Manual de instrucciones de Porter-Cable PC305TP

Manual de instrucciones del aparato Porter-Cable PC305TP

Aparato: Porter-Cable PC305TP
Categoría: Cepilladora
Fabricante: Porter-Cable
Tamaño: 6.69 MB
Fecha de añadido: 9/13/2013
Número de páginas: 36
Imprimir el manual

Descargar

¿Cómo se utiliza?

Nuestro propósito es proporcionarte el acceso más rápido posible a los contenidos incluidos en los manuales de instrucciones del aparato Porter-Cable PC305TP. Utilizando la vista previa online, puedes ver rápidamente el índice de contenidos y pasar a la página donde encontrarás la solución a tu problema con Porter-Cable PC305TP.

Para tu comodidad

Si ver los manuales de instrucción de Porter-Cable PC305TP directamente en esta página no es cómodo para ti, puedes utilizar dos soluciones posibles:

  • Vista en pantalla completa – Para ver cómodamente los manuales de instrucciones (sin descargarlos en tu ordenador) puedes utilizar el modo de vista en pantalla completa. Para activar la vista del manual Porter-Cable PC305TP en pantalla completa, utiliza el botón Pantalla completa
  • Descargar al ordenador – también puedes descargar el manual de instrucciones de Porter-Cable PC305TP a tu ordenador y guardarlo en tu colección. Sin embargo, si no quieres ocupar espacio en tu dispositivo, siempre podrás descargarlo de ManualsBase.
Porter-Cable PC305TP Manual de instrucciones - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Versión impresa

Muchas personas prefieren no leer el documento en la pantalla, sino en versión impresa. La opción de impresión también está prevista y puedes utilizarla haciendo clic en el enlace más arriba - Imprimir el manual. No tienes que imprimir el manual completo de Porter-Cable PC305TP, solo las páginas que elijas. Ahorra papel.

Resúmenes

A continuación encontrarás resúmenes de los contenidos incluidos en las páginas posteriores del manual de instrucciones para Porter-Cable PC305TP. Puedes utilizarlos si quieres ver rápidamente el contenido que se encuentra en la siguientes páginas del manual.

Resúmenes de contenidos
Resumen del contenido incluido en la página 1

12-1/2 inch (317 mm)
Portable Planer
Raboteuse portative
de 317 mm (12-1/2 po)
Cepillo Portátil de 317
mm (12-1/2 pulg.)
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE
SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
CATALOG NUMBER
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PC305TP

Resumen del contenido incluido en la página 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage. There are certain applications for which tools and equipment are designed. PORTER-CABLE strongly recommends that this product

Resumen del contenido incluido en la página 3

20. Never stand on the machine. Injury could occur if the under the influence of drugs, alcohol, or medication. A tool tips, or if you accidentally contact the cutting tool. moment of inattention while operating power tools may result in injury. 21. Never leave the machine running unattended. Turn the power off. Don’t leave the machine until it comes to a 25. Use of this tool can generate and complete stop. A child or visitor could be injured. disperse dust or other airborne particles, inc

Resumen del contenido incluido en la página 4

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains gROUNdEd OUTLET BOX chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: CURRENT CARRYINg • Lead fr om lead-based paints, PRONgS • Crystalline silica fr om bricks and cement and other masonry products, and • A r s e n i c a n d c h r o m i u m f r o m

Resumen del contenido incluido en la página 5

EXTENSION CORdS MINIMUM gAUgE EXTENSION CORd Use proper extension cords. Make sure RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES your extension cord is in good condition and is a 3-wire Ampere Total Length gauge of extension cord which has a 3-prong grounding type plug Rating Volts of Cord in Feet Extension Cord and matching receptacle which will accept the machine’s 0-6 120 up to 25 18 AWg plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry th

Resumen del contenido incluido en la página 6

UNPACKINg ANd CLEANINg B A 4 Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the rust-preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits, paint thinner or denatured alcohol. NOTICE do not use highly volatile solvents such as gasoline, naphtha, acetone or lacquer thinner for cleaning your fr AVIS machine. After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality sp AVISO household floor paste wax. C A

