Manual de instrucciones de Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117

Manual de instrucciones del aparato Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117

Aparato: Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117
Categoría: Productos de fontanería
Fabricante: Kohler
Tamaño: 0.35 MB
Fecha de añadido: 2/22/2013
Número de páginas: 32
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117 directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117 en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117 a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117 Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Kohler Single-Control bath and Shower Trim K-T16117. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T16113, K-T16114, K-T16115,
K-T16116, K-T16117, K-T16139,
K-16213, K-16214, K-16217
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1025255-2-C

Resumen del contenido incluido en la página 2

IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE FOR THE CONSUMER WARNING: Risk of scalding or other severe injury. • Before completing installation, the installer must set the maximum water temperature setting of this valve to minimize the risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444. • Do not install a shut-off device on either outlet of this valve. The installation of any such device may create a cross-flow condition at the valve and affect the water temperature. • Factors that change th

Resumen del contenido incluido en la página 3

Tools and Materials Assorted Strap Plumbers Thread Hex Wrench Screwdrivers Wrench Putty Sealant Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin CAUTION: Risk of produc

Resumen del contenido incluido en la página 4

Threaded Spouts Nipple 3-7/8" (9.8 cm) Apply plumbers putty. 1. Install the Spout CAUTION: Risk of internal seal damage. Do not use petroleum-based lubricants when installing slip-fit spouts. If the spout will not slide over the tubing, use soapy water or a silicone-based lubricant. Remove the temporary nipple. Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 7/16″ (1.1 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout acc

Resumen del contenido incluido en la página 5

Apply plumbers putty. Escutcheon Standard Shower Arm Shower Arm Shower Elbow Setscrew Showerhead Apply plumbers putty. Nonstandard 1/2" Shower Arm Nipple 1/2" 2. Install the Showerhead CAUTION: Risk of product damage. To avoid clogging the showerhead spray outlets, use thread sealant tape on the shower arm threads. Do not use thread sealant compound (pipe dope). NOTE: A standard showerhead is shown. Installing the Standard Showerhead Remove the temporary nipple from the shower elbow. Apply a

Resumen del contenido incluido en la página 6

Install the Showerhead (cont.) Installing the Nonstandard Showerhead Remove the temporary nipple from the shower elbow. Apply thread sealant tape and install a 1/2″ NPT nipple to extend 1/2″ (1.3 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of the shower arm according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant tape to the nipple and thread the shower arm onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove all excess putty

Resumen del contenido incluido en la página 7

Standard High Flow Valve Valve Tab Setscrew Collar Tab Valve Label Valve Stem Collar Setscrew O-Ring 3. Water Temperature Adjustment CAUTION: Risk of personal injury. The water temperature should never be set above 120° F (49° C). Turn the valve clockwise to the full open position and let the hot water run for several minutes. Position a thermometer in the water stream and check the temperature. For minor water temperature changes, adjust the setscrew, and recheck the water temperature. For m

Resumen del contenido incluido en la página 8

Discard plaster guard with dome. Valve Stem Actuator Diverter Guide Stem Setscrew Diverter Assembly 4. Diverter Assembly Remove and discard the plaster guard and/or dome, if installed. Position the actuator over the diverter stem. Tighten the setscrew. Slide the guide over the actuator and thread it onto the diverter stem. 1025255-2-C 8 Kohler Co.

Resumen del contenido incluido en la página 9

Faceplate Discard plaster Screw Faceplate guard with dome. O-Ring Washer Base Setscrew Bonnet Traditional Sleeve Scroll Valve Stem Handle Slot Handle Screw 5. Install the Faceplate and Handle CAUTION: Risk of product damage to the K-306-KS valve assembly. When using this valve in a fiberglass or acrylic installation, use the Thin Wall Installation Kit (88526). Remove and discard the plaster guard and/or dome, if installed. Rotate the valve stem fully counterclockwise to the ″Off″ position. Inst

Resumen del contenido incluido en la página 10

Install the Faceplate and Handle (cont.) Align the handle and the base assembly. Press the handle onto the valve stem. Secure the handle in place with the setscrew. Tighten the setscrew to one quarter-turn past hand-tight. 6. Complete the Installation Turn the valve fully counterclockwise to the off position. Remove the aerator assembly from the spout by turning it counterclockwise. Turn on the main water supply. Turn the valve to the center and run water for approximately one minute to flush the

Resumen del contenido incluido en la página 11

Guide d’installation Baignoire mono-contrôle et garniture de douche INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou autres blessures graves. • Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler la température maximale de l’eau de cette valve pour réduire au minimum les risques de brûlures, ceci conformément à la norme ASTM F 444. • Ne pas installer un dispositif d’arrêt sur les sorties de cette valve. L’installation d’un tel dispositif peut

