Resumen del contenido incluido en la página 1
INSTALLATION &
OPERATION MANUAL
CHOP HOUSE
BROILERS
MODEL
VST4B ML-136590
For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts
and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com
VULCAN-HART 3600 NORTH POINT BLVD.
DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC BALTIMORE, MD 21222
WWW.VULCANHART.COM
F-35684 (5-07)
Resumen del contenido incluido en la página 2
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER. IN THE EVENT OF A POWER FAILURE, DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS DEVICE. IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED, SHUT D
Resumen del contenido incluido en la página 3
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION..............................................................................................................................4 GENERAL...................................................................................................................................4 UNPACKING ..............................................................................................................................4 INSTALLATION....................................................
Resumen del contenido incluido en la página 4
INTRODUCTION GENERAL Gas fired broilers are designed for commercial Combustible Non-Combustible use only and feature fast, efficient gas heat. Construction Construction Each burner is controlled by an adjustable Sides Rear Sides Rear on/off gas valve. 6 inches 6 inches 0 inches 0 inches Model Number BTU/hr Input of Burners Rating INSTALLATION CODES VST4B 3 @ 45,000 ea. 135,000 AND STANDARDS The broiler must be installed in accordance with the following: UNPACKING In the United States of America
Resumen del contenido incluido en la página 5
5. Install the rear non-locking casters into LEG STAND ASSEMBLY the remaining two (2) leg assemblies. INSTRUCTIONS Required Tools Tighten nut 7/16" Socket Philips Head Screw Driver 13/16" Open End Wrench Leg Screw assembly Nut w/ Lock Figure 3 washer 6. Secure all four (4) casters by tightening down the nut on the underside of the caster. 7. Ensure the two locking casters are located on the same side of the stand. This will now be the front of the broiler. Shelf Figure 1 BROILER STAND INSTALLATI
Resumen del contenido incluido en la página 6
2. Install two (2) hex head bolts per leg assembly to secure broiler body onto leg stand (Fig. 5). (Apply lock-tight to bolt threads.) Hex-head Bolts Figure 6 Figure 5 GRIDDLE PLATE INSTALLATION CASTER-EQUIPPED BROILERS Put the griddle plate on top of the broiler. Duh. Broilers mounted on stands with casters must use a flexible connector (not supplied) that complies with the Standard for Connectors . for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 CSA 6.16 and a quick-disconnect device that complies wit
Resumen del contenido incluido en la página 7
Install the regulator as close to the broiler on VENTILATION HOOD the gas supply line as possible. Make sure The broiler should be installed under a suitable that the arrow on the underside of the regulator ventilation hood. For safe operation and proper is oriented in the direction of gas flow to the ventilation, keep the space between the broiler broiler (Fig. 7 and the regulator is positioned and vent hood free from any obstructions. with the vent plug and adjustment screw upright (Fig. 8). G
Resumen del contenido incluido en la página 8
OPERATION WARNING: THE BROILER AND ITS The broiler is a free vented appliance. All PARTS ARE HOT. USE products of combustion and the heat generated CARE WHEN OPERATING, by the burners pass through the grates. When CLEANING, OR SERVICING meat is placed on the grates, this blocks the THE BROILER. venting and causes a temperature buildup. The broiler operates most efficiently with valves turned down to 1/3 or 1/2. CONTROLS LIGHTING THE GAS PILOT 1. Turn the individual burner gas valves
Resumen del contenido incluido en la página 9
Air Shutter Adjustment PREHEATING THE BROILER Allow the broiler to preheat for 30 minutes. All burner air shutters are adjusted at the plant Note that grease runs forward and drops into but may need to be readjusted depending on the trough at the front of the broiler before gas mixtures and altitudes at each location. draining into the grease drawer. Start broiler burners and let them run for 15 minutes. Check each burner flame for GRIDDLE approx. a 1" high flame with a little yellow tip on
Resumen del contenido incluido en la página 10
CLEANING Avoid rubbing with steel pads, wire brushes or scrapers that can leave iron deposits on stainless Broiler Grate steel. Instead, use plastic scouring pads or soft cloths. For stubborn stains, always rub parallel Scrape grate thoroughly after each use so to the polish lines or with the grain. grease flows to drip pan. Ensure that the grease drawer remains uninhibited. This Hard water will leave deposits that promote rust prevents flare-ups. on stainless steel. Treated water from softeners
Resumen del contenido incluido en la página 11
MAINTENANCE WARNING: THE BROILER AND ITS SERVICE AND PARTS INFORMATION PARTS ARE HOT. USE To obtain service and parts information CARE WHEN OPERATING, concerning this model, contact Vulcan-Hart CLEANING, OR SERVICING or refer to our website: www.vulcanhart.com THE BROILER. for a complete listing of Authorized Service and Parts depots. VENT SYSTEM When calling for service, have the model number and serial number available. At least twice a year, the exhaust hood (venting system) should
Resumen del contenido incluido en la página 12
F-35684 (5-07) — 12 — PRINTED IN U.S.A.