Resumen del contenido incluido en la página 7

OPERATION 10 11 STARTINg ANd STOPPINg PLANER Make sure that the switch is in the "OFF" position before plugging cord into outlet. do not touch the plug’s metal prongs when unplugging or plugging in the cord. T 1. The on/off switch (A) Fig. 10 is located on the front of the A planer moter. To turn the machine "ON", move the switch up to the "ON" position. 2. To turn the machine "OFF", move the switch (A) down to the "OFF" position. LOCKINg SWITCH IN THE "OFF" POSITION IMPORTANT: When th

Resumen del contenido incluido en la página 8

15 16 A C B A B C 17 A 18 A 19 20 E D F F B A KNIFE TRANSFER TOOL STORAgE 21 The knife transfer tool (A) Fig. 15, supplied with your planer, can easily be stored underneath the outfeed table extension (B) when not being used. A Velcro strip (C) is provided on the J tool and underneath the table for this purpose. WRENCH STORAgE The wrench (A) Fig. 16, can be stored in hole (B) located on the right rear side of the machine as shown. CARRYINg HANdLE/STOCK TRANSFER BAR 1. Your planer is provided

Resumen del contenido incluido en la página 9

E 23 22 K D J F F H G O 25 24 C A B B 4. Insert knife transfer tool (G) Fig. 21, underneath 26 center of knife. Lift the knife transfer tool up until knife (H) separates from pins (J) and pull out and remove knife as shown. NOTE: Knife transfer tool is magnetized, allowing it to attach to knife. 5. Rotate knife (H) Fig. 22 end-for-end, or using a new knife, position knife transfer tool (G) on top of knife as shown. Place knife in cutterhead with bevel up underneath locking bar (D), making

Resumen del contenido incluido en la página 10

TROUBLESHOOTINg 27 For assistance with your machine, visit our website at A www.portercable.com for a list of service centers or call the help line at 1-888-848-5175. MAINTENANCE To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, before adjusting or when making repairs. An accidental start-up can cause injury. KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed 28 air. All plastic parts sh

Resumen del contenido incluido en la página 11

SERVICE THREE YEAR LIMITEd WARRANTY PORTER-CABLE will repair or replace, without charge, any REPLACEMENT PARTS defects due to faulty materials or workmanship for three years Use only identical replacement parts. For a parts list or to order from the date of purchase for tools (two years for batteries). parts, visit our service website at www.portercable.com. You This warranty does not cover part failure due to normal wear can also order parts from your nearest PORTER-CABLE Factory Servi

Resumen del contenido incluido en la página 12

LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES dE SURETE Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle. L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la blessure sérieux et les dommages de propriété. Il y a de cer

Resumen del contenido incluido en la página 13

19. Ne pas se pencher au-dessus de la machine. Une perte l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un de l’équilibre peut entraîner une chute sur la machine en instant d’inattention lors de l’utilisation d’outils électriques marche et causer des blessures. peut entraîner des blessures graves. 20. Ne jamais monter sur la machine. On peut se blesser 25. L'utilisation de cet outil peut gravement si la machine bascule ou si l’on touche produire et disperser de la poussière ou d'autres

Resumen del contenido incluido en la página 14

Les scies, meules, ponceuses, BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus BROCHES par l’État californien pour causer cancers, malformations CONdUCTRICESdE COURANT congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : • le plomb dans les peintur es à base de plomb ; • l a s i l i c e c r i s t a l l i s é e d a n s l e s

Resumen del contenido incluido en la página 15

REMARQUE: Au Canada, le Code canadien de l’électriciténe MESUR MINIMUM dE CORdE d’EXTENSION permet pas l’emploi d’un adaptateur temporaire. TAILLES RECOMMANDÉES POUR L'CUSAGE AVEC STATIONNAIRES ÉLECTRIQUES LES OUTILS dans tous les cas, s'assurer quela prise en Longueur question est bien mise à la terre. dans le doute, demander à Totale de un électricien compétentde vérifier la prise. Estimation Corde En Mesure de Corde d’Am pere Volts Pieds d’Extension 0-6 120 up to 25 18 AWg 0-6 120 25-50

