâåòíîãî òåëåâèäåíèя îòëè÷àþòñя â need a PAL system-based TV. çàâèñèìîñòè îò ñòðàíû. Дëя ïðîñìîòðà Вàøèõ çàïèñåé íà ýêðàíå òåëåâèçîðà Вàì Copyright precautions íåîáõîäèìî èñïîëüçîâàòü òåëåâèçîð, îñíîâàííûé íà ñèñòåìå PAL. Television programmes, films, video tapes, and other material
Resumen del contenido incluido en la página 13
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà Step 1 Preparing the èñòî÷íèêà power supply ïèòàíèя Installing the battery pack Уñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Install the battery pack to use your camcorder Уñòàíîâèòå áàòàðåéíûé áëîê äëя òîãî, ÷òîáû outdoors. èñïîëüçîâàòü Вàøó âèäåîêàìåðó âíå ïîìåùåíèя. Slide the battery pack down until it clicks. Пåðåäâèíüòå áàòàðåéíûé áëîê âíèç. To remove the battery pack Дëя ñíяòèя áàòàðåéíîãî áëîêà Slide the battery pack out in the direction of the
Resumen del contenido incluido en la página 14
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Charging the battery pack Зàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà Use the battery pack after charging it for your Иñïîëüçóéòå áàòàðåéíûé áëîê äëя Вàøåé camcorder. âèäåîêàìåðû ïîñëå åãî çàðяäêè. Your camcorder operates only with the Вàøà âèäåîêàìåðà ðàáîòàåò òîëüêî ñ “InfoLITHIUM” battery pack (L series). áàòàðåéíûì áëîêîì “InfoLITHIUM” (ñåðèè L). (1) Open the DC IN jack cover and connect the (1)Оòêðîéòå êðûøêó ãíåçäà DC IN è AC power adapt
Resumen del contenido incluido en la página 15
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Notes Пðèìå÷àíèå •Prevent metallic objects from coming into • Нå äîïóñêàéòå êîíòàêòà ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ÷àñòяìè contact with the metal parts of the DC plug of øòåêåðà ïîñòîяííîãî òîêà DC è àäàïòåðà the AC power adaptor. This may cause a short- ïåðåìåííîãî òîêà. Эòî ìîæåò ïðèâåñòè ê circuit, damaging the AC power adaptor. êîðîòêîìó çàìûêàíèþ è ïîâðåæäåíèþ •Keep th
Resumen del contenido incluido en la página 16
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Recording time/Вðåìя çàïèñè CCD-TR417E/TR427E/TR617E/TR717E Battery pack/ Continuous*/ Typical**/ Бàòàðåéíûé áëîê Нåïðåðûâíàя* Тèïè÷íàя** NP-F330 140 (125) 75 (70) (supplied/ïðèëàãàåòñя) NP-F530 245 (220) 135 (120) NP-F550 280 (250) 155 (135) NP-F730 500 (450) 275 (245) NP-F750 580 (525) 320 (290) NP-F930 780 (705) 430 (385) NP-F950 900 (790) 495 (435) NP-F960 1035 (930) 570 (510) CCD-TR918E Battery pack/ Continuous*/ Typical
Resumen del contenido incluido en la página 17
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Playing time/Вðåìя âîñïðîèçâåäåíèя CCD-TR417E/TR427E/TR617E/TR717E Battery pack/ Бàòàðåéíûé áëîê NP-F330 145 (130) (supplied/ïðèëàãàåòñя) NP-F530 260 (230) NP-F550 295 (260) NP-F730 525 (475) NP-F750 610 (550) NP-F930 825 (740) NP-F950 930 (830) NP-F960 1090 (980) CCD-TR918E Battery pack/ Бàòàðåéíûé áëîê NP-F330 140 (125) (supplied/ïðèëàãàåòñя) NP-F530 245 (220) NP-F550 280 (250) NP-F
Resumen del contenido incluido en la página 18
Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Note on the remaining battery time indicator Пðèìå÷àíèå ïî èíäèêàòîðó âðåìåíè during recording îñòàâøåãîñя çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà âî The indicator may not be correct, depending on âðåìя çàïèñè the conditions in which you are recording. Иíäèêàòîð ìîæåò áûòü íåïðàâèëüíûì â çàâèñèìîñòè îò óñëîâèé, â êîòîðûõ What is ”InfoLITHIUM”? âûïîëíяåòñя çàïèñü. The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data such a
Resumen del contenido incluido en la página 19
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Step 1 Preparing the power Пóíêò 1 Пîäãîòîâêà èñòî÷íèêà supply ïèòàíèя Connecting to the mains Пîäñîåäèíåíèå ê ñåòåâîé ðîçåòêå When you use your camcorder for a long time, Еñëè Вû ñîáèðàåòåñü èñïîëüçîâàòü we recommend that you power it from the mains âèäåîêàìåðó äëèòåëüíîå âðåìя, using the AC power adaptor. ðåêîìåíäóåòñя èñïîëüçîâàòü ïèòàíèå îò (1)Open the DC IN jack cover, and connect the ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ñ ïîìîùüþ ñåòåâîãî AC power adaptor to the DC
Resumen del contenido incluido en la página 20
EJECT Step 2 Inserting a Пóíêò 2 Уñòàíîâêà cassette êàññåòû When you want to record in the Hi8 system, use Еñëè Вû õîòèòå âûïîëíяòü çàïèñü â ñèñòåìå Hi8 video cassette . (CCD-TR717E/TR918E Hi8, èñïîëüçóéòå âèäåîêàññåòó Hi8 . only) (Тîëüêî CCD-TR717E/TR918E) (1) Prepare the power supply (p. 13). (1)Пîäãîòîâüòå èñòî÷íèê ïèòàíèя (ñòð. 13). (2) Slide EJECT in the direction of the arrow (2)Нàæàâ ìàëåíüêóþ ñèíþþ êíîïêó, while pressing the small blue button. The ïåðåäâèíüòå ïåðåêëþ÷àòåëü EJECT â casset