Resumen del contenido incluido en la página 12

INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le coupon dans le guide du propriétaire ainsi que sur l’étiquette de la valve. Conserver le guide du propriétaire pour future référence. Outils et matériels Tournevis Clé à Mastic Ruban Clé variés sangle d'étanchéité d'étanchéité hexagonale pour filetage Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire

Resumen del contenido incluido en la página 13

Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-3 1025255-2-C

Resumen del contenido incluido en la página 14

Becs à visser Mamelon 3-7/8" (9,8 cm) Appliquer du mastic de plomberie. 1. Installer le bec ATTENTION : Risque d’endommagement interne du joint. Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole lors de l’installation de becs ajustables. Si le bec ne peut pas glisser sur le tube, utiliser de l’eau savonneuse ou un lubrifiant à base de silicone. Retirer le mamelon temporaire. Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer un mamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’étende de 7/16″ (1,1

Resumen del contenido incluido en la página 15

Appliquer du mastic de plomberie. Applique Bras de Bras de douche douche Coude de douche Vis de retenue Appliquer du Pomme de mastic de douche Bras de plomberie. douche non Mamelon standard de 1/2" 1/2" 2. Installer la pomme de douche ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser du ruban d’étanchéité sur la tige filetée du bras de douche. Ne pas utiliser d’enduit pour filetage. REMARQUE : Une pomme de douche standard est

Resumen del contenido incluido en la página 16

Installer la pomme de douche (cont.) Appliquer un ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur ce dernier. Installer la pomme de douche non-standard Retirer le mamelon temporaire du coude de la douche. Appliquer du ruban d’étanchéité pour filetage à un mamelon de 1/2″ NPT et installer un mamelon de 1/2″ NPT de manière à ce qu’il s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au-delà du mur fini. Appliquer un lit de mastic pour plomberie ou un produit d’étanchéité semblable à l’arrière du b

Resumen del contenido incluido en la página 17

Valve Valve haut standard débit Languette Vis de retenue Collier Languette Etiquette de valve Tige de valve Collier Vis de retenue Joint torique 3. Réglage de la température d’eau ATTENTION : Risque de blessure corporelle. La température de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120° F (49° C). Tourner la valve vers la droite à la position ouverte et laisser couler l’eau chaude pendant quelques minutes. Placer un thermomètre dans le courant d’eau et vérifier la température. Pour de petits

Resumen del contenido incluido en la página 18

Jeter le renfort en plâtre avec dôme. Tige de la valve Interrupteur Tige d'inverseur Guide Vis de retenue Ensemble inverseur 4. Ensemble inverseur Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé. Positionner l’actionneur sur la tige d’inverseur. Serrer la vis de retenue. Glisser le guide sur l’actionneur et le visser sur la tige de l’inverseur. 1025255-2-C Français-8 Kohler Co.

Resumen del contenido incluido en la página 19

Couvercle Jeter le renfort en Vis Couvercle plâtre avec dôme. Joint torique Rondelle Base Vis de Chapeau retenue Poignée Manchon Poignée à Tige de la valve traditionnelle Rainure roulement Vis 5. Installer le couvercle et la poignée ATTENTION : Risque d’endommagement de l’ensemble de valve K-306KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de mur fin (88526). Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il est installé.

Resumen del contenido incluido en la página 20

Installer le couvercle et la poignée (cont.) Installer l’ensemble de la poignée à la base. Sécuriser avec une vis. Aligner l’ensemble de la poignée et de la base. Presser la poignée sur la tige de la valve. Sécuriser la poignée en place avec la vis de retenue. Serrer la vis de retenue d’un quart de tour de plus que le serrage possible la main. 6. Compléter l’installation Tourner la valve complètement vers la gauche à la position fermée. Tourner l’ensemble de l’aérateur du bec vers la gauche pour


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Kohler 10743A-CP Manual de instrucciones Productos de fontanería 2
2 Kohler 10742A-CP Manual de instrucciones Productos de fontanería 0
3 Kohler 10744A-CP Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
4 Kohler Close-Coupled Toilet K3422 Manual de instrucciones Productos de fontanería 3
5 Kohler 1152813-A2-A Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
6 Kohler Close-Coupled Toilet K3423 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
7 Kohler CFI230J Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
8 Kohler Close-Coupled Toilet K3429 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
9 Kohler Close-Coupled Toilet K3428 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
10 Kohler Coralais rite-temp bath and shower faucet 114522-2-CE Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
11 Kohler Closing Overow Cable Bath Drain K-7116 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
12 Kohler Digital Interface K-683 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
13 Kohler Close-Coupled Toilet K3427 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
14 Kohler Digital Interface K-684 Manual de instrucciones Productos de fontanería 12
15 Kohler Digital Interface K-686 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
16 Sony 26-483-01 Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
17 Sony SU-PF3M Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
18 Sony SU-PF3L Manual de instrucciones Productos de fontanería 1
19 Sony YS-S100 Manual de instrucciones Productos de fontanería 5
20 ACS GMB Manual de instrucciones Productos de fontanería 0