Resumen del contenido incluido en la página 16

dÉSEMBALLAgE ET NETTOYAgE A 4 B Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anticorrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié NOTICE avec de l’alcool, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé. fr AVIS N’utiliser pas de solvants hautement volatils tel l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à laque pour sp AVISO nettoyer. Après nettoyage, couvrir les surfaces non peintes d’une cire à pa

Resumen del contenido incluido en la página 17

FONCTIONNEMENT 10 11 dÉMARRAgE ET ARRÊT dE LA RABOTEUSE S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position d’arrêt avant de brancher le cordon d’alimentation dans la prise. Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou débranchement T du cordon. A 1. L’interrupteur marche/arrêt (A) fig. 10 est situé à l’avant du moteur de la raboteuse. Pour mettre la raboteuse sous tension ("ON"), déplacer l’interrupteur vers le haut en position de marche ("ON"). 2. Pour l’

Resumen del contenido incluido en la página 18

15 16 A C B A B C 17 A 18 A 19 20 E D F F B A RANgEMENT dE L’OUTIL dE TRANSFERT dU FER 21 L’outil de transfert du fer (A) fig.15 fourni avec la raboteuse se range facilement sous la rallonge de la table de sortie (B) J lorsque inutilisé. À cet effet, une bande velcro (C) est collée sur l’outil et sous la rallonge. RANgEMENT dE LA CLÉ La clé (A) fig. 16 se range dans le trou (B) situé du côté arrière droit de l’appareil comme indiqué. POIg NÉE d E TRANSPORT/BARRE d E TRANSFERT d E MATÉRIAU H

Resumen del contenido incluido en la página 19

E 23 22 K D J F F H G O 25 24 C A B B 4. Insérer l’outil de transfert du fer (G) fig. 21 au centre, sous le fer. Soulever l’outil jusqu’à ce que le fer (H) sorte 26 des tenons (J). Tirer et retirer le fer comme indiqué. REMARQUE : L’outil de transfert du fer est magnétique et colle au fer. 5. Inverser le fer (H) fig. 22 de bout en bout ou utiliser un nouveau fer. Placer l’outil de transfert du fer (G) sur le dessus de celui-ci comme indiqué. Le côté biseauté vers le haut, insérer le fer s

Resumen del contenido incluido en la página 20

27 28 A B C ENTRETIEN Pour réduire le risque de blessures 29 corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. gARdER LA MACHINE PROPRE A Dégager régulièrement toutes les conduites d’air avec de l’air B comprimé sec. Toutes les pièces en plastique doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux humide. NE JAMAIS uti


Manuales de instrucciones similares
# Manual de instrucciones Categoría Descargar
1 Porter-Cable 126 Manual de instrucciones Cepilladora 8
2 Sony CLIE PEG-T615C/G, PEG-T415/G Manual de instrucciones Cepilladora 7
3 Sony PEG-T415/G Manual de instrucciones Cepilladora 0
4 Aiphone SBX-1G Manual de instrucciones Cepilladora 0
5 Aiphone VC-BBX Manual de instrucciones Cepilladora 4
6 Aiphone SBX-DVF Manual de instrucciones Cepilladora 3
7 ATD Tools 8696 Manual de instrucciones Cepilladora 1
8 Beko DRCS 76 S Manual de instrucciones Cepilladora 1
9 Beko DRCS 76 W Manual de instrucciones Cepilladora 20
10 Black & Decker 7698 Manual de instrucciones Cepilladora 159
11 Black & Decker ELU 3375 Manual de instrucciones Cepilladora 11
12 Broan 84 Manual de instrucciones Cepilladora 0
13 Bosch Power Tools 53514 Manual de instrucciones Cepilladora 5
14 Bosch Power Tools 53518 Manual de instrucciones Cepilladora 1
15 Bosch Power Tools 601594039 Manual de instrucciones Cepilladora 1