Resumen del contenido incluido en la página 13
GRILLOIRS AU GAZ F-35684 (5-07) — 12 — IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
Resumen del contenido incluido en la página 14
GRILLOIRS AU GAZ ENTRETIEN AVERTISSEMENT : LE GRILLOIR ET SES SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES COMPOSANTS SONT DE RECHANGE CHAUDS. EXERCER UNE Pour l’entretien de cet appareil ou pour obtenir EXTRÊME PRUDENCE des renseignements sur les pièces de rechange, LORS DE L’EXPLOITATION, communiquer avec le service de l’entretien LE NETTOYAGE ET Vulcan-Hart le plus près (pour une liste complète L’ENTRETIEN DE CET de nos succursales de service de l’entretien et de APPAREIL. pièces autoris
Resumen del contenido incluido en la página 15
GRILLOIRS AU GAZ Enlever la rainure de récupération de graisse Éviter de frotter avec un tampon en acier, pour la nettoyer (utiliser une brosse métallique). une brosse métallique ou une racle qui pourraient laisser des dépôts de fer sur l’acier inoxydable. Utiliser plutôt un tampon à récurer Plaque à frire en plastique ou un chiffon doux. Pour les taches tenaces, toujours frotter parallèlement À l’aide d’un détergent doux, nettoyer la aux lignes du poli ou dans le sens du grain. plaque à frire a
Resumen del contenido incluido en la página 16
GRILLOIRS AU GAZ PRÉCHAUFFAGE DU GRILLOIR Réglage de la grille et du chariot Laisser réchauffer le grilloir pendant 30 Pour un meilleur fonctionnement, régler le chariot minutes. Noter que la graisse circule vers l’avant de la grille. Si la tension du chariot est trop forte, et retombe dans la rainure de récupération à tourner les écrous de réglage dans le sens l’avant du grilloir avant de se vidanger dans le tiroir contraire des aiguilles d’une montre. Si un côté de de propreté. la grille est i
Resumen del contenido incluido en la página 17
GRILLOIRS AU GAZ FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LES COMPOSANTS CHAUDS Le grilloir est un appareil de ventilation libre. Tous PEUVENT CAUSER DES les produits de combustion et la chaleur générée BRÛLURES. EXERCER UNE par les brûleurs passent par les grilles. En plaçant EXTRÊME PRUDENCE des viandes sur les grilles, la ventilation est bloquée LORS DE L’EXPLOITATION, et la température augmente. Le grilloir fonctionne DU NETTOYAGE OU DE plus efficacement lorsque les robinets de gaz sont L’ENTRE
Resumen del contenido incluido en la página 18
Vers le grilloir Vers le grilloir GRILLOIRS AU GAZ INSTALLATION D’UN RÉGULATEUR Figure 7 DE PRESSION DE GAZ Un régulateur de pression est fourni et doit être Bouchon de ventilation Vers le grilloir installé à l’extérieur du grilloir lors du raccordement de l’alimentation en gaz. Le régulateur est réglé en usine à une pression de sortie de 1,49 kPa (6 po de colonne d’eau) pour le gaz naturel et de 2,49 kPa (10 po) pour le gaz propane. Pour vérifier la pression, utiliser un tuyau de 3 mm (1/8 po)
Resumen del contenido incluido en la página 19
GRILLOIRS AU GAZ 2. Installer deux boulons à tête hexagonale BRÛLEURS ET BRIQUES EN par patte pour fixer le bâti du grilloir dans CÉRAMIQUE le support de patte (Fig. 5). (Appliquer (a) Insérer l’extrémité des briques en céramique de la colle-frein sur le filetage.) à éléments radiants à chaque coin du bâti du brûleur. Quatre briques sont requises pour chaque brûleur (Fig. 6). b) Les pencher latéralement pour dégager le brûleur et le bâti, puis les abaisser à leur emplacement en plaçant un r
Resumen del contenido incluido en la página 20
GRILLOIRS AU GAZ ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE 5. Installer les roulettes non-verrouillables arrière dans l’assemblage de deux pattes PATTES restantes. Outils requis Douille de 11 mm (7/16 po) Serrer l’écrou Tighten nut Tournevis à pointe cruciforme (Philips) Clé à fourches de 21 mm (13/16 po) Assemblage Leg Screw Vis des pattes assembly Rondelle- Lock frein washer Écrou Nut Figure 3 6. Fixer les quatre roulettes en serrant l’écrou en dessous de la roulette. 7. S’assurer que les deux roulettes